Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

vădĭmōnĭum

  • 41 vador

    vădor, ātus ( inf. vadarier, Plaut. Aul. 2, 4, 40), 1, v. dep. a. [1. vas]; jurid. t. t., to bind over by bail to appear in court: Sa. Vadatur hic me. Poe. Utinam vades desint, in carcere ut sis, Plaut. Pers. 2, 4, 18:

    postulat, ut sibi liceret milvom vadarier,

    id. Aul. 2, 4, 40:

    neque vadari amplius neque vadimonium promittere... hominem vadari,

    Cic. Quint. 6, 23; cf. id. ib. 19, 61:

    (Apronius) cum ex Leontino usque ad Lilybaeum aliquem vadaretur,

    id. Verr. 2, 3, 15, § 38: tot vadibus accusator vadatus [p. 1952] est reum, Liv. 3, 13, 8:

    jamque vadaturus, lecticā prodeat, inquit,

    Ov. R. Am. 665:

    casu tunc respondere vadato Debebat (= ei, qui eum vadatus erat, vadimonio obligaverat),

    Hor. S. 1, 9, 36.
    vădātus, a, um, in pass. signif. (prop. bound over to appear in court; hence, transf., in gen.), bound, pledged, engaged to do any thing (ante- and postclass.): vadatus = obstrictus vel sub fidejussione ambulans;

    sicut Fenestella ait: apud quem vadatus amicitiae nodulo tenebatur,

    Fulg. Expos. Serm. Ant. p. 567:

    ita me vadatum amore vinctumque attines,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 3: trico, Lucil. ap. Non. 8, 24:

    memineris mihi reliqua vitae tuae curricula vadata,

    devoted, App. M. 11, p. 259, 40; Pac. Pan. Theod. 17.

    Lewis & Short latin dictionary > vador

  • 42 vas

    1.
    văs, vădis, m., a bail, security, surety (in gen., while praes is confined to pecuniary matters; cf.

    also sponsio): vas appellatus, qui pro altero vadimonium promittebat,

    Varr. L. L. 6, 74 Müll.:

    vas factus est alter (Damon) ejus sistendi, ut si ille non revertisset, moriendum esset ipsi,

    Cic. Off. 3, 10, 45:

    vades poscere,

    id. Rep. 2, 36, 61:

    se dare vadem pro amico,

    id. Fin. 2, 24, 79:

    deserere vades,

    Liv. 39, 41, 7; Hor. S. 1, 1, 11 Heind.—
    B.
    Trop.:

    vestram virtutem rerum quas gesturus sum, vadem praedemque habeo,

    Curt. 9, 2, 25.
    2.
    vās, vāsis; plur. vāsa, ōrum (anteclass. collat. form of the nom. sing. vāsum, Cato ap. Gell. 13, 23, 1; Fab. Pict. ap. Non. 544, 26; Plaut. Truc. 1, 1, 33 sq.:

    vasus fictilis,

    Petr. 57, 8; dat. plur. vasibus, Gargil. Martial. Pomif. Arb. 4, 4; apocopated, vas' argenteis, for vasis, acc. to Cic. Or. 45, 153), n. [Sanscr. root, vas-, to put on; vastram, clothing; Gr. hennumi, heima; Lat. vestis].
    I.
    In gen., a vessel, dish; also, a utensil, implement of any kind:

    vasa ahena ex aedibus (rapere),

    Plaut. Ps. 2, 2, 61:

    aliquod vasum argenteum Aut aliquod vasum ahenum,

    id. Truc. 1, 1, 33:

    nihil relinquo in aedibus Nec vas nec vestimentum,

    Ter. Heaut. 1, 1, 89:

    corpus quasi vas est, aut aliquod animi receptaculum,

    Cic. Tusc. 1, 22, 52; cf. Vulg. 1 Thess. 4, 4:

    quassatis undique vasis, Diffluere umorem,

    Lucr. 3, 435:

    sincerum est nisi vas, quodcumque infundis acescit,

    Hor. Ep. 1, 2, 54:

    vinarium,

    Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62:

    argentea,

    id. ib.; Hor. S. 2, 7, 72:

