Перевод: с испанского на все языки

user

  • 841 individualizado

    adj.
    individualized.
    past part.
    past participle of spanish verb: individualizar.
    * * *
    ADJ personalized, individual
    * * *
    = one-to-one, individualised [individualized, -USA], individualistic, one-on-one.
    Ex. A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.
    Ex. Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.
    Ex. Karup Library is known for its individualistic approach to services.
    Ex. The one-on-one training pattern predominates and is effective at this institution where education in the singular is stressed.
    * * *
    = one-to-one, individualised [individualized, -USA], individualistic, one-on-one.

    Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.

    Ex: Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.
    Ex: Karup Library is known for its individualistic approach to services.
    Ex: The one-on-one training pattern predominates and is effective at this institution where education in the singular is stressed.

    * * *
    individualizado, -a adj
    individualized

    Spanish-English dictionary > individualizado

  • 842 información

    f.
    1 information, word, notice, communication.
    2 information, data, info, tip-off.
    3 directory assistance, directory enquiries.
    4 information desk.
    5 literature, promotional material.
    * * *
    1 (conocimiento) information
    2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news
    3 (oficina) information department; (mesa) information desk
    4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information
    \
    oficina de información information bureau
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)

    ¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?

    si desean más o mayor información — if you require further information

    pregunte en informaciónask at information o at the information desk

    información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?

    Información — Information, Enquiries

    2) (=noticias) news

    información deportiva[en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news

    información financiera[en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news

    3) (Jur) judicial inquiry, investigation
    4) (Inform) (=datos) data pl
    tratamiento 3)
    5) (Mil) intelligence
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.
    Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
    Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    ----
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.

    Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.

    Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.

    * * *
    A
    1 (datos, detalles) information
    necesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subject
    para mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following number
    para su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)
    el mostrador de información the information desk
    2 ( Telec) directory assistance ( AmE), information ( AmE), directory enquiries ( BrE)
    3 ( Mil) intelligence, information
    B ( Period, Rad, TV)
    1 (noticias) news
    la información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused
    ¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?
    2 (noticia) news item
    continuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the news
    informaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the press
    C ( Inf) data (pl)
    * * *

     

    información sustantivo femenino
    1
    a) (datos, detalles) information;


    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)

    2 (Period, Rad, TV) news;

    3 (Inf) data (pl)
    información sustantivo femenino
    1 information
    oficina de información, information bureau
    (en un aeropuerto) information desk
    2 (de periódico, radio, TV) news sing
    3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
    ' información' also found in these entries:
    Spanish:
    acudir
    - ciega
    - ciego
    - confidente
    - consulta
    - cruzarse
    - desinformación
    - dorso
    - esconder
    - fichar
    - genética
    - genético
    - meteorológica
    - meteorológico
    - mina
    - oscuras
    - oscuridad
    - procesar
    - recabar
    - recoger
    - recogida
    - referencia
    - registrar
    - reservada
    - reservado
    - retazo
    - reunir
    - sacacorchos
    - sesgada
    - sesgado
    - sigilo
    - solicitar
    - sonsacar
    - suministrar
    - transparencia
    - transparente
    - venir
    - acceso
    - actualizar
    - adulterar
    - autopista
    - banco
    - callar
    - ciencia
    - codificar
    - comunicar
    - confuso
    - copioso
    - cotejar
    - dar
    English:
    amass
    - apply for
    - brief
    - briefing
    - chart
    - CIA
    - circulate
    - classified
    - collect
    - collection
    - credit bureau
    - detail
    - dig out
    - directory assistance
    - directory enquiries
    - disseminate
    - dropout
    - enquiry
    - erroneous
    - extract
    - gather
    - information
    - information desk
    - information superhighway
    - inquiry
    - inside information
    - insider
    - insider dealing
    - insider trading
    - intelligence
    - interchange
    - interested
    - keep from
    - leak
    - material
    - media studies
    - MIS
    - news agency
    - operator
    - pending
    - process
    - pump
    - quotable
    - release
    - retain
    - scan
    - scanty
    - send away for
    - shall
    - source
    * * *
    1. [conocimiento] information;
    estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;
    para tu información for your information;
    para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;
    información confidencial inside information;
    información privilegiada privileged information
    2. [noticias] news [singular];
    [noticia] report, piece of news;
    hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;
    información deportiva sports news;
    información meteorológica weather report o forecast
    3. [oficina] information office;
    (el mostrador de) información the information desk;
    Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk
    4. [telefónica] Br directory enquiries, US information
    información horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service
    5. Biol información genética genetic information
    6. Informát [datos] data
    * * *
    f
    1 information;
    información genética BIO genetic information
    2 ( noticias) news sg
    * * *
    1) : information
    2) informe: report, inquiry
    3) noticias: news
    * * *
    1. (en general) information
    2. (noticias) news
    3. (recepción) information desk
    4. (de teléfonos) directory enquiries

