-
41 Ten zvyk pochází z Itálie.
Ten zvyk pochází z Itálie.Cet usage tire son origine d'Italie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten zvyk pochází z Itálie.
-
42 Ten zvyk se ustálil od války.
Ten zvyk se ustálil od války.Cet usage s'est établi depuis la guerre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten zvyk se ustálil od války.
-
43 Ten zvyk více a více mizí.
Ten zvyk více a více mizí.Cet usage se perd de plus en plus.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten zvyk více a více mizí.
-
44 Ten zvyk zapustil u nás kořeny.
Ten zvyk zapustil u nás kořeny.Cet usage s'est implanté dans notre pays.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten zvyk zapustil u nás kořeny.
-
45 Toho pravidla se běžně používá.
Toho pravidla se běžně používá.Cette règle est d'un usage courant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Toho pravidla se běžně používá.
-
46 Toho výrazu se často užívá.
Toho výrazu se často užívá.On fait souvent usage de ce terme.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Toho výrazu se často užívá.
-
47 Umí se ve společnosti pohybovat.
Umí se ve společnosti pohybovat.Il a l'usage du monde.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Umí se ve společnosti pohybovat.
-
48 U nás se ten zvyk rychle zakořenil.
U nás se ten zvyk rychle zakořenil.Dans notre pays, cet usage n'a pas tardé à s'implanter.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > U nás se ten zvyk rychle zakořenil.
-
49 upotřebení
upotřebeníutilisation fapplication fusage memploi m -
50 určený pro co
určený pro coà l'usage de qc. -
51 určený pro koho
určený pro kohoà l'usage de q. (.) -
52 Užijte mých informací obezřetně!
Užijte mých informací obezřetně!Faites un usage discret de mes renseignements.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Užijte mých informací obezřetně!
-
53 užití
užitíemploi mutilisation fusage m -
54 užití síly
užití sílyusage de la force -
55 užitná hodnota
užitná hodnotavaleur d'usage -
56 užívací právo majetku
užívací právo majetkuusage d'un bien -
57 užívat čeho
užívat čehos’aider de qc.jouir de qc. (kniž.)faire usage de qc.se servir de qc. -
58 užívání
užíváníusage mjouissance femploi m -
59 úzus
úzususage m -
60 Vaše metoda se k tomu účelu nehodí.
Vaše metoda se k tomu účelu nehodí.Votre procédé ne se prête pas à cet usage.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Vaše metoda se k tomu účelu nehodí.
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon