-
1 œuvre
[œvʀ]Nom féminin obra femininomettre quelque chose en œuvre pôr algo em práticaœuvre d'art obra de arte* * *œuvre œvʀ]nome masculinoconstrução f.nome feminino1 LITERATURA, ARTES PLÁSTICAS obraobraêtre à l'œuvreestar a trabalharse mettre à l'œuvremeter mãos à obra3 (caridade, voluntariado) acção humanabonnes œuvresboas acçõesœuvre de bienfaisanceobra de caridaderecorrer a; praticar -
2 œuvre
[œvʀ]Nom féminin obra femininomettre quelque chose en œuvre pôr algo em práticaœuvre d'art obra de arte* * *[œvʀ]Nom féminin obra femininomettre quelque chose en œuvre pôr algo em práticaœuvre d'art obra de arte -
3 manœuvre
[manœvʀ]Nom féminin manobra feminino* * *manœuvre manœvʀ]nome femininodiriger la manœuvredirigir a manobra(veículo) faire une manœuvrefazer uma manobrafausse manœuvrefalsa manobrachamp de manœuvrescampo de manobrasêtre en manœuvresestar em manobrasmanœuvre de diversionmanobra de diversãonome masculino(obra, fábrica) operáriomanœuvre agricoletrabalhador agrícola -
4 chef-d'œuvre
[̃ʃɛdœvʀ]Nom masculin(pluriel: chefs-d'œuvre)obra-prima feminino* * *[̃ʃɛdœvʀ]Nom masculin(pluriel: chefs-d'œuvre)obra-prima feminino -
5 désœuvré
désœuvré, e[dezœvʀe]Adjectif se sentir désœuvré sentir-se um inútil* * *désœuvré, e[dezœvʀe]Adjectif se sentir désœuvré sentir-se um inútil -
6 main-d'œuvre
[mɛ̃dœvʀ]Nom féminin(pluriel: mains-d'œuvre)mão-de-obra feminino* * *[mɛ̃dœvʀ]Nom féminin(pluriel: mains-d'œuvre)mão-de-obra feminino -
7 chef-d'œuvre
[̃ʃɛdœvʀ]Nom masculin(pluriel: chefs-d'œuvre)obra-prima feminino* * *chef-d'œuvre ʃɛdœvʀ]nome masculinoobra-prima f. -
8 désœuvré
désœuvré, e[dezœvʀe]Adjectif se sentir désœuvré sentir-se um inútil* * *désœuvré dezœvʀe]adjectivoocioso; desocupado; inactivo -
9 main-d'œuvre
[mɛ̃dœvʀ]Nom féminin(pluriel: mains-d'œuvre)mão-de-obra feminino* * *main-d'œuvre mɛ̃dœvʀ]nome femininomão-de-obra -
10 hors-d'œuvre
-
11 manœuvre
-
12 hors-d'œuvre
[ɛ̃ɔʀdɛvʀ]Nom masculin invariable entrada feminino* * *hors-d'œuvre 'ɔʀdœvʀ]nome masculino 2 númerosentradas f. -
13 aiguillage
[egɥijaʒ]Nom masculin (manœuvre) agulhagem feminino(appareil) agulha feminino* * *[egɥijaʒ]Nom masculin (manœuvre) agulhagem feminino(appareil) agulha feminino -
14 considérer
[kɔ̃sideʀe]Verbe transitif considerarconsidérer que considerar queil le considère comme un ami ele o considera um amigoje considère ce roman comme un chef-d'œuvre considero este romance uma obra-prima* * *[kɔ̃sideʀe]Verbe transitif considerarconsidérer que considerar queil le considère comme un ami ele o considera um amigoje considère ce roman comme un chef-d'œuvre considero este romance uma obra-prima -
15 drainer
-
16 peinture
-
17 répéter
[ʀepete]Verbe transitif repetir(rôle, œuvre) ensaiarVerbe pronominal (se reproduire) repetir-se* * *[ʀepete]Verbe transitif repetir(rôle, œuvre) ensaiarVerbe pronominal (se reproduire) repetir-se -
18 varié
varié, e[vaʀje]Adjectif variado(da)hors-d'œuvre variés entradas variadas* * *varié, e[vaʀje]Adjectif variado(da)hors-d'œuvre variés entradas variadas -
19 abaisser
[abese]Verbe transitif (manette) abaixar* * *I.abaisser abese]verboabaisser la vitre de la voiturebaixar o vidro do carroabaisser une manettepuxar uma alavancaabaisser le coût du main-d'œuvrebaixar os custos da mão-de-obraabaisser les impôtsbaixar os impostosabaisser une perpendiculairetraçar uma perpendicularII.1 descer; baixar-se -
20 admirable
[admiʀabl]Adjectif admirável* * *admirable admiʀabl]adjectivoadmirávelune œuvre admirableuma obra admirável
См. также в других словарях:
œuvre — [ ɶvr ] n. f. et m. • 1250; uevre, œvre, ovreXIIe; lat. opera I ♦ N. f. 1 ♦ Activité, travail (dans des expr.). À L ŒUVRE. Être à l œuvre : être au travail. ⇒ travailler. « Je vous verrai à l œuvre » (Romains). Se mettre à l œuvre. D ŒUVRE. Bois… … Encyclopédie Universelle
Œuvre — Œuvre, auch Oeuvre, bezeichnet Das Gesamtwerk eines Künstlers Die ehemalige französische Tageszeitung L’Œuvre Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Œuvre — (franz., spr. öwr ), Werk; auch gebraucht für die sämtlichen Werke (Gesamtwerk) eines Kupferstechers oder eines Malers … Meyers Großes Konversations-Lexikon
uvre — Œuvre (frz., spr. öhwr), Werk … Kleines Konversations-Lexikon
Œuvre — Œuvre,das:⇨Werk(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
œuvre — /œˈ vr’/ (French) noun (pl œuvres /œˈ vr’/) Work (of an artist, writer, etc) … Useful english dictionary
Œuvre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. De manière générale une œuvre (du latin opera travail ) est l objet physique ou virtuel résultant d un travail. On peut notamment distinguer : les… … Wikipédia en Français
Œuvre — Œu|vre auch: Œuv|re 〈[œ:vrə] n. 15〉 Gesamtwerk (eines Künstlers) [frz.] * * * Œu|v|re [ ø:vrə , œ:vrə ], das; [s], s [ ø:vrə, œ:vrə] [frz. œuvre < lat. opera = Mühe, Arbeit] (bildungsspr.): Gesamtwerk eines Künstlers, einer Künstlerin: ein… … Universal-Lexikon
œuvre — L’acte vénérien. Qu’autant de fois que la fillette Commettrait l’œuvre de la chair. ( Cabinet satyrique. ) Or, les œuvres de mariage Étant un bien, comme savez. LA FONTAINE. Ces mécréants, au grand œuvre… … Dictionnaire Érotique moderne
Œuvre — Œu|vre auch: Œuv|re 〈 [œ:vrə] n.; Gen.: , Pl.: s〉 Gesamtwerk (eines Künstlers) [Etym.: frz., »Werk«] Œuvre: (Worttrennung am Zeilenende) In Fremdwörtern können Buchstabenverbindungen aus Konsonant (hier: »v«) + l, n oder r entweder (nach der… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Œuvre — Œu|vre* [ ø:vrə, ø:vɐ, fr. œ:vr] das; , s <aus gleichbed. fr. œuvre, dies aus lat. opera »Mühe, Arbeit; erarbeitetes Werk«> Gesamtwerk eines Künstlers … Das große Fremdwörterbuch