-
61 ad
[,ei 'di:]( abbreviation from Latin) (anno domini; (used in dates to mean after the birth of Jesus Christ; also used by non-Christians): in 630 AD; in the seventh century AD.) mūsu ēras-* * *reklāma, sakāmvārds, sludinājums -
62 adaptor
noun (a device which enables an electrical plug of one type to be used in a socket of another type, or several plugs to be used in the same socket at the same time.) adapters* * *adapters -
63 anchor
['æŋkə] 1. noun1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) enkurs2) (something that holds someone or something steady.) drošs patvērums2. verb(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) noenkurot; noenkuroties- at anchor* * *enkurs; vienīgā cerība, pēdējais glābiņš; drošs patvērums; noenkurot; noenkuroties -
64 apostrophe
[ə'postrəfi](a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrofs* * *apostrofs; apostrofa, retoriska uzruna -
65 available
[ə'veiləbl](able or ready to be used: The hall is available on Saturday night; All the available money has been used.) pieejams; dabūjams; izmantojams* * *pieejams, dabūjams; izmantojams, derīgs -
66 backup
1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) papildspēki2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) dublējums3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) rezerves* * *dublēšana; kosmonauts dublieris; sastrēgums -
67 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) melns2) (without light: a black night; The night was black and starless.) tumšs3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) netīrs4) (without milk: black coffee.) (par kafiju) melna; bez piena5) (evil: black magic.) ļauns6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) melnādains7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) krāsains2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) melnā krāsa2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) melna krāsa; melnums3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) melnādainais; krāsainais3. verb(to make black.) krāsot melnu; nomelnot- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) ierakstīt melnajā sarakstā5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) šantāža- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *melna krāsa, melnums; melns tērps; melnādainais, nēģeris; melns traips; krāsot melnu; spodrināt; nomelnot; melns; melnādains, nēģeru; tumšs; bezcerīgs, drūms; dusmīgs, ļauns; netīrs -
68 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) pie; līdzās2) (past: going by the house.) garām3) (through; along; across: We came by the main road.) pa4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) (norāda darbības veidu) ar6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) nejauši; gadījuma pēc7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) (norāda laiku) līdz8) (during the time of.) laikā9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) (norāda attiecību starp salīdzināmiem lielumiem) par10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) (norāda izmērus)11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) (norāda svaru, garumu) pa12) (in respect of: a teacher by profession.) (norāda uz nodarbošanos) pēc2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blakus; netālu2) (past: A dog ran by.) garām3) (aside; away: money put by for an emergency.) blakus; sāņus•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) apbraukt- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *līdzās, blakus; garām; caur, pie; līdz, pa ; no, ar -
69 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kartons2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) [] kārts3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) atklātne; karte•- cards- cardboard* * *kārstuve; kārts; kartīte, atklātne; cilvēks, tips; paziņojums; kārst, sukāt -
70 cement
[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cements2) (any of several types of glue.) saistviela3) (a substance used to fill cavities in teeth.) zobu cements2. verb(to join firmly with cement.) cementēt* * *cements; saistviela; zobu cements; cementēt; nostiprināt -
71 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) atdauzīt (trauka malas); ieplīst2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) robs2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) smalki sagriezti cepti kartupeļi; čipsi3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) žetons4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) mikroprocesors•- chip in* * *skaida; šķemba, lauska; smalki sagriezti kartupeļi, robs; cirst, plēst; atdauzīt; ieplīst; cept smalki sagrieztus -
72 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) runga; nūja2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) vālīte3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klubs4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klubs5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) kreicis (kāršu spēlē)2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) sist (ar rungu, nūju)- clubs* * *klubs; pulcēties kopā; runga; vālīte, nūja; kreicis, kreics, krusta kārtis -
73 dear
[diə] 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) dārgs2) (very lovable: He is such a dear little boy.) jauks; mīļš3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) dārgs; mīļš4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) (uzrunā vēstulē) godātais kungs!2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) jauks/mīļš cilvēks2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) mīļais; dārgais•- dearly- dear
- dear! / oh dear!* * *dārgais, dārgā, mīļotais, mīļotā; jauks cilvēks; dārgs, mīļš; dārgs, vērtīgs; dārgi -
74 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) zāles2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) narkotika2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) dot/lietot narkotikas- druggist- drug-addict
- drugstore* * *droga, zāles; narkotika; narkotizēt; piejaukt narkotiku; lietot narkotikas -
75 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) viens no diviem; viens vai otrs2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) abi; kā viens, tā otrs2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abi; katrs3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) arī2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) starp citu; pie tam•- either way* * *arī; viens no diviem, viens vai otrs; abi, ikkurš, katrs -
76 fencing
-
77 fibreglass
noun, adjective1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) stiklplasts2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) stiklplasts* * *stiklplasts -
78 filler
1) (a tool or instrument used for filling something, especially for conveying liquid into a bottle.) piltuve2) (material used to fill cracks in a wall etc.) pildviela; pildījums* * *pildviela; pildījums; lādiņš; piltuve -
79 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtrs; filtr-2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtrs2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrēt2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) kļūt zināmam; nākt gaismā•* * *filtrs; filtrēt, kāst; filtrēties; atkļūt; novirzīt pa kreisi -
80 guinea-pig
['ɡinipiɡ]1) (a small animal, like a rabbit, with short ears and often kept as a pet.) jūrascūciņa2) (a person used as the subject of an experiment: He was used as a guinea-pig for the new drug.) izmēģinājuma trusītis* * *jūras cūciņa; izmēģinājuma trusītis
См. также в других словарях:
used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t … Dictionary of contemporary English
used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… … Usage of the words and phrases in modern English
Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream … Wikipedia
used — [juːzd] adjective used car/clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… … Financial and business terms
used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel … Usage of the words and phrases in modern English
used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… … Etymology dictionary
used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… … New idioms dictionary
used-up — used upˈ adjective Exhausted • • • Main Entry: ↑use * * * used up «YOOZD UHP», adjective. 1. Informal. thoroughly exhausted by physical exertion; tired out. 2. worn out or made useless, as by hard work, age, or dissipation: »[He] is by now a… … Useful english dictionary
used\ to\ be — • used to be • did use to be v. phr. Formerly or once was. Mary used to be small; but she has grown up. Dick used to be the best pitcher on the team last year; now two other pitchers are better than he is … Словарь американских идиом
used to — (do something) to have done something in the past. A young lady who used to work in my office had seven brothers! We used to visit our parents at Christmas every year … New idioms dictionary
used — ► ADJECTIVE 1) having already been used. 2) second hand … English terms dictionary