-
1 increase
1. [in'kri:s] verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) povečati (se)2. ['inkri:s] noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) rast- on the increase* * *I [ínkri:s]nounrast, porast, povečanje, prirastek, povišanje, zvišanje; dobiček, donos, dobitek; poetically potomstvo, potomecII [inkrí:s]1.intransitive verbrasti, porasti, povečati se, narasti, pomnožiti se, okrepiti se;2.transitive verbpovečati, pomnožiti, okrepitipoetically rasti (luna); juridically to increase a sentence — zvišati ali zaostriti kazen -
2 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (na)rasti, dvigniti se2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) dvigati se3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstati4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstati5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) dvigati se6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) dvigati se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) dvigniti se8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povzpeti se9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) izvirati10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) dvigati se11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) dvigati se12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstati od mrtvih2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzpon2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) povišanje3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) vzpetina4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) vzpon•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) vzhajajoč, naraščajoč- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *I [ráiz]noundvig, dviganje, vzpon, vzpenjanje; (o zvezdi, Soncu) vzhajanje, vzhod; theatre dvig(anje) zastora; religion vstajenje (od mrtvih); prijem (ribe za vabo); nastop, pojavitev; porast, naraščanje (vode); vzpetina, grič, višina; višina ( of a tower stolpa); višina (stopnice, stopnišča); povečanje, prirastek ( in population v prebivalstvu); music zvišanje (glasu); dvig, porast, skok ( of prices cen); hausse; dodatek, povišanje (plače); izboljšanje življenja; napredovanje; povod, vzrok, začetek, izvor, vir; slang škodoželjna šala (poniževalna za premaganca)gentle rise — blaga, položna vzpetinato ask for a rise of salary — prositi, zahtevati povišanje plačeto buy for a rise economy špekulirati na hausseto get (to take) a rise out of s.o. — razdražiti, razjariti, razkačiti, razburiti kogato give rise to — povzročiti, dati povod čemu, privesti do česa, roditi kajto have (to take) one's rise (in, from) — izvirati v, imeti svoj izvor v, prihajati izII [ráiz]intransitive verbvsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu); (o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo; theatre dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati; parliament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)rising ground — vzpetina, strminato rise in arms — upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti seto rise from the dead religion vstati od mrtvihto rise to the occasion (to a difficulty) — biti kos, biti dorasel položaju (težavi)to rise in rebellion — upreti se, pobuniti se, spuntati seto rise in the world — družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenjuthe fish rose to the bait — riba je ugriznila v vabo, je prijelawhere does the Danube rise? — kje izvira Donava?on what day does Parliament rise? — kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?my gorge rises to this sight — vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnusthe river rises from a spring in the mountains — reka izvira v (nekem) gorskem studencu; transitive verb pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati -
3 on the increase
(becoming more frequent or becoming greater: Acts of violence are on the increase.) v porastu
См. также в других словарях:
eksplodírati — eksplodíra|ti (∅) dv. 〈prez. eksplòdīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}pustiti/puštati ili potaknuti/poticati iznenadno i snažno oslobađanje energije; rasprsnuti/rasprskavati (se), prasnuti (o eksploziji) [∼la bomba] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
perìodnī — prid. koji pripada periodu ∆ {{001f}}∼ sustav elemenata sustav kemijskih elemenata prema porastu njihovih atomskih brojeva poredanih u 7 horizontalnih redova (perioda) pri čemu srodni elementi stvaraju 9 vertikalnih skupina, a svojstva svakog… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prȍporcionālno — pril. na proporcionalan način [plaće rastu ∼ porastu životnih troškova] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
samozapàljivōst — ž svojstvo nekih materijala da se upale i pri malom porastu temperature … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
proporcionalno — prȍporcionālno pril. DEFINICIJA na proporcionalan način [plaće rastu proporcionalno porastu životnih troškova] ETIMOLOGIJA vidi proporcija … Hrvatski jezični portal
samozapaljiv — samozapàljiv prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je lako zapaljiv, koji je upaljiv pri najmanjem porastu temperature ETIMOLOGIJA samo + v. zapaliti … Hrvatski jezični portal
samozapaljivost — samozapàljivōst ž <G osti, I osti/ ošću> DEFINICIJA svojstvo nekih materijala da se upale i pri malom porastu temperature ETIMOLOGIJA vidi samozapaljiv … Hrvatski jezični portal
multiplikator — multiplìkātor (multiplikȃtor) m DEFINICIJA 1. mat., v. množitelj 2. tehn. fiz. uređaj za povećanje sile, električne struje, broja okretaja, opr. reduktor 3. ekon. koeficijent koji pokazuje porast nacionalnog dohotka ukoliko investicije porastu za … Hrvatski jezični portal
periodni — perìodnī prid. DEFINICIJA koji pripada periodi SINTAGMA periodni sustav elemenata sustav kemijskih elemenata prema porastu njihovih atomskih brojeva poredanih u 7 horizontalnih redova (perioda) pri čemu srodni elementi stvaraju 9 vertikalnih… … Hrvatski jezični portal
eksplodirati — eksplodírati (Ø) dv. <prez. eksplòdīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. pustiti/puštati ili potaknuti/poticati iznenadno i snažno oslobađanje energije [eksplodirala bomba]; prasnuti, rasprsnuti/rasprskavati… … Hrvatski jezični portal
indeksni — ìndeksnī prid. DEFINICIJA koji se odnosi na indeks, koji ovisi o indeksu SINTAGMA indeksna greška pom. tehn. greška nastala prilikom upotrebe sekstanta; indeksna klauzula pravn. zaštitna klauzula kojom se visina novčane obveze određuje ovisno o… … Hrvatski jezični portal