-
21 дополнительно
1) сверх чего л. zúsätzlich; особо, специально éxtraЗаво́д вы́пустил дополни́тельно ты́сячу телеви́зоров. — Der Betríeb hat zúsätzlich táusend Férnseher hérgestellt.
Э́та рабо́та опла́чивается дополни́тельно. — Díese Árbeit wird éxtra bezáhlt.
Отстаю́щие ученики́ занима́ются (с преподава́телем) дополни́тельно. — Die schwächeren Schüler bekómmen Náchhilfestunden.
2) в дополнение к чему л. ergänzendдополни́тельно я хочу́ предложи́ть сле́дующее. — Ergänzend möchte ich Fólgendes vórschlagen.
3) позднее, потом náchträglichОбо всех измене́ниях в програ́мме мы сообщи́м дополни́тельно. — Álle Prográmmänderungen téilen wir náchträglich mít.
-
22 зарабатывать
несов.; сов. зарабо́тать verdíenen (h) что л., сколько Aзараба́тывать мно́го де́нег, ты́сячу е́вро — viel Geld, táusend Éuro verdíenen
Он хорошо́, мно́го зараба́тывает. — Er verdíent gut, viel.
Ско́лько ты зараба́тываешь в день, в ме́сяц? — Wíe viel verdíenst du pro Tag, mónatlich?
-
23 метр
der и das Méter s, =, с числит. D мн. ч. n и =Ско́лько сто́ит метр тка́ни? — Was [Wíe viel] kóstet ein Méter Stoff?
Длина́ ко́мнаты пять метров, ширина́ четы́ре ме́тра. — Das Zímmer ist fünf Méter lang und vier Méter breit.
Э́то па́мятник высото́й в два́дцать метров. — Das Dénkmal hat éine Höhe von zwánzig Méter(n).
Мы нахо́димся на высоте́ о́коло двух ты́сяч метров над у́ровнем мо́ря. — Wir befínden uns in éiner Höhe von étwa zwéitáusend Méter(n) über dem Méeresspiegel.
-
24 размер
1) одежды, обуви и др. die Größe =, nКако́й у тебя́ разме́р? — Wélche Größe hast du?
У него́ большо́й, ма́ленький разме́р о́буви. — Er hat éine gróße, kléine Schúhgröße.
Э́тот разме́р мне мал, вели́к. — Díese Größe ist mir zu klein, zu groß.
Он но́сит костю́мы пятидеся́того разме́ра. — Er trägt Ánzüge Größe fünfzig.
Мне нужны́ перча́тки ме́ньшего разме́ра. — Ich bráuche Hándschuhe in éiner kléineren Größe.
2) величина (площади, объёма) die Größe ↑; в предложениях типа: Размер участка... квадратных метров и Этот участок размером в... квадратных метров переводится тж. глагольным сочетан. ist... großМне нужна́ фотогра́фия определённого разме́ра. — Ich bráuche ein Fóto in éiner bestímmten Größe.
разме́р уча́стка шестьсо́т квадра́тных ме́тров. — Das Grúndstück ist séchshundert Qudrátmeter groß. / Die Größe des Grúndstückesbeträgt séchshundert Quadrátmeter.
Како́го разме́ра э́та фотогра́фия? — Wie groß ist díeses Fóto?
Э́ти ска́терти одина́кового разме́ра. — Díese Tíschdecken sind gleich groß.
Э́та ко́мната разме́ром в два́дцать квадра́тных ме́тров. — Das ist ein zwánzig Quadrátmeter gróßes Zímmer.
3) выплат, денежных сумм die Höhe =, тк. ед. ч.разме́р пе́нсии — die Höhe der Rénte
штраф, взнос в разме́ре ты́сячи е́вро — éine Stráfe, ein Béitrag in Höhe von táusend Éuro.
4) обыкн. мн. ч. разме́ры сооружений, пространств, тж. перен. die Áusmaße мн. ч.о́зеро огро́мных разме́ров — ein See von gewáltigen Áusmaßen
Э́то движе́ние при́няло о́чень больши́е разме́ры. — Díese Bewégung hat sehr gróße Áusmaße ángenommen.
-
25 расходовать
несов.; сов. израсхо́доватьОн расхо́дует мно́го де́нег. — Er gibt viel Geld áus.
Мы израсхо́довали на сы́на ты́сячу е́вро. — Wir háben für únseren Sohn táusend Éuro áusgegeben.
2) электроэнергию, топливо и др. verbráuchen (h) что л. Aэконо́мно расхо́довать электроэне́ргию — Strom spársam verbráuchen
-
26 экономить
эконо́мить де́ньги, электроэне́ргию, сырьё — Geld, Strom, Róhstoffe [mit Geld, mit Strom, mit Róhstoffen] spáren
эконо́мить си́лы, (свою́) эне́ргию — Kräfte, séine Energíe spáren
Я не уме́ю эконо́мить. — Ich kann nicht spáren.
Она́ эконо́мит да́же на еде́. — Sie spart sogár am Éssen.
Она́ эконо́мит ка́ждую копе́йку. — Sie spart mit jédem Gróschen.
Мы сэконо́мили мно́го де́нег, ты́сячу е́вро, мно́го сырья́. — Wir háben viel Geld, táusend Éuro, víele Róhstoffe (éin)gespárt.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
þúsend — num w.g. thousand; ordinal ?; n ( es/ u) w.g. thousand … Old to modern English dictionary
þusend — thousand … The Old English to English
thousand — þusend … English to the Old English
Tribal Hidage — Lageplan der Königreiche und Stammesgebiete Das Tribal Hidage ist eine Liste, welche die Größe von 34 südlich des Humber gelegenen angelsächsischen Königreichen und Stammesgebieten angibt.[1] Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Drop.io — URL drop.io Slogan Simple, private sharing. Available language(s) English Owner … Wikipedia
Borbecksch Platt — Borbecksch Gesprochen in Essen und Oberhausen (das Gebiet der ehemaligen Bürgermeisterei Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch … Deutsch Wikipedia
Thousand — Thou sand, n. [OE. [thorn]ousend, [thorn]usend, AS. [thorn][=u]send; akin to OS. th[=u]sundig, th[=u]sind, OFries. thusend, D. duizend, G. tausend, OHG. t[=u]sunt, d[=u]sunt, Icel. [thorn][=u]sund, [thorn][=u]shund, Sw. tusen, Dan. tusind, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Battle of Maldon — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Maldon partof=the Viking invasion of England caption= date=991 place=Maldon, Essex casus= territory= result=Viking victory combatant1=Anglo Saxons combatant2=Vikings commander1=Byrhtnoth… … Wikipedia
Borbecker Platt — Borbecksch Platt Gesprochen in Essen, Oberhausen, Bottrop (das Gebiet der ehemaligen Stadt Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch … Deutsch Wikipedia
Borbecksch platt — Gesprochen in Essen, Oberhausen, Bottrop (das Gebiet der ehemaligen Stadt Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Maldon — Teil von: Eroberung Ostenglands durch die Wikinger Datum 991 Ort Maldon … Deutsch Wikipedia