-
81 служебен
прил de service, officiel, elle; служебно лице personnage officiel, personnalité f; служебен ценз compétence nécessaire pour remplir une fonction; имам служебен ценз avoir les qualités requises pour un poste; при изпълнение на служебни задължения dans l'exercice de ses fonctions; служебен език langage administratif; служебна дума mot-outil; служебна бележка certificat m. -
82 смествам
гл trouver de la place pour; смествам се se serrer pour faire de la place а qn. -
83 срам
1. honte f, vergogne f; изгубвам всякакъв срам perdre toute honte; mettre bas toute honte; срам ме е avoir honte; без срам sans vergogne; 2. (свян, смущение) confusion f, gêne f, embarras m; 3. прен (безчестие, пазар) déshonneur m, opprobre m; 4. като межд разг quelle honte! c'est honteux! quelle indignité! c'est une honte! не те е срам! tu n'as pas honte! а от кумова срамa pour sauver les apparances, pour la forme; потъвам в земята от срам vouloir être а cent pieds sous terre; срам ме е avoir honte, éprouver de la honte; être honteux; срам не срам avoir toute honte bue. -
84 сто
числ cent; едно (две, три, и пр.) на сто un (deux, trois) pour cent; сто на сто cent pour cent. -
85 считам
гл 1. considérer, regarder, tenir; 2. estimer, juger, trouver; считам че е мой дълг да j'estime qu'il est de mon devoir de,. (на мнение съм) penser, croire, estimer, être d'avis, être d'opinion, juger; считам се 1.prendre en considération, avoir égard а, tenir compte de; без да се считам със sans égard pour, sans tenir compte de; 2. se croire, se prendre pour. -
86 събирам
гл 1. assembler, rassembler, réunir, recueillir, amasser; събирам приятелите си rassembler (réunir) ses amis; събирам войска amasser des troupes; събирам частите от разбита армия recuillir les restes d'une armée en déroute; събирам всичките си сили, за да recueillir (rassembler, ramasser) toutes ses forces pour; събирам трохите от масата recueillir les miettes de la table; събирам пари ramasser de l'argent; 2. collectionner, faire une collection; събирам насекоми collectionner des insectes; 3. (за дърва, плодове, цветя) ramasser, cueillir, faire la cueillette; 4. (за реколта) rentrer la récolte (la moisson), récolter (le blé); 5. (за пчела) butiner; 6. convoquer, faire venir; 7. (за данъци, наеми) percevoir (les contributions, les loyers); 8. (събирам косата си на кок) tordre ses cheveux en chignon; 9. (за вежди) froncer; (за устни) serrer, pincer; 10. (за сведения и пр.) recueillir des renseignements, se renseigner, aller aux informations; 11. (за помощи) faire la quête; quêter; събирам помощи за пострадалите faire la quête pour les sinistrés; 12. мат additionner; 13. само 3 л. (побирам) tenir, contenir, avoir une contenance de; събирам се 1. (за хора) se réunir, s'assembler, se rassembler, venir en foule (en masse); 2. (за неща) s'amasser, s'entasser, s'emplir; събирам да живея заедно se mettre en ménage а събирай си парцалите! fiche le camp! file! събирам си парцалите prendre ses cliques et ses claques; събирай си устата! tais-toi! boucle-la!ferme-la! avale ta langue! събирам багажа си faire sa valise (sa malle); събирам всичко живо convoquer le ban et l'arrière ban; събирам си целия кураж prendre mon courage а deux mains; събирам гората (махалата) crier а tue-tête, crier comme un aveugle qui a perdu son bâton; събирам дом fonder un foyer; събирай си ума в главата! réfléchis а ce que tu vas faire! -
87 така
I. нрч 1. ainsi, de cette façon, de cette manière, comme cela, comme ça; дръжте се така! tenez-vous ainsi, comme ça! полека! така! doucement! bien, comme ça!; 2. si, tellement; II. съюз в съчет както..., така и de même que..., de même; III. частица 1. (за потвърждение) oui, c'est vrai, c'est ça; 2. (израз на някаква неопределеност) comme ça а и така donc, ainsi donc; как така? comment cela? и така нататък et ainsi de suite, et caetera, ainsi du reste, et patati et patata; така да се каже pour ainsi dire; разг comme qui dirait; така е il en est ainsi; щом като е така puisqu'il en est ainsi; така наречен appelé ainsi, ainsi nommé, dit; така и така quoi qu'on fasse; така, че (така, щото) de sorte que; току така sans fondement, sans cause, sans motif, sans raison, pour rien. -
88 тача
гл нар 1. (уважавам) respecter, porter respect (а qn), avoir du respect pour qn, éprouver du respect (pour qn), témoigner de grands égards (а qn); тачен от всички човек un homme respecté de tous; 2. (спазвам) observer, avoir égard (а qch). -
89 този
мест I. като прил 1. ce, cet, cette; този ден ce jour-ci; този месец ce mois, le mois courant; по този начин de cette façon; de cette manière, ainsi, comme cela; на този свят dans ce monde; този път cette fois; 2. (следващият, такъв) suivant, e, tel, telle; II. като съществително celui, celui-ci, celui-là, celle, celle-ci, celle-là, ceux, ceux-ci, ceux-là, celles, celles-ci, celles-là; вин падеж тогава, тогози; дат падеж томува; този очевидно мисли същото celui-là il a les mêmes idées а за този, дето духа pour le roi de Prusse, pour les prunes; и таз хубава ça alors! ça par exemple! тоз час immédiatement, sur-le-champ, tout de suite, de pas. -
90 трампа
ж нар troc m, échange m; правя трампа faire un troc, troquer qch contre (pour) qch; faire un échange de qch pour (contre) qch. -
91 уважение
ср respect m, estime f, déférence f, égard m, considération f; достоен за уважение digne de respect; изпитвам уважение към avoir du respect (de l'estime, de la déférence) pour qn; от уважение към par respect (par égard, par considération) pour; внушавам уважение inspirer (commander) le respect; спечелвам уважението на всички gagner le respect de tous; с уважение (в края на писмо) je vous prie d'accepter l'expression de mes sentiments respectueux, veuillez agréer l'assurance de mon respect (de mes sentiments respectueux); моите уважения ! mes hommages ! -
92 увличам
гл 1. (повличам) entraîner, traîner après soi, emporter; 2. (завладявам вниманието) captiver; absorber, attacher, enchanter, passionner, saisir; 3. (очаровам) charmer, ensorceler; увличам се 1. s'enthousiasmer pour, se passionner pour, s'adonner а; 2. être absorbé par qch; 3. (влюбвам се) s'éprendre de qn, tomber amoureux de qn, s'enticher de qn, être coiffé de qn, se toquer de qn. -
93 угода
ж остар plaisir m, contentement m; за (в) угода на някого pour plaire а qn, pour le bon plaisir de qn; по угодата ми car tel est mon bon plaisir, а mon gré, comme il me plaît. -
94 формално
нрч 1. pour la forme; извинявам се формално някому s'excuser pour la forme auprès de qn; 2. адм d'après les requises; формално разрешен отпуск congé autorisé d'après les formes requises. -
95 ценз
м cens m; избирателен ценз cens éclectoral; образователен ценз qualités requises; служебен ценз ancienneté f, conditions requises; имам образователен ценз за даден пост (служба) avoir les qualités requises pour un poste, avoir la compétence nécessaire pour remplir une fonction. -
96 черен
прил 1. noir, e; (тъмен) sombre, obscur, e; черен хляб du pain noir; черен пипер poivre noir; черен хайвер caviar m; черна дъска tableau noir; черен молив crayon noir; черни очи des yeux noirs; 2. прен noir, e; sombre; morne, néfaste; ténébreux, e, use; черни мисли des pensées noires; черна неблагодарност noire ingratitude; черни дни jours tristes, jours néfastes, jours de malheur (de misére, de souffrance), jours infortunés; 3. като съществително черен noir m, nègre m; черните les nègres, les noirs; нося черно (ходя в черно) porter du noir, s'habiller de deuil, se mettre en deuil, mettre un brassard (un crêpe en signe de deuil) а черни метали métaux ferreux; черна металургия sidérurgie f; черно злато charbon m; черен дроб foie m; Черна гора le Monténégro; Черно море la mer Noire; черна борса marché noir; черна работа de sale besogne, main-d'њuvre non specialisée; черно духовенство clergé régulier; черна чума la Peste Noire; черен списък la liste noire; той е в черния списък il est sur la liste noire; писано е черно на бяло c'est écrit noir sur blanc; виждам всичко в черно voir tout (en) noir; черен гологан не се губи il revient а tout de champ, on ne voit que lui; събирам бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; заради черните очи на някого pour les beaux yeux de qn; той е черната овца на семейството il est la bête noire de la famille. -
97 шега
ж 1. plaisanterie f, farce f, blague f, bon mot m, facétie f; badinage m, fadaise f, raillerie f, persiflage m; подхвърлям (правя) шеги debiter des drôleries, dire des facéties (des joyeusetées, des blagues); на шега en plaisantant, pour rire, histoire de rire, par plaisanterie; не на шега sérieusement, pour de bon; шегата настрана plaisanterie а part, sans blague; не ми е до шега je n'ai pas le cњur а rire; 2. (номер) truc m, farce f, tour m; изигравам някому шега jouer un tour (une farce) а qn; с него шега не бива (не може) on ne joue pas (ne badine pas, ne plaisante pas) avec lui; разбирам от шега entendre la plaisanterie. -
98 акварел
м 1. (водни бои) couleurs fpl а l'eau, couleurs pour aquarelle; разг aquarelle f; 2. разш (картина) peinture f (tableau m) а l'aquarelle, aquarelle f. -
99 антипатия
ж antipathie f; изпитвам антипатия към някого éprouver (avoir) de l'antipathie pour (envers) qn. -
100 баба
ж 1. (майка на родители) grand-mère f; (обръщение) бабо! grand-mère mémère! mémé! 2. (стара жена) vieille fеmme f; mère f; 3. (тъща) belle-mère f; 4. прен (мекушав) poule f mouillée; 5. детско баба Меца papa ours, une Nounou, une Nounourse; 6. нар (акушерка) sage-femme f; 7. guérisseuse f, sorcière f; 8. баби (обръщение към внуче, дете) le fifils а mémé; la fifille а mémé а едно си баба знае, едно си бае chanter toujours la même antienne (chanson); c'est toujours la même litanie; много баби - хилаво дете quand on se met а dix pour faire qch on gâte le travail; trop de cuisinières gâtent la sauce; от дядо и от баба du temps de nos pères; du temps jadis; така и баба знае c'est un jeu d'enfant; c'est enfantin; c'est а la portée d'un enfant; (игра) сляпа баба colin-maillard m.
См. также в других словарях:
Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa … Wikipedia
Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… … Wikipédia en Français
Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… … Wikipédia en Français
Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… … Wikipédia en Français
Pour le Mérite — mit Eichenlaub … Deutsch Wikipedia
Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication … Wikipédia en Français
Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… … Wikipédia en Français
Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… … Wikipédia en Français
Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali … Wikipédia en Français
Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali … Wikipédia en Français
Pour la science — Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français