-
1 catch
[kætʃ] 1. pt, pp caught, vt(capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę
to catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
Phrasal Verbs:- catch on- catch up2. vi 3. n( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
2 hear
[hɪə(r)]pt, pp heard, vtsound, information słyszeć (usłyszeć perf); lecture, concert słuchać (wysłuchać perf) +gen; orchestra, player słuchać (posłuchać perf) +gen; ( JUR) case rozpoznawać (rozpoznać perf)have you heard about …? — (czy) słyszałeś o +loc ?
Phrasal Verbs:- hear out* * *[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) słyszeć2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) słuchać3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) dowiadywać się, mieć wiadomości•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
3 miss
[mɪs]n( with surname) pani f, panna f ( old); ( SCOL) ( as form of address) proszę pani ( voc); ( beauty queen) miss f inv* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) chybić2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) spóźnić się na3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) zmarnować, nie skorzystać z4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) odczuwać brak, tęsknić za5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) zauważyć brak6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) nie usłyszeć7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) opuścić8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nie zauważyć, przeoczyć9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) uniknąć10) ((of an engine) to misfire.) nie zapalić2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) pudło, chybienie- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
4 overhear
[əuvə'hɪə(r)]podsłuchać ( perf), przypadkiem usłyszeć ( perf)* * *[əuvə'hiə]past tense, past participle - overheard; verb(to hear (what one was not intended to hear): She overheard two people talking in the next room.) podsłuchać -
5 mishear
-
6 secondhand
['sɛkənd'hænd] 1. adjużywany, z drugiej ręki post2. advto hear sth secondhand — słyszeć (usłyszeć perf) o czymś z drugiej ręki
См. также в других словарях:
usłyszeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIa, usłyszećszę, usłyszećszy, usłyszećszał, usłyszećszeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odebrać jakiś dźwięk (zespół dźwięków); uchwycić uchem, posłyszeć : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usłyszeć — dk VIIb, usłyszećszę, usłyszećszysz, usłysz, usłyszećszał, usłyszećszeli, usłyszećszany 1. «odebrać bodziec dźwiękowy, uchwycić uchem, posłyszeć» Usłyszeć kroki, wołanie o pomoc, kołatanie do drzwi. Usłyszał znajomy głos. ∆ Usłyszeć kogoś… … Słownik języka polskiego
usłyszeć — Nie usłyszeć od kogoś dobrego słowa zob. słowo 14. Nie usłyszeć od kogoś złego słowa zob. słowo 15 … Słownik frazeologiczny
nie usłyszeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}{od kogoś} {{/stl 8}}dobrego [złego] słowa {{/stl 13}}{{stl 7}} spotykać się z samymi zarzutami, pretensjami (pochwałami, uprzejmością) z czyjejś strony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie usłyszałam z jego ust dobrego słowa. Nigdy nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… … Słownik frazeologiczny
trzeci — odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 3» Trzeci dzień podróży. Trzeci marca albo trzeciego marca. Trzecia rocznica. Być na trzecim roku studiów. Zdać do trzeciej klasy. Trafił za trzecim razem. Coś trwa trzeci miesiąc … Słownik języka polskiego
zły — źli, gorszy 1. «ujemny pod względem moralnym; wrogo usposobiony do ludzi, usiłujący szkodzić, szkodzący innym; będący objawem takich cech; szkodliwy; nieetyczny» Zły człowiek. Zły charakter. Złe skłonności, popędy, instynkty. Zły wpływ. Złe… … Słownik języka polskiego
nadstawiać ucha [uszu] — {{/stl 13}}{{stl 7}} starać się usilnie czegoś dowiedzieć, coś usłyszeć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nadstawiał ucha na wieści ze stolicy. Trzeba było dobrze nadstawiać uszu, żeby cokolwiek w tym hałasie usłyszeć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Happysad — is a Polish rock band created in Skarżysko Kamienna in 1994. Their first album Wszystko jedno was released in 2004. [ [http://www.sprecords.com.pl/?d=nas Wszystko jedno] ] The second album Podróże z i pod prąd was released in 2005. [… … Wikipedia
dobry — 1. iron. Dobry wujek, wujaszek «osoba pobłażliwa, życzliwa, niestawiająca innym wysokich wymagań»: (...) każdy jechał w teren jak dobry wujaszek i coś tam dawał poza resortem pracy i płacy, bez żadnego planu, a że przez to system płac się… … Słownik frazeologiczny
rzęsa — Stanąć na rzęsach «zrobić wszystko, co jest w czyjejś mocy, żeby coś osiągnąć»: Pragniesz przyjaźnić się z całym światem, więc starasz się nie mącić wody, stajesz dosłownie na rzęsach, żeby powiedzieć każdemu to, co chce usłyszeć. Cosm 12/00/2000 … Słownik frazeologiczny