-
21 code
[kɔd]Nom masculin código masculinocode confidentiel código de acessocode postal código postalcode de la route código de trânsitoNom masculin pluriel ( automobile) farol masculino baixo* * *code kɔd]nome masculinocode d'honneurcódigo de honracode de la routecódigo da estrada2 código; senhacode confidentielPINcode d'accèscódigo de acessocode sourcecódigo-fonteécrire en codeescrever em códigocode pénalcódigo penalallumer ses codesacender os médios -
22 désaltérant
désaltérant dezalteʀɑ̃]adjectivo1 refrescantel'eau désaltérante de la sourcea água refrescante da fonte2 que mata a sede -
23 eau
[o]Nom féminin(pluriel: eaux)água femininoeau bénite água bentaeau de Cologne água-de-colônia femininoeau gazeuse água com gáseau minérale água mineraleau oxygénée água oxigenadaeau potable/non potable água potável/não potáveleau plate água sem gáseau du robinet água da torneira* * *eau o]nome feminino1 águaeau béniteágua bentaeau de sourceágua da nascenteeau gazeuseágua gaseificada, água com gáseau plateágua sem gáseau potableágua potáveljet d'eaurepuxolaver à grand eaulavar em água corrente2 (mar, lago) águaaller sur l'eaunavegar(barco) faire eaumeter águamettre un navire à l'eaulançar um navio à águatomber à l'eaucair à águatransparênciabasses eauxnível mais baixo de um rioeaux industrielleságuas industriais; águas residuaiseaux territorialeságuas territoriaiseaux uséeságuas usadas; águas residuaiságua de colónialixíviaágua oxigenadater água na bocada mesma laiair por água abaixoromance sentimental, romance cor-de-rosa -
24 impôt
[ɛ̃po]Nom masculin imposto masculino* * *impôt ɛ̃po]nome masculino( contribuição) impostotaxa f.frapper d'un impôtatribuir uma taxapayer l'impôtpagar impostopayer des impôtspagar impostospayer plus de 5 000 euros d'impôtspagar mais de 5000 euros de impostosimposto directoimposto indirectoimposto sobre transferência de capitaisimposto retido na fonte -
25 inépuisable
[inepɥizabl]Adjectif inesgotável* * *inépuisable inepɥizabl(ə)]adjectivoinesgotávelune source inépuisable de conflitsuma fonte inesgotável de conflitos -
26 intarissable
[ɛ̃taʀisabl]Adjectif (source) inesgotávelil est intarissable sur… ele é incansável quando fala sobre…* * *intarissable ɛ̃taʀisabl]adjectivoinesgotável; inexaurível -
27 jaillir
-
28 langue
[lɑ̃g]Nom féminin língua femininolangue étrangère língua estrangeiralangue maternelle língua maternalangue officielle língua oficiallangue vivante língua viva* * *langue lɑ̃g]nome femininotirer la languepôr a língua de foraavoir la langue bien affiléeter a língua bem afiadala langue officiellea língua oficialnous ne parlons pas la même languenão temos a mesma linguagemlangue de feulíngua de fogo; chamalangue de terrebanda de terralíngua de oclíngua de oïllíngua maternalíngua mortalíngua oficial◆ langue source, langue de départlíngua de partida◆ langue cible, langue d'arrivéelíngua de chegadanão ter papas na línguater uma palavra na ponta da línguadesistir de adivinhar -
29 officieux
officieux, euse[ɔfisjø, øz]Adjectif oficioso(osa)* * *officieux ɔfisje]adjectivooficiosode fonte oficial -
30 retenue
[ʀətny](dans une opération) número masculino que vai* * *retenue ʀətəny]nome femininodesconto m.retençãofaire une retenue surfazer uma dedução sobreFINANÇAS retenue à la sourceretenção na fontefaire preuve de retenuemostrar moderação; mostrar-se calmosans aucune retenuesem restrições; livrementeêtre en retenueficar de castigo -
31 sûr
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sûr syʀ]adjectivoêtre sûr de son coupestar certo do seu sucessoêtre sûr de quelqu'unpoder contar com alguémse cacher en lieu sûresconder-se num lugar seguroun ami sûrum amigo fielinfalivelmente, sem falta◆ bien sûrevidentemente, com certezade fonte segurao melhor, o mais certocertamente, com certezaseguro de si -
32 commercialize
verb (to try to make (something) a source of profit: Christmas has become commercialized.) comercializar* * *com.mer.cial.ize[kəm'ə:ʃəlaiz] vt comercializar: 1 aplicar métodos comerciais a. 2 tornar comercial, tornar lucrativo. 3 explorar comercialmente. 4 diminuir a qualidade para aumentar os lucros. -
33 deduction
de.duc.tion[did'∧kʃən] n 1 dedução, subtração. 2 abatimento, redução, desconto. 3 conclusão, inferência, conseqüência. deduction at the source retenção de imposto na fonte. -
