-
1 استخدام ممارسة
usage -
2 اصطلاح
usage; tradition; glossaire; fiction; chiffre; amélioration -
3 دأب
usage; persévérer; persévérance; habitude; coutume; assiduité -
4 عرف
usage; tradition; tarifier; tarifer; sue; senteur; savoir; posséder; moeurs; habitude; fragrance; formalité; définir; crinière; crête; coutume; connoter; connaître; arôme; arome -
5 متاجرة
مُتاجَرَةٌ[mu'taːʒara]n f1) تِجارَةٌ m commerce◊قَرَّرَ المُتاجَرَةَ بالذَّهَبِ — Il a décidé d'exercer le commerce de l'or.
2) إِسْتِغلالٌ m usage abusif◊المُتاجَرَةُ بالدّينِ — faire usage abusif de la religion
-
6 استخدام
utilisation; utiliser; usage; exploitation; emploi; application -
7 استعمال
utilisation; usage; emploi; application -
8 عادة
généralement; dhabitude; coutumièrement; coutume; communément; usuellement; usage; tic; rite; ordinairement; moeurs; manières; habituellement; habitude -
9 لبيس
usagée; usagé -
10 مستخدم
utilisé; utilisatrice; utilisateur; usager; usagée; usagé; employeur; employée; employé; employable; embaucheuse; embaucheur; coursière; coursier -
11 مستعمل
utilisé; utilisatrice; utilisateur; usitée; usité; usée; usé; usager; usagée; usagé; employée; employé; employable -
12 أفيون
أَفْيونٌ[ʔaf'juːn]n mمادَّة تخديرٍ كالحَشيشِ m opium◊الأفيون يؤدي إلى الإدمانِ — L'usage de l'opium a pour résultat la dépendance.
-
13 تلويح
تَلْويحٌ[tal'wiːħ]n m1) رَفْعٌ وَتَحْريكٌ m geste◊التَّلْويحُ باليَدَيْنِ — geste des mains
2) تَلْميحٌ insinuation f, signe m◊التَّلْويحُ باسْتِعْمالِ القُوَّةِ — insinuer l'usage de la force
-
14 سوء
سُوْءٌ['suːʔ]n mإِساءَةٌ f malfaisance◊سوء الاسْتِعْمالِ — mauvais usage
♦ سوءُ الإِدارَةِ mauvaise gestion♦ سوءُ التَّغْذِيَةِ malnutrition♦ سوءُ التَّصَرُّفِ mauvaise conduite♦ سوءُ الحَظِّ malchance, mauvaise fortune♦ سوءُ الفَهْمِ malentendu m♦ سوءُ الظَّنِّ soupçon m♦ سوءُ المُعامَلَةِ mauvais traitement -
15 عرف
I عَرَّفَ['ʔʼarːafa]v1) أَعْلَمَ informer◊عَرَّفَني بِما حَدَثَ — Il m'a informé de ce qui est arrivé.
2) أَعْطى تَعْريفًا définir◊كيفَ تُعَرِّفُ الدّيموقراطيَّةَ؟ — Comment définis-tu la démocratie ?
3) قَدَّمَ شَخْصًا لآخرَ présenter◊عَرَّفَهُ عَلى صَديقَتِهِ — Il l'a présenté à son amie.
♦ عَرَّفَ الاسْمَ أَدْخَلَ عَلَيْهِ ألَّ التَّعْريفِ définir un motII عُرْفٌ['ʔʼurf]n m1) عادَةٌ usage m, coutume f◊الأَعْرافُ والتَّقاليد — les us et coutumes
◊حَسَبُ الأَعْرافِ الدَّوْلِيَّةِ — suivant la coutume universelle
2) شَعْرٌ في أَعْلى العُنْقِ f crinière◊عُرْفُ الفَرَسِ — la crinière du cheval
3) لَحْمَةٌ في أَعْلى الرَّأْسِ f crête◊عُرْفُ الدّيكِ — la crête du coq
III عَرَفَ[ʔʼa'rafa]vعَلِمَ savoir, connaître◊عَرَفَ الحَقيقَةَ — Il savait la vérité.
♦ عَرَفَ حَقَّ المَعْرِفَةِ Il s'y connaissait.
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon