Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

va+me+le+chercher+!

  • 1 chercher

    v.tr. (bas lat. circare "aller autour", de circum) 1. търся; chercher l'occasion търся случай; chercher qqn. du regard търся някого с поглед; chercher un mot dans le dictionnaire търся дума в речника; chercher une solution търся решение; 2. стремя се, отправям се; chercher la paix стремя се към мир; 3. chercher а (+ inf.) старая се да; стремя се да; chercher а plaire старая се да се харесам; chercher а deviner стремя се да отгатна; chercher а ce que (+ subj.) опитвам се да направя така, че; 4. в инфинитив след глагол идвам да взема, минавам да взема; aller chercher l'enfant а l'école отивам да взема детето от училище; venez me chercher ce soir елате да ме вземете тази вечер; 5. провокирам някого; si tu me cherches, tu vas me trouver ако ме провокираш, ще видиш какво ще стане. Ќ chercher une aiguille dans une botte de foin търся игла в купа сено; chercher le péril излагам се на опасност; chercher midi а quatorze heures търся под вола теле; chercher qqn. par monts et par vaux посл. търся някого под дърво и камък; ça va chercher dans les mille francs разг.това ще струва около 1000 франка; il l'a cherché той си го търсеше. Ќ Ant. trouver.

    Dictionnaire français-bulgare > chercher

  • 2 conquérir

    v.tr. (lat. pop. °conquærere, class. conquirere "chercher а prendre", d'apr. quærere "chercher") 1. завоювам, покорявам; conquérir un pays завладявам страна; 2. спечелвам влияние над някого или нещо, запленявам; conquérir les cњurs спечелвам, покорявам сърцата; conquérir un marché спечелвам пазар; conquérir une femme спечелвам любовта на жена; se conquérir спечелвам се, постигам се чрез борба. Ќ Ant. abandonner, perdre.

    Dictionnaire français-bulgare > conquérir

  • 3 pou

    m. (lat. pop. °peduculos) зоол. въшка, Pediculus. Ќ chercher а qqn. des poux dans la tête разг. заяждам се с някого; laid comme un pou разг. много грозен; se laisser manger aux poux много съм нечистоплътен; fier comme un pou много горделив; sale comme un pou много мръсен; bicher comme un pou радвам се за нещо; chercher des poux dans la paille много съм алчен.

    Dictionnaire français-bulgare > pou

  • 4 acheter

    v.tr. (lat. pop. °accaptare, de captare "chercher а prendre") 1. купувам; acheter en gros купувам на едро; acheter en détail купувам на дребно; 2. изкупувам, откупувам, закупувам; acheter un brevet d'invention откупувам патент за правоползване на изобретение; acheter а crédit купувам на кредит. Ќ Ant. vendre.

    Dictionnaire français-bulgare > acheter

  • 5 appéter

    v.tr. (du lat. appetere "chercher а atteindre") силно желая, искам ( по инстинкт).

    Dictionnaire français-bulgare > appéter

  • 6 bête1

    f. (lat. bestia) 1. животно, добитък; bête1s а cornes рогат добитък; bête1 de somme товарно животно; bête1 de trait, bête1 de voiture впрегатен добитък; bête1 nuisible вредно животно; 2. pl. зверове, диви животни, гадини, насекоми; bête1s féroces, bête1s sauvages диви животни, зверове. Ќ c'est ma bête1 noire разг. това е човек, който ми е противен; chercher la petite bête1 разг. заяждам се; bête1 а bon Dieu зоол. божа кравица, калинка, Coccinella septempunctata; reprendre du poil de la bête1 разг. съвземам се; souffrir comme une bête1 страдам като куче; une bête1 de scène актьор, който се раздава на сцената; c'est une bête1 това е човек, който пред нищо не се спира; une sale bête1 лош човек; une bonne bête1 човек, който не е опасен; une belle bête1 красив човек; faire la bête1 правя се на глупав; говоря глупости.

    Dictionnaire français-bulgare > bête1

  • 7 botte3

    f. (moy néerl. bote "touffe de lin") връзка, китка, пакет от еднородни предмети, сноп, куп; botte3 de radis връзка репички; chercher une aiguille dans une botte3 de foin търся игла в копа сено.

    Dictionnaire français-bulgare > botte3

  • 8 boulot2

    m. (de bouler "rouler") разг. работа, бачкане; chercher du boulot2 търся си работа. Ќ être boulot2 boulot2 невъзможно е да бъда разсеян, отвлечен от работата ми.

    Dictionnaire français-bulgare > boulot2

  • 9 captatif,

    ve adj. (de captare "chercher а prendre") псих. обсебващ, който иска да вземе всичко за себе си.

    Dictionnaire français-bulgare > captatif,

  • 10 chape-chute

    ou chapechute (vx.) f. (de chape et choir) ост. неочаквана облага (която се дължи на небрежност от страна на някого или на нещастен случай); chercher chape-chute търся келепир.

    Dictionnaire français-bulgare > chape-chute

  • 11 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 12 chercheur,

    se m., f. et adj. (de chercher) 1. търсач, издирвач; les chercheur,s d'or търсачи на злато, златотърсачи; 2. изследовател, научен работник; 3. adj. изследователски, любопитен, търсачески. Ќ tête chercheur,se d'une fusée самонасочваща ракетна глава.

    Dictionnaire français-bulgare > chercheur,

  • 13 chicane

    f. (de chicaner) 1. юр. изкуствена процедура; пречка при съдебен процес, дело, която има за цел да ги забави; 2. причина, предлог за скарване; chercher la chicane търся причина за скарване; 3. шикан - поредица от завои при автомобилизма; поредица от 3-4 слаломни врати в ските; 4. увъртане, контестация с користна цел; 5. в бриджа - липса на карти от една боя при раздаването. Ќ Ant. droiture, loyauté; accord, conciliation, entente.

    Dictionnaire français-bulgare > chicane

  • 14 comment

    adv. et m.inv. (a. fr. com "comme") 1. как, защо; comment allez-vous? как сте?; comment ça va? разг. как сте? Dieu sait comment бог знае как; n'importe comment все едно как; без усърдие, небрежно; 2. m.inv. начин; chercher le pourquoi et le comment търся причината и начина (по който това е станало); 3. interj. как; comment vous voilà? как, това сте вие? comment donc! как така!; и още как! 4. loc. conj. comment que както и да; 5. защо; comment n'êtes-vous pas avec les autres? защо не сте с другите?

    Dictionnaire français-bulgare > comment

  • 15 comprendre

    v.tr. (lat. pop. °comprendere, class. comprehendere "saisir") 1. състоя се, обхващам, включвам, съдържам; le concours comprend trois épreuves конкурсът се състои от три изпита; 2. разбирам, схващам; comprendre le fonctionnement d'une machine разбирам, схващам функционирането на машина; chercher а comprendre qqch. опитвам се да разбера нещо; comprendre qqn. разбирам поведението, постъпките на някого; se comprendre знае се, разбира се; разбирам се, познавам се; cela se comprend това е очевидно, ясно. Ќ Ant. excepter, exclure, omettre; échapper, ignorer, méconnaître.

    Dictionnaire français-bulgare > comprendre

  • 16 convenir

    v.tr.ind. (lat. convenire "venir avec") 1. convenir а (qqch.) подхождам, допадам; les vêtements conviennent а la circonstance дрехите подхождат на случая; chercher la phrase qui convient търся изречението, което подхожда; le mari qui lui convient мъжът, който Ј подхожда; cela me convient това ме устройва; 2. v.impers. il convient de (+ inf.) подхожда да, добре е да; il comient que (+ subj.) желателно е да; 3. convenir de (qqch.) (със спомагателния глагол être (littér.) или avoir) съгласявам се, споразумявам се; vous devrez en convenir вие трябва да се съгласите с това; elles ont convenu d'un lieu de rendez-vous те се споразумяха за мястото на срещата; 4. признавам, съгласявам се; je conviens que признавам, че; se convenir харесвам се взаимно, допадам си. Ќ il a été convenu que бе решено, че; comme convenu както бе решено. Ќ Ant. disconvenir, s'opposer.