34 derivation
[deri-]1) (the source or origin (of a word etc).) derivação2) (the process of deriving.) derivação* * *der.i.va.tion[deriv'eiʃən] n 1 derivação, ato ou efeito de derivar ou de deduzir. 2 Gram derivação, etimologia de uma palavra. 3 origem, proveniência, procedência, fonte. -
35 derive
1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) derivar2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) tirar•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivado* * *de.rive[dir'aiv] vt+vi 1 derivar, deduzir, tirar como conseqüência, originar, provir, descobrir a origem de. 2 obter, receber. 3 Gram investigar ou dar a derivação ou origem das palavras, derivar-se. 4 originar-se, descender, proceder. -
36 emanate
['eməneit](to flow out; to come out (from some source).) emanar* * *em.a.nate['em2neit] vt+vi emanar, proceder, provir, exalar. -
37 fountain
1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) fonte2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) fonte3) (a source: God is the fountain of all goodness.) fonte•* * *foun.tain[f'auntin] n 1 fonte, bica, nascente, origem, causa, chafariz, repuxo, manancial, princípio. 2 bebedouro. 3 reservatório. -
38 glory
['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) glória2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) glória3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) glória2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) orgulhar-se- glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *glo.ry[gl'ɔ:ri] n 1 honra, fama, reputação, renome. 2 glória, glorificação, exaltação, canonização. 3 beleza, magnificência, esplendor, resplendor. 4 esplendor do céu, céu. 5 halo, auréola. • vi jactar-se, gloriar (in sobre, em). -
39 inspire
1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) inspirar2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) inspirar•* * *in.spire[insp'aiə] vt+vi 1 inspirar, fazer sentir, incutir. 2 afetar, influenciar. 3 insuflar com força divina. 4 sugerir, aconselhar, incitar. 5 inspirar, respirar (ar nos pulmões). -
40 milk
[milk] 1. noun(a white liquid produced by female mammals as food for their young: The commonest source of milk is the cow.) leite2. verb(to obtain milk from: The farmer milks his cows each day.) ordenhar- milky- milkiness
- milkmaid
- milkman
- milkshake
- milk tooth
- the Milky Way* * *[milk] n 1 leite. 2 suco leitoso. • vt+vi 1 ordenhar, mungir. 2 explorar, esfolar. 3 dar leite. condensed milk leite condensado. dried milk leite em pó. evaporated milk leite evaporado. skimmed milk leite desnatado. to cry over spilt milk chorar pelo leite derramado, lamentar-se de males para os quais não há remédio. to milk sl masturbar-se. wholesome milk leite integral.
См. также в других словарях:
Source — Engine … Википедия
source — [ surs ] n. f. • v. 1354; sourse XIIe; fém. de so(u)rs, anc. p. p. de sourdre 1 ♦ Eau qui sort de terre; issue naturelle ou artificielle par laquelle une eau souterraine se déverse à la surface du sol. ⇒ fontaine, griffon, 1. point (d eau).… … Encyclopédie Universelle
Source (game engine) — Source engine … Wikipedia
Source-sink dynamics — is a theoretical model used by ecologists to describe how variation in habitat quality may affect the population growth or decline of organisms. Since quality is likely to vary among patches of habitat, it is important to consider how a low… … Wikipedia
Source chaude — Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le parc national de Yellowstone … Wikipédia en Français
Source chaude (eau) — Source chaude Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le Yellowstone National Park … Wikipédia en Français
Source d'eau chaude — Source chaude Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le Yellowstone National Park … Wikipédia en Français
Source thermale — Source chaude Source du Dragon vert à Norris Geyser Basin dans le Yellowstone National Park … Wikipédia en Français
Source Engine — Логотип Source и скриншоты из игр Team Fortress 2 и Half Life 2: Episode Two … Википедия
Source SDK — Source Engine Логотип Source и скриншоты из игр Team Fortress 2 и Half Life 2: Episode Two … Википедия
Source engine — Логотип Source и скриншоты из игр Team Fortress 2 и Half Life 2: Episode Two … Википедия