-
81 Bestseller
m < logist> (Artikel mit hohem Lagerumschlag) ■ fast mover; high usage value item; fast-moving product; high traffic item -
82 Gurtanlegequote
-
83 Lagerumschlag
m < logist> (Zu- und Abgänge pro Zeiteinheit; z.B. im Ersatzteillager) ■ throughput; turnover; parts usage activity US -
84 Querweg
m < tele> ■ high-usage route -
85 Regiolekt
m < term> ■ geographical usage -
86 regionale Variante
f < term> ■ geographical usage -
87 Renner
m < logist> (Artikel mit hohem Lagerumschlag) ■ fast mover; high usage value item; fast-moving product; high traffic item -
88 Schnelldreher
m < logist> (Artikel mit hohem Lagerumschlag) ■ fast mover; high usage value item; fast-moving product; high traffic item -
89 Schnellläufer
m <tech.allg> ■ fast runnerm <energ.hydr> (Wasserturbine) ■ high-specific-speed turbine; high-speed wheelm <energ.wind> ■ high speed wind turbine; high speed device; fast running wind turbinem < logist> (Artikel mit hohem Lagerumschlag) ■ fast mover; high usage value item; fast-moving product; high traffic itemm < mot> ■ high-speed motor -
90 sparsame Farbführung
f < druck> ■ economical ink usage -
91 Umschlag
m < logist> (Zu- und Abgänge pro Zeiteinheit; z.B. im Ersatzteillager) ■ throughput; turnover; parts usage activity USm <logist.nav> (von Frachtgut) ■ transshipmentm < med> ■ compress -
92 Verwendung
-
93 Weiterverwendung
-
94 Weiterverwertung
-
95 Wiederverwendung
f <tech.allg> (z.B. Austauschmotoren, -getriebe, -starter) ■ re-usage; reuse -
96 Arbeitsstelle
Arbeitsstelle f PERS job (general everyday usage); position (employee’s place or rank within an undertaking); post (higher level work) • Arbeitsstelle behalten PERS stay in the job • Arbeitsstelle suchen PERS look for a job, seek a job* * *Arbeitsstelle
place of work, workplace;
• nicht unbedingt notwendige Arbeitsstelle nonessential business;
• ortsfeste Arbeitsstelle stationary workplace;
• ortsveränderliche Arbeitsstelle migrating workplace;
• Arbeitsstelle für Hochschulabsolventen graduated-level job;
• Arbeitsstelle ohne berufliche Perspektive dead-end job. -
97 Benutzungszwang
-
98 Börsenaufträge für den gleichzeitigen Kauf und Verkauf eines Wertpapiers
Börsenaufträge für den gleichzeitigen Kauf und Verkauf eines Wertpapiers
matched orders;
• Börsenauftragsnehmer registered representative (US);
• erster Börsenauftritt market debut;
• Börsenausdruck stock-exchange committee;
• Börsenbarometer market barometer;
• Börsenbeginn early trading;
• bei Börsenbeginn at the opening, when the market opens;
• Börsenbericht stock-exchange news (account, report), review of the market, exchange advice, market comment, official quotations, [money-]market report, (Zeitung) city article;
• Börsenberichterstatter financial journalist;
• Börsenbestimmungen für die Einführung von Wertpapieren listing requirements (US);
• Börsenbesuch attendance on the stock exchange;
• Börsenbesucher visitor of the stock exchange, (Mitglied) member of the stock exchange, stock-exchange member;
• Börsenbeurteilung stock-market judgment;
• Börsenbewegung ohne bestimmte Gesamttendenz sideways movement;
• Börsenbewertung bourse valuation;
• Börsenblatt financial paper, commercial newspaper, stock-exchange gazette;
• Börsenbrauch usage;
• Börsenbrief market letters (US);
• Börsencoup deal on the stock exchange, good speculation;
• Börsendarlehn (an Makler) stock-exchange loan;
• Börsendiener waiter (Br.);
• Börsendilettant dabbler on the stock exchange, market dabbler;
• Börsendurchschnittswerte übertreffen to outrun the market average;
• Börseneffekten securities admitted to the stock exchange, quoted (listed, US) securities;
• Börseneinführung stock market flotation, public offerings, admittance to (listing on, US) the stock exchange, introduction on the exchange (Br.), stock-exchange introduction (Br.);
• bei der Börsenzulassungsstelle offizielle Börseneinführung beantragen to make an application to the Council of the Stock Exchange to be admitted to the official list;
• Börseneinführungskomitee Secretary of the stock and loan department of the stock exchange (Br.), Committee on stock list (US);
• Börsenengagement stock-exchange commitment (US);
• Börsenentwicklung tendencies of the stock market, stock-market trend;
• großer Börsenerfolg sein to shoot up in the stock market;
• überdurchschnittliche Börsenergebnisse zeitigen to out-perform the market;
• Börsenerholung recovery of the stock market;
• Börseneröffnung opening of the market;
• Börsenfachmann stock-market observer, trading specialist.Business german-english dictionary > Börsenaufträge für den gleichzeitigen Kauf und Verkauf eines Wertpapiers
-
99 Börsenbrauch
Börsenbrauch
usage -
100 Entnahme
Entnahme f GEN, LOGIS withdrawal, withdrawal from stock, issue from stock, usage, issue (Synonym: Lagerabgang, Lagerentnahme)* * *Entnahme
(Borgen) borrowing, (Gas, Strom) use, (Konto) taking off, withdrawal, drawing [on an account];
• Entnahmen drawings, withdrawals;
• Entnahmen des Firmeninhabers proprietor’s drawings;
• Entnahme aus den Rücklagen transfer out of reserves;
• Entnahme aus freien Rücklagen (Bilanz) drawing on free reserves;
• Entnahmen aus offenen Rücklagen (Bilanz) transfers from surplus reserves;
• Entnahme von Stichproben random sampling;
• Entnahmen aus einem Debetkonto begrenzen to stop a loan account;
• durch Entnahme von Mustern prüfen to sample;
• Entnahmekonto drawing (personal) account;
• Entnahmerecht prendre;
• Entnahmesatz (Konto) rate of withdrawal;
• Entnahmeschein stock requisition.
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon