Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

v��rit��+ru+xx

  • 81 steif

    - {angular} góc, có góc, có góc cạnh, đặt ở góc, gầy nhom, gầy giơ xương, xương xương, không mềm mỏng, cộc lốc, cứng đờ - {buckram} hồ cứng, cứng nhắc, làm ra bộ cứng cỏi - {ceremonious} chuộng nghi thức, kiểu cách - {formal} hình thức, theo nghi lễ, theo thể thức, theo nghi thức, theo thủ tục, trang trọng, đúng lễ thói, đúng luật lệ, ngay hàng thẳng lối, chiếu lệ có tính chất hình thức, câu nệ hình thức - máy móc, khó tính, chính thức, thuộc bản chất - {laboured} nặng nhọc, khó khăn, không thanh thoát, cầu kỳ - {punctilious} chú ý đến những chi tiết tỉ mỉ, hay hình thức vụn vặt, kỹ tính, câu nệ - {rigid} cứng, cứng rắn - {starchy} có hồ bột - {stark} hoàn toàn, mạnh mẽ, quả quyết, lộ rõ hẳn ra, nổi bật ra, hoang vu, lạnh lẽo, trần như nhộng - {stiff} cứng đơ, ngay đơ, kiên quyết, không nhân nhượng, nhắc, không tự nhiên, rít, không trơn, khó, khó nhọc, vất vả, hà khắc, khắc nghiệt, cao, nặng, mạnh, đặc, quánh, lực lượng - {wooden} bằng gỗ, đờ đẫn, vụng, lúng túng = steif (Benehmen) {starched}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > steif

  • 82 schwierig

    - {arduous} khó khăn, gian khổ, gay go, hết sức mình, miệt mài, gắng gỏi, dốc khó trèo - {delicate} thanh nhã, thanh tú, thánh thú, mỏng manh, mảnh khảnh, mảnh dẻ, dễ vỡ, tinh vi, tinh xảo, tinh tế, khéo léo, nhẹ nhàng, mềm mại, tế nhị, khó xử, lịch thiệp, khéo, nhã nhặn, ý tứ, nhẹ, nhạt - phơn phớt, nhạy cảm, thính, nhạy, ngon, thanh cảnh, nâng niu chiều chuộng, cảnh vẻ, yểu điệu, ẻo lả mềm yếu, vui sướng, vui thích, khoái trí - {difficult} khó, khó tính, khó làm vừa lòng - {hard} cứng, rắn, rắn chắc, cứng cáp, thô cứng, gay gắt, khó chịu, hà khắc, khắc nghiệt, nghiêm khắc, không thương xót, không có tính cứng rắn, cứng cỏi, hắc, keo cú, chi li, nặng, nặng nề, hắc búa - không thể chối câi được, không bác bỏ được, rõ rành rành, cao, đứng giá, kêu, bằng đồng, bằng kim loại, có nồng độ rượu cao, hết sức cố gắng, tích cực, chắc, mạnh, nhiều, cứng rắn, chật vật - sát, gần, sát cạnh - {intricate} rối beng, rắc rối, phức tạp, khó hiểu - {knotty} có nhiều nút, có nhiều mắt, có nhiều đầu mấu, nan giải, khó giải thích - {lively} sống, sinh động, giống như thật, vui vẻ, hoạt bát hăng hái, năng nổ, sôi nổi, nguy hiểm, thất điên bát đảo, sắc sảo, tươi - {problematic} còn phải bàn, không chắc, mơ hồ - {stiff} cứng đơ, ngay đơ, kiên quyết, không nhân nhượng, nhắc, không tự nhiên, rít, không trơn, khó nhọc, vất vả, đặc, quánh, lực lượng - {thorny} có gai, nhiều gai, gai góc - {tight} kín, không thấm, không rỉ, chặt, khít, chật, bó sát, căng, căng thẳng, khan hiếm, biển lận, say bí tỉ, say sưa, sít, khít khao, chặt chẽ - {tough} dai, bền, dai sức, dẻo dai, mạnh mẽ, bất khuất, khăng khăng, cố chấp, ương ngạnh, ngoan cố - {trickish} xảo trá, xỏ lá, lắm thủ đoạn - {tricky} xảo quyệt, mưu mẹo, láu cá, mánh lới - {troublesome} quấy rầy, rầy rà, phiền phức, lôi thôi, mệt nhọc - {uphill} dốc, vất v, lên dốc = schwierig (Frage) {nice}+ = äußerst schwierig {most difficult}+ = verflixt schwierig {confoundedly difficult}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schwierig

  • 83 der Schreihals

    - {squaller} người kêu thét - {squeaker} người rít lên, người mách lẻo, chỉ điểm, chim non, bồ câu non - {squealer} người la hét, người hay mách lẻo, người hay hớt, chỉ điểm non

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schreihals

  • 84 das Kreischen

    - {screech} tiếng kêu thất thanh, tiếng thét, tiếng rít - {shriek} tiếng kêu thét - {squeak} tiếng rúc rích, tiếng chít chít, tiếng cọt kẹt, tiếng cót két

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Kreischen

  • 85 das Aufsehen

    - {ado} việc làm, công việc, sự khó nhọc, sự khó khăn, công sức, sự rối rít, sự hối hả ngược xuôi - {furore} sự khâm phục, sự ưa chuộng nhiệt liệt, sự tranh cãi sôi nổi, sự xôn xao náo nhiệt, sự giận dữ, sự điên tiết - {sensation} cảm giác, sự xúc động mạnh, sự làm quần chúng xúc động mạnh, tin giật gân = Aufsehen erregen {to create a sensation; to make a furore; to make a splash}+ = Sein Bericht erregte Aufsehen. {His report caused a sensation.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Aufsehen

  • 86 die Pfeife

    - {pipe} ống dẫn, ống sáo, ống tiêu, kèn túi, ống quần, điếu, tẩu tobacco pipe), tẩu thuốc, mạch ống, còi của thuyền trưởng, tiếng còi của thuyền trưởng, tiếng hát, tiếng chim hót, đường bẫy chim rừng - thùng - {whistle} sự huýt sáo, sự huýt còi, sự thổi còi, tiếng huýt gió, tiếng còi, tiếng hót, tiếng rít, tiếng réo, tiếng còi hiệu, cái còi, cổ, cuống họng = die Pfeife (Militärkapelle) {fife}+ = er rauchte früher Pfeife {he used to smoke a pipe}+ = nach jemandes Pfeife tanzen {to dance to someone's pipe}+ = einen Zug aus der Pfeife tun {to take a whiff at one's pipe}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Pfeife

  • 87 hartnäckig

    - {besetting} ám ảnh, nhằng nhẵng - {bulldog} - {contumacious} bướng bỉnh, ương ngạnh, vắng mặt, không tuân lệnh toà - {contumelious} làm nhục, lăng mạ, sỉ nhục, vô lễ, hỗn xược - {dogged} gan góc, gan lì, lì lợm, ngoan cường, bền bỉ, kiên trì, dai dẳng, vô cùng, hết sức, rất, lắm, cực kỳ - {hardbitten} cắn dai, không chịu nhả, bền bỉ dai dẳng, ngoan cố - {importunate} quấy rầy, nhũng nhiễu, đòi dai, nài nỉ, thúc bách - {inveterate} thâm căn cố đế, ăn sâu, lâu năm - {obstinate} cứng đầu cứng cổ, khó bảo, khó chữa - {persistent} kiên gan, khăng khăng, khư khư, cố chấp, bền, không rụng - {refractory} bướng, chịu lửa, khó chảy, chịu nóng - {stiff} cứng, cứng đơ, ngay đơ, cứng rắn, kiên quyết, không nhân nhượng, nhắc, không tự nhiên, rít, không trơn, khó, khó nhọc, vất vả, hà khắc, khắc nghiệt, cao, nặng, mạnh, đặc, quánh, lực lượng - {stout} chắc, dũng cảm, can đảm, kiên cường, chắc mập, mập mạp, báo mập - {stubborn} ương bướng, không lay chuyển được, không gò theo được - {tenacious} dai, bám chặt, dẻo dai - {tough} dai sức, mạnh mẽ, cứng cỏi, bất khuất, hắc búa, gay go = hartnäckig bei etwas bleiben {to persist}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > hartnäckig

  • 88 gurgeln

    - {to gargle} súc - {to gurgle} chảy ùng ục, chảy ồng ộc, róc rách, nói ríu rít

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gurgeln

  • 89 stark

    - {able-bodied} khoẻ mạnh, đủ tiêu chuẩn sức khoẻ - {beefy} lực lưỡng, có bắp thịt rắn chắc - {big} to, lớn, bụng to, có mang, có chửa, quan trọng, hào hiệp, phóng khoáng, rộng lượng, huênh hoang, khoác lác, ra vẻ quan trọng, với vẻ quan trọng, huênh hoang khoác lác - {deep} sâu, khó lường, khó hiểu, bí ẩn, thâm hiểm, sâu xa, sâu sắc, sâu kín, thâm trầm, ngập sâu vào, mải mê, miệt mài, đắm mình vào, trầm, sẫm, thẫm, thắm, vô cùng, hết sức, say, nặng, dày đặc..., khôn ngoan - láu, ranh mãnh, muộn, khuya, nhiều - {deeply} - {forte} mạnh f) - {heavy} nặng nề &), chất nặng, chứa đầy, nặng trĩu, khó tiêu, nặng trọng, bội, rậm rạp, dữ dội, kịch liệt, chắc, bì bì, không xốp, không nở, chán ngắt, buồn tẻ, không hấp dẫn, âm u, u ám, ảm đạm, lấy lội khó đi - tối dạ, chậm hiểu, đần độn, trông nặng trình trịch, vụng về khó coi, thô, đau buồn, đau đớn, bi thảm, chán nản, thất vọng, buồn ngủ, nghiêm nghị, khắc khổ, đặc, khó bay hơi, nặng nề, chậm chạp - {high} cao, cao giá, đắt, trọng, tối cao, cao cấp, thượng, trên, cao quý, cao thượng, cao cả, mạnh, mãnh liệt, giận dữ, sang trọng, xa hoa, kiêu kỳ, kiêu căng, hách dịch, vui vẻ phấn khởi, hăng hái, dũng cảm - cực đoan, hơi có mùi, hơi ôi, đúng giữa, đến lúc, ngà ngà say, ở mức độ cao, mạnh mẽ - {husky} vỏ, giống như vỏ, khô như vỏ, khô như trấu, có vỏ, khản, khàn, khản tiếng, nói khàn khàn, to khoẻ, vạm vỡ - {intense} có cường độ lớn, nồng nhiệt, sôi nổi, đầy nhiệt huyết, dễ xúc cảm mạnh mẽ - {intensive} làm mạnh mẽ, làm sâu sắc, tập trung sâu, tăng liều, ngày càng tăng liều, nhấn mạnh - {nervy} nóng nảy, dễ cáu, bực dọc, giần giật, bồn chồn, táo gan, trơ tráo, khó chịu làm bực mình, có khí lực - {potent} có lực lượng, có quyền thế, hùng mạnh, có hiệu lực, hiệu nghiệm, có sức thuyết phục mạnh mẽ - {powerful} hùng cường, có quyền thế lớn, có quyền lực lớn, có uy quyền lớn - {racy} đặc biệt, đắc sắc, sinh động, hấp dẫn, sốt sắng, đầy nhiệt tình, giống tốt - {robust} tráng kiện, cường tráng, làm mạnh khoẻ, đòi hỏi sức mạnh, ngay thẳng, thiết thực - {stanch} trung thành, đáng tin cậy, kín, chắc chắn, vững vàng, vững chắc - {staunch} - {stiff} cứng, cứng đơ, ngay đơ, cứng rắn, kiên quyết, không nhân nhượng, nhắc, không tự nhiên, rít, không trơn, khó, khó nhọc, vất vả, hà khắc, khắc nghiệt, quánh, lực lượng - {stout} bền, can đảm, kiên cường, chắc mập, mập mạp, báo mập - {strong} vững, kiên cố, khoẻ, tốt, giỏi, có khả năng, rõ ràng, đanh thép, rõ rệt, to và rắn rỏi, nhiệt tình, có mùi, hôi, thối, mạnh mẻ, khúc chiết, không theo quy tắc - {substantive} biểu hiện sự tồn tại, tồn tại riêng biệt, tồn tại độc lập, trọng yếu, lớn lao, đặt và định quyền hạn nhiệm vụ - {tremendous} ghê gớm, kinh khủng, khủng khiếp, to lớn, kỳ lạ = stark (Gift) {rank}+ = stark (Getränk) {hard; short}+ = stark (Erkältung) {bad (worse,worst)+ = zu stark {overpowered}+ = sehr stark {splitting; widely}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > stark

  • 90 das Glucksen

    - {gurgle} tiếng ùng ục, tiếng ồng ộc, tiếng róc rách, tiếng ríu rít

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Glucksen

  • 91 der Wichtigtuer

    - {bumble} beadle, công chức nhỏ vênh vang tự mãn - {fuss} sự ồn ào, sự om sòm, sự rối rít, sự nhăng nhít, sự nhặng xị, sự quan trọng hoá - {pomposity} vẻ hoa lệ, vẻ tráng lệ, vẻ phô trương long trọng, tính hoa mỹ, tính khoa trương, tính kêu mà rỗng, thái độ vênh vang, tính tự cao tự đại - {squirt} ống tiêm, tia nước, squirt-gun, oắt con ngạo nghễ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Wichtigtuer

  • 92 der Hemmschuh

    - {brake} bụi cây, bracken, xe vực ngựa, xe ngựa không mui, máy đập, cái bừa to brake-harrow), cái hãm, cái phanh, toa phanh brake-van) - {clog} cái còng, sự cản trở, điều trở ngại, vật chướng ngại, chiếc guốc - {drag} cái bừa lớn, cái bừa nặng, xe trượt, xe bốn ngựa, lưỡi kéo, lưỡi vét drag net), máy nạo vét, dụng cụ câu móc, cái cào phân, cái cân, cái ngáng trở, điều ngáng trở, sự kéo lê, sự đi kéo lê - sự chậm chạp lề mề, sự rít một hơi, ảnh hưởng, sự lôi kéo, đường phố, cô gái mình đi kèm, cuộc đua - {scotch} nhân dân Ê-cốt, tiếng Ê-cốt, rượu mạnh Ê-cốt, rượu uytky Ê-cốt, đường kẻ, đường vạch, cái chèn bánh xe - {shoe} giày, sắt bị móng, miếng bịt, vật hình giày - {skid} má phanh, sống trượt, sự quay trượt, sự trượt bánh, nạng đuôi - {spoke} cái nan hoa, bậc thang, nấc thang, tay quay, que chèn, gậy chèn - {trig} cái chèn, của trigonometry

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Hemmschuh

  • 93 schnattern

    - {to cackle} cục tác, cười khúc khích, nói dai, nói lảm nhảm, nói mách qué, ba hoa khoác lác - {to chatter} hót líu lo, hót ríu rít, róc rách, nói huyên thiên, nói luôn mồm, lập cập, kêu lạch cạch - {to clack} kêu lách cách, kêu lập cập, kêu lọc cọc, lắm lời, nhiều lời, lắm mồm, lắm miệng, nói oang oang, tặc lưỡi - {to gabble} nói lắp bắp, nói nhanh và không rõ, đọc to và quá nhanh, kêu quàng quạc - {to gaggle} - {to quack} kêu cạc cạc, toang toác, nói quang quác, quảng cáo khoác lác

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schnattern

  • 94 gezwungen

    - {affected} có ý, xúc động, bị mắc, bị nhiễm, giả tạo, điệu bộ, màu mè, không tự nhiên - {constrained} ngượng nghịu, bối rối, miễn cưỡng, bị ép buộc, gượng gạo - {forced} bắt ép, ép buộc, rấm - {perforce} tất yếu, cần thiết - {stiff} cứng, cứng đơ, ngay đơ, cứng rắn, kiên quyết, không nhân nhượng, nhắc, rít, không trơn, khó, khó nhọc, vất vả, hà khắc, khắc nghiệt, cao, nặng, mạnh, đặc, quánh, lực lượng - {strained} căng thẳng, gượng, gượng ép, bị cong, bị méo - {unnatural} trái với thiên nhiên, thiếu tình cảm thông thường, ghê tởm, tày trời = gezwungen sein {to be under restraint}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > gezwungen