    Spanish-English dictionary > información

  • 843 información adicional

    (n.) = further information, additional information
    Ex. Notes may give further information, therefore, about the title, author, edition, imprint, collation or series.
    Ex. Some additional information that might serve a user are descriptive notes, sources for obtaining the document, and price.
    * * *
    (n.) = further information, additional information

    Ex: Notes may give further information, therefore, about the title, author, edition, imprint, collation or series.

    Ex: Some additional information that might serve a user are descriptive notes, sources for obtaining the document, and price.

    Spanish-English dictionary > información adicional

  • 844 informal

    adj.
    1 informal (desenfadado, no solemne).
    una reunión informal an informal meeting
    vestido de manera informal casually dressed
    2 unreliable (irresponsable).
    * * *
    1 (desenfadado) informal
    2 (persona) unreliable
    * * *
    adj.
    informal, casual
    * * *
    ADJ
    1) [persona] unreliable
    2) [charla, lenguaje, cena] informal; [ropa] casual, informal
    3) LAm (=no oficial)

    el sector informal de la economía — the unofficial sector of the economy, the black economy

    * * *
    1)
    a) < persona> unreliable
    b) <ropa/estilo> informal, casual; <cena/ambiente> informal
    c) ( no oficial) < reunión> informal
    2) (AmL) <economía/sector> black (before n), informal (before n)
    * * *
    = informal, conversational, playful, unstuffy [unstuffier -comp., unstuffiest -sup.].
    Ex. The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.
    Ex. The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.
    Ex. The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.
    Ex. The book is often funny, occasionally heart-renderingly tragic, and written in an unstuffy modern style.
    ----
    * de manera informal = casually.
    * de modo informal = informally.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * ropa informal = informal dress, casual wear.
    * sondeo informal de opinión = straw poll.
    * vestimenta informal = informal dress.
    * * *
    1)
    a) < persona> unreliable
    b) <ropa/estilo> informal, casual; <cena/ambiente> informal
    c) ( no oficial) < reunión> informal
    2) (AmL) <economía/sector> black (before n), informal (before n)
    * * *
    = informal, conversational, playful, unstuffy [unstuffier -comp., unstuffiest -sup.].

    Ex: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures.

    Ex: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.
    Ex: The article is a playful attempt to describe the historical determinations of the subject.
    Ex: The book is often funny, occasionally heart-renderingly tragic, and written in an unstuffy modern style.
    * de manera informal = casually.
    * de modo informal = informally.
    * reunión informal = get together [get-together], social.
    * ropa informal = informal dress, casual wear.
    * sondeo informal de opinión = straw poll.
    * vestimenta informal = informal dress.

    * * *
    A
    1 ‹persona› unreliable
    2 ‹ropa/estilo› informal, casual; ‹cena/ambiente› informal
    3 (no oficial) ‹reunión› informal
    B ( AmL) ‹economía/sector› black ( before n), informal ( before n)
    * * *

    informal adjetivo
    1

    b)ropa/estilo informal, casual;