    Corinthia et Deliaca,

    Cic. Rosc. Am. 46, 133:

    Samia,

    Plaut. Capt. 2, 2, 41; Cic. Mur. 36, 75:

    escaria,

    Plin. 37, 2, 7, § 18.—Of implements for supporting any thing:

    si vasa sint legata, non solum ea continentur, quae aliquid in se recipiunt edendi bibendique causā paratum, sed etiam quae aliquid sustineant: et ideo scutellas vel promulsidaria contineri,

    Dig. 34, 2, 20.—
    2.
    Military equipments, baggage:

    ille ex Siciliā jam castra commoverat et vasa collegerat,

    had packed up, Cic. Verr. 2, 4, 19, § 40:

    vasa colligere,

    Liv. 21, 47, 2; 27, 47, 8; cf.

    trop.: vasa in senectute colligere,

    Sen. Ep. 19, 1:

    vasa conclamare,

    to give the signal for packing up, Caes. B. C. 1, 66: 3, 37.—
    3.
    Agricultural implements:

    vasa quae utilia culturae sunt, aratrum, ligones, sarcula, falces, bidentes,

    Dig. 33, 7, 8.—
    4.
    Of beehives, Col. 9, 6, 1.—
    5.
    Of hunting implements, Grat. Cyn. 219.—
    II.
    In mal. part., Auct. Priap. 70; cf.

    in a double sense,

    Plaut. Poen. 4, 2, 41.

    Lewis & Short latin dictionary > vas

  • 43 vasa

    1.
    văs, vădis, m., a bail, security, surety (in gen., while praes is confined to pecuniary matters; cf.

    also sponsio): vas appellatus, qui pro altero vadimonium promittebat,

    Varr. L. L. 6, 74 Müll.:

    vas factus est alter (Damon) ejus sistendi, ut si ille non revertisset, moriendum esset ipsi,

    Cic. Off. 3, 10, 45:

    vades poscere,

    id. Rep. 2, 36, 61:

    se dare vadem pro amico,

    id. Fin. 2, 24, 79:

    deserere vades,

    Liv. 39, 41, 7; Hor. S. 1, 1, 11 Heind.—
    B.
    Trop.:

    vestram virtutem rerum quas gesturus sum, vadem praedemque habeo,

    Curt. 9, 2, 25.
    2.
    vās, vāsis; plur. vāsa, ōrum (anteclass. collat. form of the nom. sing. vāsum, Cato ap. Gell. 13, 23, 1; Fab. Pict. ap. Non. 544, 26; Plaut. Truc. 1, 1, 33 sq.:

    vasus fictilis,

    Petr. 57, 8; dat. plur. vasibus, Gargil. Martial. Pomif. Arb. 4, 4; apocopated, vas' argenteis, for vasis, acc. to Cic. Or. 45, 153), n. [Sanscr. root, vas-, to put on; vastram, clothing; Gr. hennumi, heima; Lat. vestis].
    I.
    In gen., a vessel, dish; also, a utensil, implement of any kind:

    vasa ahena ex aedibus (rapere),

    Plaut. Ps. 2, 2, 61:

    aliquod vasum argenteum Aut aliquod vasum ahenum,

    id. Truc. 1, 1, 33:

    nihil relinquo in aedibus Nec vas nec vestimentum,

    Ter. Heaut. 1, 1, 89:

    corpus quasi vas est, aut aliquod animi receptaculum,

    Cic. Tusc. 1, 22, 52; cf. Vulg. 1 Thess. 4, 4:

    quassatis undique vasis, Diffluere umorem,

    Lucr. 3, 435:

    sincerum est nisi vas, quodcumque infundis acescit,

    Hor. Ep. 1, 2, 54:

    vinarium,

    Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62:

    argentea,

    id. ib.; Hor. S. 2, 7, 72:

    Corinthia et Deliaca,

    Cic. Rosc. Am. 46, 133:

    Samia,

    Plaut. Capt. 2, 2, 41; Cic. Mur. 36, 75:

    escaria,

    Plin. 37, 2, 7, § 18.—Of implements for supporting any thing:

    si vasa sint legata, non solum ea continentur, quae aliquid in se recipiunt edendi bibendique causā paratum, sed etiam quae aliquid sustineant: et ideo scutellas vel promulsidaria contineri,