  • 95 unangenehm

    - {awkward} vụng về, lúng túng, ngượng ngịu, bất tiện, khó khăn, nguy hiểm, khó xử, rầy rà, rắc rối - {beastly} như súc vật, thô lỗ, cục cằn, hung bạo, bần, đáng tởm, chỉ đáng cho súc vật, xấu, khó chịu, quá lắm, cực kỳ, rất xấu - {bothersome} làm khó chịu, gây phiền, quấy rầy - {disagreeable} không vừa ý, gắt gỏng, cau có - {displeasing} làm phật lòng, làm trái ý, làm bực mình, làm tức giận, làm bất mãn - {distasteful} đáng ghét, ghê tởm - {embarrassing} làm lúng túng, ngăn trở - {grating} xé tai, chói tai, rít lên kêu kèn kẹt, the thé, làm gai người - {objectionable} có thể bị phản đối, đáng chê trách, không ai ưa thích, chướng tai, gai mắt - {sticky} dính, sánh, bầy nhầy, nhớp nháp, khó tính, hết sức khó chịu, rất đau đớn, nóng và ẩm nồm - {tough} dai, bền, dai sức, dẻo dai, mạnh mẽ, cứng rắn, cứng cỏi, bất khuất, khăng khăng, cố chấp, ương ngạnh, ngoan cố, khó, hắc búa, gay go - {troublesome} phiền phức, lôi thôi, mệt nhọc, khó nhọc, vất vả - {trying} nguy ngập, làm mệt nhọc, làm mỏi mệt - {ugly} xấu xí, xấu xa, đáng sợ - {uncomfortable} không tiện, không thoải mái, bực bội, lo lắng - {ungrateful} bạc, vô ơn, bội nghĩa, bạc bẽo, không thú vị - {unpleasant} khó ưa = unangenehm [für] {unpleasing [to]}+ = unangenehm riechen [nach] {to reek [of]}+ = unangenehm berühren {to offend}+ = unangenehm auffallen {to make oneself unpleasantly conspicuous}+ = jemanden unangenehm berühren {to jar upon someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unangenehm

  • 96 die Umständlichkeit

    - {fussiness} tính hay om sòm, tính hay rối rít, tính nhắng nhít, tính nhặng xị - {intricateness} tính rối beng, tính rắc rối, tính phức tạp, tính khó hiểu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Umständlichkeit

  • 97 zirpen

    - {to cheep} chim chiếp - {to chirp} kêu chiêm chiếp, hót líu lo, kêu, rúc, nói líu lo, nói nhỏ nhẻ, nói thỏ thẻ, vui vẻ lên, làm cho vui vẻ - {to chirrup} kêu ríu rít, líu tíu, rúc liên hồi, bật lưỡi, vỗ tay thuê - {to creak} cọt kẹt, cót két, kẽo kẹt = zirpen (Grille) {to stridulate}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zirpen

  • 98 schwirren

    - {to swish} ào ào, vun vút, sột soạt, đi vun vút, làm cho kêu rào rào, làm cho kêu vun vút, làm cho kêu sột soạt, vụt quất, cắt soàn soạt - {to twang} bật, búng, nói giọng mũi, đọc giọng mũi - {to vibrate} rung, rung động, lúc lắc, chấn động, rung lên, ngân vang lên, rộn ràng, làm cho rung động - {to whirr} kêu vù vù, kêu vo vo - {to zip} rít, vèo = schwirren (Saite) {to jar}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schwirren

