Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

usend!

  • 21 дополнительно

    1) сверх чего л. zúsätzlich; особо, специально éxtra

    Заво́д вы́пустил дополни́тельно ты́сячу телеви́зоров. — Der Betríeb hat zúsätzlich táusend Férnseher hérgestellt.

    Э́та рабо́та опла́чивается дополни́тельно. — Díese Árbeit wird éxtra bezáhlt.

    Отстаю́щие ученики́ занима́ются (с преподава́телем) дополни́тельно. — Die schwächeren Schüler bekómmen Náchhilfestunden.

    2) в дополнение к чему л. ergänzend

    дополни́тельно я хочу́ предложи́ть сле́дующее. — Ergänzend möchte ich Fólgendes vórschlagen.

    3) позднее, потом náchträglich

    Обо всех измене́ниях в програ́мме мы сообщи́м дополни́тельно. — Álle Prográmmänderungen téilen wir náchträglich mít.

    Русско-немецкий учебный словарь > дополнительно

  • 22 зарабатывать

    несов.; сов. зарабо́тать verdíenen (h) что л., сколько A

    зараба́тывать мно́го де́нег, ты́сячу е́вро — viel Geld, táusend Éuro verdíenen

    Он хорошо́, мно́го зараба́тывает. — Er verdíent gut, viel.

    Ско́лько ты зараба́тываешь в день, в ме́сяц? — Wíe viel verdíenst du pro Tag, mónatlich?

    Русско-немецкий учебный словарь > зарабатывать

  • 23 метр

    der и das Méter s, =, с числит. D мн. ч. n и =

    Ско́лько сто́ит метр тка́ни? — Was [Wíe viel] kóstet ein Méter Stoff?

    Длина́ ко́мнаты пять метров, ширина́ четы́ре ме́тра. — Das Zímmer ist fünf Méter lang und vier Méter breit.

    Э́то па́мятник высото́й в два́дцать метров. — Das Dénkmal hat éine Höhe von zwánzig Méter(n).

    Мы нахо́димся на высоте́ о́коло двух ты́сяч метров над у́ровнем мо́ря. — Wir befínden uns in éiner Höhe von étwa zwéitáusend Méter(n) über dem Méeresspiegel.

    Русско-немецкий учебный словарь > метр

  • 24 размер

    1) одежды, обуви и др. die Größe =, n

    Како́й у тебя́ разме́р? — Wélche Größe hast du?

    У него́ большо́й, ма́ленький разме́р о́буви. — Er hat éine gróße, kléine Schúhgröße.

    Э́тот разме́р мне мал, вели́к. — Díese Größe ist mir zu klein, zu groß.

    Он но́сит костю́мы пятидеся́того разме́ра. — Er trägt Ánzüge Größe fünfzig.

    Мне нужны́ перча́тки ме́ньшего разме́ра. — Ich bráuche Hándschuhe in éiner kléineren Größe.

    2) величина (площади, объёма) die Größe ; в предложениях типа: Размер участка... квадратных метров и Этот участок размером в... квадратных метров переводится тж. глагольным сочетан. ist... groß

    Мне нужна́ фотогра́фия определённого разме́ра. — Ich bráuche ein Fóto in éiner bestímmten Größe.

    разме́р уча́стка шестьсо́т квадра́тных ме́тров. — Das Grúndstück ist séchshundert Qudrátmeter groß. / Die Größe des Grúndstückesbeträgt séchshundert Quadrátmeter.

    Како́го разме́ра э́та фотогра́фия? — Wie groß ist díeses Fóto?

    Э́ти ска́терти одина́кового разме́ра. — Díese Tíschdecken sind gleich groß.

    Э́та ко́мната разме́ром в два́дцать квадра́тных ме́тров. — Das ist ein zwánzig Quadrátmeter gróßes Zímmer.

    3) выплат, денежных сумм die Höhe =, тк. ед. ч.