    Dig. 34, 2, 20.—
    2.
    Military equipments, baggage:

    ille ex Siciliā jam castra commoverat et vasa collegerat,

    had packed up, Cic. Verr. 2, 4, 19, § 40:

    vasa colligere,

    Liv. 21, 47, 2; 27, 47, 8; cf.

    trop.: vasa in senectute colligere,

    Sen. Ep. 19, 1:

    vasa conclamare,

    to give the signal for packing up, Caes. B. C. 1, 66: 3, 37.—
    3.
    Agricultural implements:

    vasa quae utilia culturae sunt, aratrum, ligones, sarcula, falces, bidentes,

    Dig. 33, 7, 8.—
    4.
    Of beehives, Col. 9, 6, 1.—
    5.
    Of hunting implements, Grat. Cyn. 219.—
    II.
    In mal. part., Auct. Priap. 70; cf.

    in a double sense,

    Plaut. Poen. 4, 2, 41.

    Lewis & Short latin dictionary > vasa

  • 44 ἐγγύη

    ἐγγύ-η (rarely [full] ἐγγύα; but
    A

    τὴν ἐγγύαν IG11(2).226

    A 29 (Delph., iii B.C.), cf. Epich. (v. infr.), PSI4.346 (iii B.C.)), : (ἐν, γύαλον, cf. ἐγγυαλίζω):— pledge put into one's hand: generally, surety, security, whether received or given, Od.8.351;

    ἐ. τιθέναι τινί A.Eu. 898

    ; ἐγγύας

    ἀποτίνειν ὑπέρ τινος Antipho 2.2.12

    ; ἐ. ἐγγυᾶσθαι (v.

    ἐγγυάω 11

    );

    ἀποδιδόναι D.53.27

    ; ἐ. ὁμολογεῖν, = Lat. vadimonium facere, D.H.11.32, OGI455.3 (Epist. M. Antonii);

    τῆς ἐ. τῆς ἐπὶ τὴν τράπεζαν D. 33.10

    ;

    ἐγγύας ἄτα 'στι θυγάτηρ, ἐγγύα δὲ ζαμίας Epich.268

    : prov.,

    ἐγγύη, πάρα δ' ἄτη Pl.Chrm. 165a

    , etc.
    2 betrothal, Pl.Lg. 774e;

    ἐ. ποιεῖσθαί τινος Is.3.28

    .
    3 ἐ.· σημεῖον ἐν θυτικῇ, Hsch. [ῠ; ῡ only in AP9.366.]

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγγύη

См. также в других словарях:

  • Vadimonĭum — (Vadatio), das Versprechen, welches sich nach dem älteren römischen Formularproceß die Parteien, wenn sie in jure, d.h. vor dem Prätor erschienen u. die Sache nicht sofort verhandelt werden konnte, dahin leisteten, daß sie in einem zweiten Termin …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Vadimonium — Vadimonium, lat., Sicherheitsleistung vor Gericht zu erscheinen u. dieses Erscheinen selbst …   Herders Conversations-Lexikon

  • vadimonium — index guarantee Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • VADIMONIUM — vide infra Vas, adis …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Vadimonium — Das Vadimonium ist ein Gestellungsversprechen des römischen Rechts, das in verschiedenen Phasen des Zivilprozesses Anwendung findet. Dabei verspricht eine Partei in Stipulationsform, dass sie oder ein Dritter sich an einem bestimmten Tag zu einer …   Deutsch Wikipedia

  • Vadimonium — Va|di|mo|ni|um [v...] das; s, ...nia <aus gleichbed. mlat. vadimonium zu vadium, vgl. ↑Vadium> (veraltet) Bürgschaft (Rechtsw.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • vadimonium deserere — index default Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • vadimonium — vad·i·mo·ni·um …   English syllables

  • vadimonium — /vaedamown(i)yam/ In Roman law, bail or security; the giving of bail for appearance in court; a recognizance. An ancient form of suretyship …   Black's law dictionary

  • vadimonium — …   Useful english dictionary

  • ad vadimonium non venire — index default (noun), default (verb) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»