    cena/ambiente informal

    2 (AmL) ‹economía/sector black ( before n), informal ( before n)
    informal adjetivo
    1 (sin protocolo) informal: es una cena informal, it's an informal dinner
    2 (ropa, estilo) casual: tiene suerte de poder ir al trabajo con un atuendo informal, she's lucky to be able to wear casual clothes to work
    3 (irresponsable) unreliable: es bastante informal a la hora de cumplir lo prometido, he's quite unreliable when it comes to fulfilling commitments
    ' informal' also found in these entries:
    Spanish:
    aunque
    - bastante
    - charla
    - cita
    - etiquetar
    - permitirse
    - chanta
    - conferencia
    - debate
    - debatir
    - deportivo
    - familiar
    English:
    bop
    - casual
    - casually
    - informal
    - offhandedly
    - relaxed
    - sneak
    - tone
    - unbusinesslike
    - unceremonious
    - informally
    - unreliable
    * * *
    adj
    1. [desenfadado, no solemne] informal;
    una reunión informal an informal meeting;
    vestido de manera informal casually dressed;
    la lengua informal informal language
    2. [irresponsable] unreliable
    3. Am
    la economía informal [no regularizada] the informal economy
    nmf
    es un informal he's an unreliable person
    * * *
    adj
    1 informal
    2 irresponsable unreliable
    * * *
    1) : unreliable (of persons)
    2) : informal, casual
    * * *
    1. (ambiente, reunión) informal
    2. (ropa) casual

    Spanish-English dictionary > informal

  • 845 informar de

    v.
    to give information about, to acquaint of, to tell of.
    Informaron a María del incendio They gave Mary information about the fire.
    * * *
    (v.) = alert to
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    * * *
    (v.) = alert to

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.

    Spanish-English dictionary > informar de

  • 846 informe sobre el estado general de las carreteras

    (n.) = road report
    Ex. Index pages are provided so normally the user will initially key in the number of the main index page in order to discover the page numbers of the required subject area, whether it is sports results, the latest news, weather or road reports or cookery recipes.
    * * *

    Ex: Index pages are provided so normally the user will initially key in the number of the main index page in order to discover the page numbers of the required subject area, whether it is sports results, the latest news, weather or road reports or cookery recipes.

    Spanish-English dictionary > informe sobre el estado general de las carreteras

  • 847 infractor

    m.
    lawbreaker, infringer, transgressor, offender.
    * * *
    1 offending
    nombre masculino,nombre femenino
    1 offender
    * * *
    (f. - infractora)
    noun
    * * *
    infractor, -a
    SM / F offender (de against)
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.
    Ex. The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).
    Ex. The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex. Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex. The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex. The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex. Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex. In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    ----
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * * *
    - tora masculino, femenino offender
    * * *
    = offender, abuser, defaulter, harmdoer, victimiser [victimizer, -USA], lawbreaker, violator.

    Ex: The much-criticized DELINQUENT WOMEN was changed to FEMALE offenders in the 1974 Supplement to the Library of Congress Subject Headings (LCSH).

    Ex: The article 'Are you a user or an abuser?' urges librarians and borrowers to use the library with restraint.
    Ex: Libraries make special arrangements for short-term loans lasting as little as two hours in some cases, and charge heavy fines to act as a deterrent to defaulters.
    Ex: The act of 'harmdoing' is defined, & the impact of legal structures on the behavior of the harmdoer & victim is examined.
    Ex: The victimizers acted with impunity & largely went unpunished.
    Ex: Blacks are generally overrepresented as lawbreakers and Latinos and Whites are underrepresented as lawbreakers on television news compared to their respective crime rates.
    Ex: In the past teachers and lecturers have been the most flagrant violators of the author's copyright.
    * infractor de la ley = scofflaw.
    * infractor de tráfico = scofflaw.

    * * *
    masculine, feminine
    offender
    * * *

    infractor
    ◊ - tora sustantivo masculino, femenino

    offender
    infractor,-ora sustantivo masculino y femenino offender

    ' infractor' also found in these entries:
    Spanish:
    infractora
    English:
    lawbreaker
    - offender
    * * *
    infractor, -ora
    adj
    offending
    nm,f
    offender
    * * *
    I adj offending atr
    II m, infractora f offender
    * * *
    : offender

    Spanish-English dictionary > infractor

  • 848 ingeniero informático

    Ex. Recently computer engineers, systems analysts and programmers have paid increasing attention to the point where computers and humans interact, known as the user interface.
    * * *

    Ex: Recently computer engineers, systems analysts and programmers have paid increasing attention to the point where computers and humans interact, known as the user interface.

