-
1 gastar la pólvora en salvas
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > gastar la pólvora en salvas
-
2 стрелять из пушки по воробьям
1) General subject: take a sledgehammer to crack a walnut2) Set phrase: crush a fly with a steam-roller, use a sledge-hammer to crack a nutУниверсальный русско-английский словарь > стрелять из пушки по воробьям
-
3 стрелять из пушки по воробьям
[str'el'at' is pushki po vorob'yam] To fire a cannon at sparrows. To use an instrument or take measures far more powerful than is necessary; to make a great effort for a small gain. Cf. To use a sledge-hammer to crack a nut; to break a fly/butterfly up on the wheel.
Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > стрелять из пушки по воробьям
-
4 spurv
(en -e)zo sparrow;( svarer til) use a sledge hammer to crack a nut; break a butterfly on a wheel;[ en spurv i tranedans] a sparrow among hawks. -
5 пушка
1. ж.gun, cannonзенитная пушка — anti-aircraft gun, high-angle gun
2. ж. разг. (ложь)♢
стрелять из пушек по воробьям — use a sledge-hammer to crack a nutlies pl.♢
взять на пушку кого-л. — deceive smb.; pull the wool over smb.'s eyes
См. также в других словарях:
Wik Peoples v Queensland — v Australia Court High Court of Australia Full case name The Wik Peoples v State of Queensland Ors; The Thayorre People v State of Queensland Ors … Wikipedia
sledgehammer — /ˈslɛdʒhæmə/ (say slejhamuh) noun 1. a large heavy hammer, often held with both hands; sledge. –adjective 2. forceful: a sledgehammer blow. 3. like a sledgehammer; powerful or ruthless. 4. crude; heavy handed: sledgehammer diplomacy. –verb (t) 5 …