    Dictionnaire français-bulgare > convenir

  • 17 épingle

    f. (lat. spinula "petite épine" de spina "épine") топлийка, карфица. Ќ chercher une épingle dans une botte de foin търся игла в копа сено; coups d'épingle ост. язвителни думи; épingle а cheveux фуркет, фиба; épingle а cravate игла за вратовръзка; épingle double, épingle de sûreté безопасна игла; épingle а linge щипка за пране; être tiré а quatre épingles облечен съм много изискано; tirer son épingle du jeu измъквам се ловко от затруднено положение; mettre en épingle излагам наяве; хваля настойчиво.

    Dictionnaire français-bulgare > épingle

  • 18 éviter

    v. (lat. evitare) I. v.tr. 1. избягвам, отбягвам, предотвратявам; éviter un danger избягвам опасност; 2. въздържам се от нещо; II. v.tr.indir. мор. въртя се около котвата си (за кораб); éviter au vent променям посоката ( за кораб), като се обръщам по посока на вятъра; s'éviter отбягваме се, избягваме се ( един друг). Ќ Ant. chercher, rechercher.

    Dictionnaire français-bulgare > éviter

  • 19 expédient1

    m. (lat. expediens, p. prés. de expedire "apprêter, arranger") 1. средство, способ, начин за преодоляване на пречка; chercher un expédient1 търся начин да се отърва от нещо лошо; 2. pl. крайни средства за излизане от затруднение; être а bout d'expédient1s изчерпвам всичките си средства. Ќ а court d'expédient1s в безизходно положение; vivre d'expédient1s в безизходно положение; живея ден за ден.

    Dictionnaire français-bulgare > expédient1

  • 20 finesse

    f. (de fine) 1. тънкост; connaître toutes les finesses d'une langue познавам всичките тънкости на даден език; 2. изтънченост, чувствителност, изящност; 3. ост. остроумие, хитрост. Ќ chercher (entendre) finesse а qqch. търся, старая се да открия тайния смисъл на нещо. Ќ Ant. épaisseur, grossièreté, sottise, bêtise, ineptie, niaiserie, stupidité.

    Dictionnaire français-bulgare > finesse

См. также в других словарях:

  • chercher — [ ʃɛrʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; cerchier 1080; bas lat. circare « aller autour », de circum 1 ♦ (1210) S efforcer de découvrir, de trouver (qqn ou qqch.). ⇒ rechercher; recherche; découverte. Chercher qqn en explorant, en fouillant… …   Encyclopédie Universelle

  • chercher — CHERCHER. v. act. Se mettre en peine de trouver. Chercher quelqu un. chercher quelque chose. chercher soigneusement, diligemment. chercher par tout. chercher à manger. chercher du secours. chercher de l argent. si vous en voulez, allez en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chercher — CHERCHER. v. act. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour trouver. Chercher quelqu un. Chercher quelque chose. Chercher soigneusement, diligemment. Chercher partout. Chercher à tâtons. Chercher en tous lieux. Chercher de l oeil.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Chercher — Chercher: シャルシェ Single by Kotoko from the album Uzu Maki (B side) B s …   Wikipedia

  • Chercher noise, chercher des noises à quelqu'un — ● Chercher noise, chercher des noises à quelqu un lui chercher querelle pour un motif futile …   Encyclopédie Universelle

  • Chercher. Jours après jours, les aventuriers du savoir — Auteur Jean François Sabouret Pays d origine France Éditeur Editions Autrement Collection Essais Date de parution Octobre 2000 Type de média …   Wikipédia en Français

  • Chercher des crosses à quelqu'un — ● Chercher des crosses à quelqu un lui chercher querelle …   Encyclopédie Universelle

  • Chercher des poux dans la tête de quelqu'un — ● Chercher des poux dans la tête de quelqu un lui chercher querelle, à propos de rien …   Encyclopédie Universelle

  • Chercher la petite bête — ● Chercher la petite bête chercher le petit détail susceptible de déprécier l ensemble …   Encyclopédie Universelle

  • Chercher midi à quatorze heures — ● Chercher midi à quatorze heures chercher des difficultés où il n y en a pas …   Encyclopédie Universelle

  • Chercher une aiguille dans une botte de foin — ● Chercher une aiguille dans une botte de foin chercher une chose presque impossible à trouver …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»