    Spanish-English dictionary > ingeniero informático

  • 849 ingenio

    m.
    1 ingenuity (inteligencia).
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    2 wit, wittiness (agudeza).
    3 device.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingeniar.
    * * *
    1 (talento) talent; (chispa) wit
    2 (habilidad) ingenuity
    3 (individuo) genius
    4 (aparato) device
    \
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    * * *
    noun m.
    1) wit
    * * *
    SM
    1) (=inventiva) ingenuity, inventiveness; (=talento) talent; (=gracia) wit
    2) (=persona) wit
    3) (Mec) apparatus, device; (Mil) device
    4) (=fábrica) mill, plant

    ingenio azucarero, ingenio de azúcar — sugar mill, sugar refinery

    5) And [de acero] steel works; (=fundición) foundry
    * * *
    1)
    a) ( talento) ingenuity, inventiveness

    aguzar el ingenioto rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit
    2) ( aparato) device
    3) (AmL) ( refinería) tb
    * * *
    = acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.
    Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
    Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    Ex. Kipling and Shaw are both writers of genius.
    Ex. But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.
    Ex. He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    ----
    * la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
    * lucha de ingenio = battle of wits.
    * * *
    1)
    a) ( talento) ingenuity, inventiveness

    aguzar el ingenioto rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit
    2) ( aparato) device
    3) (AmL) ( refinería) tb
    * * *
    = acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.

    Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.

    Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    Ex: Kipling and Shaw are both writers of genius.
    Ex: But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.
    Ex: He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    * la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
    * lucha de ingenio = battle of wits.

    * * *
    A
    1 (talento) ingenuity, inventiveness
    aguzar el ingenio to rack one's brains
    2 (chispa, agudeza) wit
    B
    1 (aparato) device
    2
    ( AmL) (refinería) tb ingenio azucarero sugar refinery
    Compuestos:
    spacecraft
    nuclear device
    * * *

    Del verbo ingeniar: ( conjugate ingeniar)

    ingenio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    ingenió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    ingeniar    
    ingenio
    ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivométodo/sistema to devise, think up;
    ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it

    ingenio sustantivo masculino
    1

    aguzar el ingenio to rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit

    2 ( aparato) device
    3 (AmL) ( refinería) tb

    ingeniar verbo transitivo to invent, devise
    ♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
    ingenio sustantivo masculino
    1 (para idear cosas, soluciones) talent, inventiveness
    2 (para dar respuestas, argumentos) wit
    3 (aparato, máquina) device
    ' ingenio' also found in these entries:
    Spanish:
    aguzar
    - artificio
    - chispa
    - espabilar
    - gala
    - habilidad
    - humor
    - palidecer
    - roma
    - romo
    - chispeante
    - desplegar
    - ingeniar
    - viveza
    English:
    display
    - ingenuity
    - subtlety
    - wit
    - wittiness
    * * *
    1. [inteligencia] ingenuity;
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    2. [agudeza] wit, wittiness
    3. [máquina] device
    4. [azucarero] sugar mill
    * * *
    m
    1 ingenuity;
    golpe de ingenio flash of inspiration
    2 ( aparato) device
    * * *
    1) : ingenuity
    2) chispa: wit, wits
    3) : device, apparatus
    4)
    ingenio azucarero : sugar refinery

    Spanish-English dictionary > ingenio

  • 850 inhibir

    v.
    to inhibit.
    María inhibió su ira Mary inhibited her anger.
    El aplauso inhibió a Ricardo The applause inhibited Richard.
    * * *
    1 (reprimir) to inhibit
    2 MEDICINA to inhibit
    1 (reprimirse) to be inhibited
    2 (abstenerse) to refrain (de, from); (negarse) to refuse (de, to)
    3 DERECHO to disqualify oneself
    \
    inhibirse de una decisión to avoid making a decision
    inhibirse de un problema to refuse to acknowledge a problem
    * * *
    1. VT
    1) (=reprimir) to inhibit
    2) (Jur) to restrain, stay
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to inhibit
    2.
    inhibirse v pron to become inhibited
    * * *
    = inhibit, dope, hamstring.
    Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.
    Ex. A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.
    Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.
    ----
    * inhibirse = inhibit.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to inhibit
    2.
    inhibirse v pron to become inhibited
    * * *
    = inhibit, dope, hamstring.

    Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.

    Ex: A photolithographic process selectively dopes minute areas of the silicon and so builds up circuits.
    Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.
    * inhibirse = inhibit.