  • 99 pünktlich

    - {accurate} đúng đắn, chính xác, xác đáng - {exact} đúng, đúng dắn - {prompt} mau lẹ, nhanh chóng, ngay, ngay tức thì, tức thời, sẵn sàng - {punctual} điểm, như một điểm, đúng giờ, punctilious - {regular} đều đều, không thay đổi, thường lệ, cân đối, đều, đều đặn, trong biên chế, chuyên nghiệp, chính quy, hợp thức, có quy tắc, quy củ, đúng mực, đúng giờ giấc, thật, thật sự, hoàn toàn, không còn nghi ngờ gì nữa - ở tu viện, tu đạo - {sharp} sắt, nhọn, bén, rõ ràng, rõ rệt, sắc nét, thình lình, đột ngột, hắc, chua, rít the thé, cay nghiệt, độc địa, gay gắt, ác liệt, dữ dội, lạnh buốt, chói, tinh, thính, thông minh, láu lỉnh, ma mảnh, bất chính - nhanh, mạnh, điếc, không kêu, thăng, diện, bảnh, đẹp, đẹp trai, sắc cạnh, sắc nhọn, cao = ganz pünktlich kommen {to come on the dot}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > pünktlich

  • 100 das Weihnachtslied

    - {carol} bài hát mừng vào dịp lễ Nô-en), tiếng hót ríu rít

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Weihnachtslied

См. также в других словарях:

  • RIT Dubai — is a satellite campus of Rochester Institute of Technology in Dubai, United Arab Emirates. The plans for the college, which will be located in the Dubai Silicon Oasis, was announced on 5 December 2007. The campus is planned to open in Fall 2008.… …   Wikipedia

  • RIT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rit ou RIT peut signifer Rit est une orthographe alternative de rite. Rit est un chanteur français. Rit peut être l acronyme pour Recherche et industrie… …   Wikipédia en Français

  • RIT Capital Partners PLC — Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN GB0007366395 Gründung 1988 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • rit — rȋt m <N mn rítovi> DEFINICIJA geogr. područje ili zemljište uz rijeku ili jezero koje povremeno biva poplavljeno, močvarni kraj; močvara [Kopački rit] ONOMASTIKA top.: Rȋt (potok i bara, Vinkovci; zemljište, Slavonija; potok, Đakovo; polje …   Hrvatski jezični portal

  • rit — RIT, rituri, s.n. 1. Ritual (2). ♦ p. gener. Rânduială, tipic1. 2. Confesiune religioasă; religie; spec. veche credinţă religioasă. – Din ngr. ríton, lat. ritus, fr. rite. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98  RIT s …   Dicționar Român

  • Rit (chanteur) — Rit, de son véritable nom Éric Laurora, est un auteur compositeur interprète français. Cet homme orchestre nous balade dans son univers marqué par un bel aplomb et un humour plein d’autodérision. Guitare sèche en main et pédales aux pieds, Rit… …   Wikipédia en Français

  • RIT (disambiguation) — RIT may refer to:* Rochester Institute of Technology * Rapid Intervention Team, also known as a the Firefighter Assist and Search Team * Rajiv Gandhi Institute of Technology * Rede Integrada de Transporte, a bus rapid transit system in Curitiba,… …   Wikipedia

  • rit. — rit. 〈Abk. für ital.〉 ritardando * * * rit. = ritardando; ritenuto. * * * rit.,   Abkürzung für ritardando und ritenuto. * * * rit. = ritardando; ritenuto …   Universal-Lexikon

  • rit — rȉt ž <G i> DEFINICIJA reg. vulg., v. stražnjica FRAZEOLOGIJA debeloj guski rit mazati davati mito, nositi dar itd. radi toga da se postigne neka protekcija, bolji tretman itd. ili učiniti pažnju onome tko već mnogo ima ili ima više od… …   Hrvatski jezični portal

  • rit — RIT. s. m. Quelques uns disent Rite. Ordre prescrit des ceremonies qui se pratiquent dans une Religion. Il se dit plus ordinairement de ce qui regarde la Religion Chrestienne, & il n est guere en usage que dans le dogmatique. Le rit de l Eglise… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rit — ou rite (rit ou ri t ) s. m. 1°   Ordre prescrit des cérémonies qui se pratiquent dans une religion.    Il se dit surtout de ce qui regarde la religion chrétienne. Le rit de l Église romaine est différent de celui de l Église grecque. Le rite… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»