    разме́р пе́нсии — die Höhe der Rénte

    штраф, взнос в разме́ре ты́сячи е́вро — éine Stráfe, ein Béitrag in Höhe von táusend Éuro.

    4) обыкн. мн. ч. разме́ры сооружений, пространств, тж. перен. die Áusmaße мн. ч.

    о́зеро огро́мных разме́ров — ein See von gewáltigen Áusmaßen

    Э́то движе́ние при́няло о́чень больши́е разме́ры. — Díese Bewégung hat sehr gróße Áusmaße ángenommen.

    Русско-немецкий учебный словарь > размер

  • 25 расходовать

    несов.; сов. израсхо́довать
    1) деньги áusgeben er gibt áus, gab áus, hat áusgegeben что л., сколько A, на что л. für A

    Он расхо́дует мно́го де́нег. — Er gibt viel Geld áus.

    Мы израсхо́довали на сы́на ты́сячу е́вро. — Wir háben für únseren Sohn táusend Éuro áusgegeben.

    2) электроэнергию, топливо и др. verbráuchen (h) что л. A

    эконо́мно расхо́довать электроэне́ргию — Strom spársam verbráuchen

    Русско-немецкий учебный словарь > расходовать

  • 26 экономить

    несов.; сов. сэконо́мить spáren (h) что-л. A и mit D, на чём-л. an D; сов. тж. éinsparen что-л. A

    эконо́мить де́ньги, электроэне́ргию, сырьё — Geld, Strom, Róhstoffe [mit Geld, mit Strom, mit Róhstoffen] spáren

    эконо́мить си́лы, (свою́) эне́ргию — Kräfte, séine Energíe spáren

    Я не уме́ю эконо́мить. — Ich kann nicht spáren.

    Она́ эконо́мит да́же на еде́. — Sie spart sogár am Éssen.

    Она́ эконо́мит ка́ждую копе́йку. — Sie spart mit jédem Gróschen.

    Мы сэконо́мили мно́го де́нег, ты́сячу е́вро, мно́го сырья́. — Wir háben viel Geld, táusend Éuro, víele Róhstoffe (éin)gespárt.

    Русско-немецкий учебный словарь > экономить

См. также в других словарях:

  • þúsend — num w.g. thousand; ordinal ?; n ( es/ u) w.g. thousand …   Old to modern English dictionary

  • þusend — thousand …   The Old English to English

  • thousand — þusend …   English to the Old English

  • Tribal Hidage — Lageplan der Königreiche und Stammesgebiete Das Tribal Hidage ist eine Liste, welche die Größe von 34 südlich des Humber gelegenen angelsächsischen Königreichen und Stammesgebieten angibt.[1] Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Drop.io — URL drop.io Slogan Simple, private sharing. Available language(s) English Owner …   Wikipedia

  • Borbecksch Platt — Borbecksch Gesprochen in Essen und Oberhausen (das Gebiet der ehemaligen Bürgermeisterei Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Thousand — Thou sand, n. [OE. [thorn]ousend, [thorn]usend, AS. [thorn][=u]send; akin to OS. th[=u]sundig, th[=u]sind, OFries. thusend, D. duizend, G. tausend, OHG. t[=u]sunt, d[=u]sunt, Icel. [thorn][=u]sund, [thorn][=u]shund, Sw. tusen, Dan. tusind, Goth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Battle of Maldon — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Maldon partof=the Viking invasion of England caption= date=991 place=Maldon, Essex casus= territory= result=Viking victory combatant1=Anglo Saxons combatant2=Vikings commander1=Byrhtnoth… …   Wikipedia

  • Borbecker Platt — Borbecksch Platt Gesprochen in Essen, Oberhausen, Bottrop (das Gebiet der ehemaligen Stadt Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Borbecksch platt — Gesprochen in Essen, Oberhausen, Bottrop (das Gebiet der ehemaligen Stadt Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch …   Deutsch Wikipedia

  • Schlacht von Maldon — Teil von: Eroberung Ostenglands durch die Wikinger Datum 991 Ort Maldon …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»