    * * *
    inhibir [I1 ]
    vt
    1 (cohibir) to inhibit
    su actitud dictatorial me inhibía I was inhibited by her dictatorial attitude, her dictatorial attitude inhibited me o made me feel inhibited
    2 ( Fisiol, Med) to inhibit
    3 ( Der) to disqualify
    1 (cohibirse) to become inhibited
    se inhibe ante los mayores he becomes very withdrawn o inhibited in front of adults
    vamos, no te inhibas y sal a bailar come on, don't be shy, get up and dance!
    2 ( refl) «juez» to disqualify oneself
    se inhibió de conocer el asunto he disqualified himself from the case, he said he could not try the case
    se inhibieron de firmar la protesta they did not sign o they said they could not sign the letter of protest
    * * *

    inhibir ( conjugate inhibir) verbo transitivo
    to inhibit
    inhibirse verbo pronominal
    to become inhibited
    inhibir verbo transitivo to inhibit: le inhibes con tu severidad, your being so strict is inhibiting her
    ' inhibir' also found in these entries:
    Spanish:
    cohibir
    English:
    inhibit
    * * *
    vt
    1. [cohibir] to inhibit;
    su agresividad me inhibe I feel inhibited by his aggressiveness
    2. Psi to inhibit
    3. Fisiol to inhibit
    * * *
    v/t inhibit
    * * *
    : to inhibit

    Spanish-English dictionary > inhibir

  • 851 inhibirse

    1 (reprimirse) to be inhibited
    2 (abstenerse) to refrain (de, from); (negarse) to refuse (de, to)
    3 DERECHO to disqualify oneself
    * * *
    VPR
    1) (=no actuar) to keep out (de of)
    stay away (de from)
    2) (=abstenerse) to refrain (de from)
    3) (Bio, Quím) to be inhibited
    * * *
    (v.) = inhibit
    Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.
    * * *
    (v.) = inhibit

    Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.

    * * *

    ■inhibirse verbo reflexivo
    1 (cohibirse) to be inhibited
    2 (rehuir) to refrain [de, from]
    ' inhibirse' also found in these entries:
    Spanish:
    cohibir
    - inhibir
    * * *
    vpr
    1. [cohibirse] to become inhibited o shy;
    no te inhibas don't be shy
    2. [mantenerse al margen]
    en esa discusión vuestra yo me inhibo I'm keeping out of o I'm not going to get involved in your argument;
    se inhibió de decir nada he refrained from saying anything
    3. Der to disqualify oneself;
    el tribunal se inhibió en el caso the court said it could not try the case
    * * *
    v/r keep one’s distance (de from)
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > inhibirse

  • 852 iniciado

    f. & m.
    1 initiate, catechumen, sage, learned person.
    2 initiate, beginner, neophyte, learner.
    past part.
    past participle of spanish verb: iniciar.
    * * *
    1 (persona) initiated
    nombre masculino,nombre femenino
    1 initiate
    * * *
    (f. - iniciada)
    noun
    * * *
    iniciado, -a
    1.
    2.
    SM / F initiate frm

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/the uninitiated

    * * *
    - da masculino, femenino initiate (frml)

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/uninitiated

    * * *
    Ex. The article has the title 'Thermochemically activated oxidation: Mother Nature's book burning'.
    ----
    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario = user-driven.
    * iniciados, los = initiated, the.
    * * *
    - da masculino, femenino initiate (frml)

    para los iniciados/no iniciados — for the initiated/uninitiated

    * * *

    Ex: The article has the title 'Thermochemically activated oxidation: Mother Nature's book burning'.

    * iniciado por el usuario = user-driven.
    * iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario = user-driven.
    * iniciados, los = initiated, the.

    * * *
    masculine, feminine
    initiate ( frml)
    para los iniciados/no iniciados for the initiated/uninitiated
    * * *
    iniciado, -a
    adj
    1. [empezado] started
    2. [neófito] initiated
    nm,f
    initiate;
    para los no iniciados… for the uninitiated…
    * * *
    iniciado, -da n
    : initiate

    Spanish-English dictionary > iniciado

  • 853 iniciado por el usuario

    (adj.) = user-driven
    Ex. User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.
    * * *
    (adj.) = user-driven

    Ex: User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.

    Spanish-English dictionary > iniciado por el usuario

  • 854 iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario

    (adj.) = user-driven
    Ex. User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.
    * * *
    (adj.) = user-driven

    Ex: User-driven changes often involve multiple users, working sequentially or in parallel.

    Spanish-English dictionary > iniciado por el usuario, motivado por el usuario, sugerido por el usuario

  • 855 inmenso

    adj.
    immense, huge, vast, gargantuan.
    * * *
    1 immense, vast
    * * *
    (f. - inmensa)
    adj.
    immense, vast
    * * *
    ADJ [llanura, océano, fortuna] vast, immense; [objeto, ciudad, número] enormous; [alegría, tristeza, esfuerzo] tremendous, immense; [talento] enormous, immense
    * * *
    - sa adjetivo <fortuna/cantidad> immense, vast, huge; <casa/camión> huge, enormous; <alegría/pena> great, immense
    * * *
    = huge, immense, unbelievable, immeasurable, monstrous, a monster of a.
    Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
    Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex. The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.
    Ex. Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.
    Ex. Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex. Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    ----
    * con una inmensa cantidad de = overflowing with.
    * en la inmensa mayoría = overwhelmingly.
    * una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.
    * * *
    - sa adjetivo <fortuna/cantidad> immense, vast, huge; <casa/camión> huge, enormous; <alegría/pena> great, immense
    * * *
    = huge, immense, unbelievable, immeasurable, monstrous, a monster of a.

    Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.

    Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex: The development of digital technology has hastened this process until the point where we are today: the capacity to produce unbelievable volumes of information.
    Ex: Immeasurable recognition can be gained from increasing the library's responsiveness to the business community.
    Ex: Bogardus privately resolved that nothing would induce her to assent to this monstrous possibility.
    Ex: Hurricane Rita became a monster of a storm as it gathered strength over the Gulf of Mexico.
    * con una inmensa cantidad de = overflowing with.
    * en la inmensa mayoría = overwhelmingly.
    * una inmensa cantidad de = a treasure chest of, a huge number of.

    * * *
    inmenso -sa
    ‹fortuna/cantidad› immense, vast, huge; ‹casa/camión› huge, enormous; ‹alegría/pena› great, immense
    sentía por ella un inmenso cariño he was extremely fond of her
    ¡cómo ha crecido! ¡si está inmenso! hasn't he grown! he's absolutely huge!
    esa blusa te queda inmensa that blouse is far too big for you
    * * *

    inmenso
    ◊ -sa adjetivo ‹fortuna/cantidad immense, vast, huge;


    casa/camión huge, enormous;
    alegría/pena great, immense;
    ¡es inmenso! it's absolutely huge!

    inmenso,-a adjetivo immense, vast

    ' inmenso' also found in these entries:
    Spanish:
    inmensa
    English:
    immense
    - enormous
    - vast
    * * *
    inmenso, -a adj
    1. [grande] [lago, continente] immense, vast;
    [camión, casa] enormous, huge
    2. [profundo] deep;
    sintió una inmensa alegría she felt deeply o tremendously happy
    3. Fam [fantástico] marvellous, wonderful;
    es un escritor inmenso he's a marvellous writer;
    el tenor estuvo inmenso the tenor was wonderful
    * * *
    adj immense
    * * *
    inmenso, -sa adj
    enorme: immense, huge, vast
    inmensamente adv
    * * *
    inmenso adj
    1. (en tamaño) enormous / immense

    Spanish-English dictionary > inmenso

  • 856 inmiscuirse

    pron.v.
    to interfere or meddle.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 to interfere, meddle (en, in)
    * * *
    VPR to interfere, meddle (en in)
    * * *
    verbo pronominal

    inmiscuirse en algo — to interfere in something, meddle in something

    * * *
    (v.) = intrude, meddle (in/with)
    Ex. Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.
    Ex. It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.
    * * *
    verbo pronominal

    inmiscuirse en algo — to interfere in something, meddle in something

    * * *
    (v.) = intrude, meddle (in/with)

    Ex: Although every assistance should be given to the user of the microfilm collection, attendants should be careful not to intrude.

    Ex: It also can give the impression that Finland is meddling in the internal affairs of other nations.

