-
1 ut|kać2
pf — ut|ykać1 impf vt 1. (uszczelnić) to stuff- utkać kocem szparę pod drzwiami to stuff a blanket in the crack under the door2. pot. (upchać) to cram- utykać rzeczy do walizki to cram one’s things into a suitcase- wszystkie sprzęty utkał w jednym pokoju he crammed all the furniture into one roomThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ut|kać2
-
2 utykać
utykać na lewą nogę auf dem linken Bein hinken -
3 utykać
(-am, -asz); vi* * *I.utykać1ipf.1. (= grzęznąć) get stuck; utknąć na mieliźnie run aground; utknąć w martwym punkcie przen. come to a standstill l. deadlock.2. (= urywać się) stop, break off; robota utknęła w miejscu work has come to a standstill.II.utykać2ipf.1. (= zatykać, uszczelniać) stuff up.2. (= upychać, wciskać) crowd, cram (a room with furniture etc.).III.utykać3ipf.(= lekko kuleć) have a limp, limp, hobble; utykać na prawą nogę have a limp in one's right leg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utykać
-
4 istota rzeczy
= sedno rzeczy суть де́ла -
5 postać rzeczy
-
6 sedno rzeczy
-
7 stan rzeczy
= postać rzeczy положе́ние веще́й -
8 utykać
глаг.• затыкать• ковылять• прихрамывать• уснащать• хромать* * *utyk|aćнесов. 1. прихрамывать;\utykać na lewą nogę прихрамывать на левую ногу;
2. затыкать, конопатить;\utykać szpary pakułami конопатить (паклей) щели; \utykać dziury szmatami затыкать (заделывать) дыры тряпками;
3. останавливаться, обрываться;rozmowa \utykaća разговор не вяжется (не клеится)+1. kuleć, chromać 2. zatykać 3. urywać się
* * *несов.1) прихра́мыватьutykać na lewą nogę — прихра́мывать на ле́вую но́гу
2) затыка́ть, конопа́титьutykać szpary pakułami — конопа́тить (па́клей) ще́ли
utykać dziury szmatami — затыка́ть (заде́лывать) ды́ры тря́пками
3) остана́вливаться, обрыва́тьсяrozmowa utyka — разгово́р не вя́жется (не кле́ится)
Syn: -
9 wziąć się do rzeczy
= zabrać się do rzeczy приступи́ть к де́лу -
10 zabrać się do rzeczy
= wziąć się do rzeczy -
11 rzeczy
pl(dobytek, ubrania) things (pl)rzecz jasna... — needless to say...
na rzecz rzeczy — ( składka) in aid of; ( zrzeczenie się) in favour (BRIT) lub favor (US) of
w gruncie rzeczy — in fact, essentially
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzeczy
-
12 utykać
utykać [utɨkaʨ̑]vi1) ( kuleć) człowiek: humpeln, hinken; koń: lahmenutknąć na mieliźnie auf Grund laufen, stranden -
13 gadać trzy od rzeczy
= gadać trzy po trzy -
14 nie od rzeczy będzie przypomnieć...
нели́шне напо́мнить..Słownik polsko-rosyjski > nie od rzeczy będzie przypomnieć...
-
15 niestworzone rzeczy
чепуха́, небыли́цы -
16 spis rzeczy
содержа́ние, оглавле́ние -
17 to zmienia postać rzeczy
э́то меня́ет положе́ние веще́й -
18 trudny rzeczy początek
погов. лиха́ беда́ нача́ло -
19 w gruncie rzeczy
в су́щности, со́бственно говоря́ -
20 wielkie mi rzeczy
разг. велика́ ва́жность; поду́маешь
См. также в других словарях:
utykać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, utykaćam, utykaća, utykaćają, utykaćany {{/stl 8}}– utkać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zatykać, wypełniać czymś szpary, szczeliny, dziury, by… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utkać — dk I, utkam, utkasz, utkają, utkaj, utkał, utkany utykać ndk I, utkaćam, utkaćasz, utkaćają, utkaćaj, utkaćał, utkaćany 1. «wypełnić dziury, szpary, miejsca puste czymś w celu zabezpieczenia przed przedostaniem się przez nie wody, zimna itp.;… … Słownik języka polskiego