    * * *
    inmiscuirse EN algo to interfere IN sth, meddle IN sth
    por favor no te inmiscuyas en mis asuntos please don't interfere o meddle in my affairs
    * * *

    inmiscuirse ( conjugate inmiscuirse) verbo pronominal inmiscuirse en algo to interfere in sth, meddle in sth
    inmiscuirse verbo reflexivo to interfere, meddle [en, in]
    ' inmiscuirse' also found in these entries:
    English:
    interfere
    - intrude
    * * *
    to interfere (en in); to meddle (en in);
    siempre se inmiscuye en mis asuntos he's always interfering o meddling in my affairs
    * * *
    v/r meddle (en in)
    * * *
    inmiscuirse {41} vr
    entrometerse, injerirse: to meddle, to interfere

    Spanish-English dictionary > inmiscuirse

  • 857 inmodesto

    adj.
    immodest.
    m.
    immodest person.
    * * *
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (vanidoso, presuntuoso) immodest
    b) (ant) ( sin recato) < mujer> unchaste (dated); < escote> immodest
    * * *
    Ex. The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) (vanidoso, presuntuoso) immodest
    b) (ant) ( sin recato) < mujer> unchaste (dated); < escote> immodest
    * * *

    Ex: The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.

    * * *
    1 (vanidoso, presuntuoso) immodest
    2 ( ant) (sin recato) ‹mujer› unchaste ( dated); ‹escote› immodest
    * * *
    inmodesto, -a adj
    immodest
    * * *
    adj immodest

    Spanish-English dictionary > inmodesto

  • 858 inolvidable

    adj.
    unforgettable.
    * * *
    1 unforgettable
    * * *
    * * *
    adjetivo unforgettable
    * * *
    = unforgettable, memorable.
    Ex. When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.
    Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    ----
    * experiencia inolvidable = experience of a lifetime.
    * * *
    adjetivo unforgettable
    * * *
    = unforgettable, memorable.

    Ex: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.

    Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    * experiencia inolvidable = experience of a lifetime.

    * * *
    unforgettable
    * * *

     

    inolvidable adjetivo
    unforgettable
    inolvidable adjetivo unforgettable: pasamos unas vacaciones inolvidables con ellos, we had an unforgettable holiday with them
    ' inolvidable' also found in these entries:
    English:
    haunting
    - never-to-be-forgotten
    - unforgettable
    * * *
    unforgettable
    * * *
    adj unforgettable
    * * *
    : unforgettable
    * * *
    inolvidable adj unforgettable

    Spanish-English dictionary > inolvidable

  • 859 inquisidor

    adj.
    inquiring, inquisitive, questioning.
    m.
    inquisitor.
    * * *
    1 inquisitive, inquiring
    1 inquisitor
    ————————
    1 inquisitor
    * * *
    * * *
    I
    - dora adjetivo <mirada/ojos> inquiring (before n), searching (before n)
    II
    masculino inquisitor
    * * *
    = questioning, inquisitive, searching, prying.
    Ex. Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.
    Ex. Skilled and inquisitive use of libraries can enrich the academic and personal lives of students.
    Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
    Ex. Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.
    ----
    * ojos inquisidores = prying eyes.
    * * *
    I
    - dora adjetivo <mirada/ojos> inquiring (before n), searching (before n)
    II
    masculino inquisitor
    * * *
    = questioning, inquisitive, searching, prying.

    Ex: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.

    Ex: Skilled and inquisitive use of libraries can enrich the academic and personal lives of students.
    Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
    Ex: Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.
    * ojos inquisidores = prying eyes.

    * * *
    ‹mirada/ojos› inquiring ( before n), searching ( before n)
    inquisitor
    * * *

    inquisidor sustantivo masculino
    inquisitor
    inquisidor,-ora
    I adjetivo inquiring, inquisitive
    II sustantivo masculino y femenino inquisitor
    ' inquisidor' also found in these entries:
    Spanish:
    inquisidora
    English:
    questioning
    * * *
    inquisidor, -ora
    adj
    inquisitive, inquiring
    nm
    inquisitor
    * * *
    I adj inquiring
    II m HIST inquisitor
    * * *
    : inquisitive

    Spanish-English dictionary > inquisidor

  • 860 inquisitivo

    adj.
    inquisitive, analysing, curious, enquiring.
    * * *
    1 inquisitive
    * * *
    ADJ inquisitive, curious
    * * *
    - va adjetivo inquisitive, curious
    * * *
    = questioning, searching, inquisitive, enquiring [inquiring, -USA], quizzical, prying.
    Ex. Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.
    Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
    Ex. Skilled and inquisitive use of libraries can enrich the academic and personal lives of students.
    Ex. By means of advances in typography, layout and content, their indexes gradually evolved into ever more precise and useful aids to the enquiring reader.
    Ex. Troche's quizzical eye has the capacity to make even the most mundane landscapes unsettling.
    Ex. Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.
    * * *
    - va adjetivo inquisitive, curious
    * * *
    = questioning, searching, inquisitive, enquiring [inquiring, -USA], quizzical, prying.

    Ex: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.

    Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
    Ex: Skilled and inquisitive use of libraries can enrich the academic and personal lives of students.
    Ex: By means of advances in typography, layout and content, their indexes gradually evolved into ever more precise and useful aids to the enquiring reader.
    Ex: Troche's quizzical eye has the capacity to make even the most mundane landscapes unsettling.
    Ex: Our books are not open to general requests from the general public, or prying individuals seeking to find something with which to find fault.

    * * *
    inquisitive, curious
    * * *

    inquisitivo,-a adjetivo inquisitive
    ' inquisitivo' also found in these entries:
    Spanish:
    inquisitiva
    - curioso
    English:
    curious
    - inquisitive
    - quizzical
    - inquiring
    - questioning
    - searching
    * * *
    inquisitivo, -a adj
    inquisitive
    * * *
    adj inquisitive
    * * *
    inquisitivo, -va adj
    : inquisitive, curious

    Spanish-English dictionary > inquisitivo

См. также в других словарях:

  • user — [ yze ] v. tr. <conjug. : 1> • user son temps, sa vie « consommer, achever » 1080; lat. pop. °usare, de usus, p. p. de uti « se servir de » I ♦ V. tr. ind. (1267) USER DE. 1 ♦ Vx ou didact. Faire en sorte qu une chose produise un effet… …   Encyclopédie Universelle

  • user — User, Atterere, Deterere, Absumere, Consumere. User sa vie en procez, Vitam simul et litem ducere, Liti non superþesse, Vitam ducere lites ducendo. B. User la plante de ses pieds, Obterere vestigia, Calces deterere. User à force de frotter,… …   Thresor de la langue françoyse

  • USER — is an international recording artist who earned his chops in the techno industrial period of the 1990s playing guitar with such notable bands as Atlantic recording artists MOEV (Crucify me, Yeah whatever) and the singer Dean Russell created music …   Wikipedia

  • user — us‧er [ˈjuːzə ǁ ər] noun [countable] someone or something that uses a product or service: • Computer users can download the program and use it free of charge for 90 days. ˌend ˈuser also end user MARKETING the person who actually uses a… …   Financial and business terms

  • user — index customer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 user …   Law dictionary

  • user — [yo͞o′zər] n. [ USER sense 1 < US(E) + ER; in USER sense 2 a substantive use of OFr user, to use] 1. a person or thing that uses something (stated or implied); specif., ☆ a) a person who uses drugs; addict b) a pe …   English World dictionary

  • User — [ ju:zɐ] der; s, <aus gleichbed. engl. user, eigtl. »Benutzer«, zu to use »gebrauchen«, dies aus (alt)fr. user, vgl. ↑Usance>: 1. (Jargon) Drogenabhängiger. 2. jmd., der mit einem Computer arbeitet, Computerprogramme anwendet (EDV) …   Das große Fremdwörterbuch

  • uşer — UŞÉR, uşeri, s.m. (În evul mediu) Dregător de curte în Moldova, care avea sarcina de a primi solii şi de a i introduce la domn; funcţie ocupată de acest dregător. [var.: uşár s.m.] – Uşă + suf. er. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • user — c.1400, agent noun from USE (Cf. use) (v.). Of narcotics, from 1935; of computers, from 1967. User friendly (1977) is said in some sources to have been coined by software designer Harlan Crowder as early as 1972 …   Etymology dictionary

  • User — Us er, n. 1. One who uses. Shak. [1913 Webster] 2. (Law) Enjoyment of property; use. Mozley & W. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • User — User,der:⇨Rauschgiftsüchtige …   Das Wörterbuch der Synonyme

Книги

Другие книги по запросу «user» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.