-
1 usage
usage [yzaʒ]masculine nouna. ( = utilisation) use• un manuel à l'usage des spécialistes a manual for specialist use► hors d'usage [éclairage, installation] out of service ; [véhicule, machine à laver] broken down• faire (un) bon/mauvais usage de qch to make good/bad use of sthb. ( = exercice, pratique) [de membre, sens] usec. ( = fonction, application) [d'instrument] use• à usage externe [médicament] for external use only• à usage unique [matériel stérile, seringues] single-used. ( = coutume, habitude) custom• après les compliments/recommandations d'usage after the customary compliments/recommendations* * *yzaʒnom masculin1) ( fait d'utiliser) useà l'usage — [rétrécir, se distendre] with use
par l'usage — [sali, encrassé] with use
faire bon/mauvais usage de quelque chose — to put something to good/bad use
faire de l'usage — [tissu, vêtement] to last
2) ( possibilité d'utiliser) use‘réservé à l'usage du personnel’ — ‘for staff use only’
à usages multiples — [appareil] multipurpose (épith)
hors d'usage — [vêtement] unwearable; [machine] out of order
3) Linguistique usage4) ( pratique courante) customl'usage est de faire — ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do
•Phrasal Verbs:* * *yzaʒ nm1) (= emploi, utilisation) useNous verrons à l'usage si nous avons bien fait de choisir cette solution. — We will see with time whether we have chosen the right solution.
Cet appareil est hors d'usage. — That machine's out of order.
faire usage de [pouvoir, droit] — to exercise
2) (= coutume) custom3) LINGUISTIQUE* * *usage nm1 ( fait d'utiliser) use; l'usage des caméscopes se répand rapidement the use of camcorders is spreading rapidly; l'usage de la force/torture the use of force/torture; je te donne cette machine à écrire, je n'en ai plus l'usage I'm giving you this typewriter as I don't have any further use for it; à l'usage [rétrécir, déteindre, se distendre] with use; par l'usage [sali, terni, encrassé] with use; en usage in use; disqualifié pour usage d'anabolisants disqualified for using anabolic steroids; il m'a interdit l'usage de l'alcool he told me not to drink alcohol; connaître/apprendre l'usage de qch to know how/to learn how to use sth; faire usage de to use; faire un usage fréquent de qch to use sth frequently; faire usage de son autorité to exercise one's authority; faire grand usage de qch to use sth a lot; faire bon/mauvais usage de qch to put sth to good/bad use; faire de l'usage [tissu, vêtement] to last;2 ( possibilité d'utiliser) use; à l'usage de qn for the use of sb; pour leur usage personnel for their own use; d'un usage courant/limité in common/of limited use; ‘réservé à l'usage du personnel’ ‘for staff use only’; à usage privé/militaire/industriel for private/military/industrial use; à usage externe Pharm for external use only; à usage interne Pharm for internal use; immeuble à usage de bureaux office block; à usages multiples [appareil] multipurpose ( épith); quel est l'usage de cette machine? what's this machine used for?; il a perdu l'usage d'un œil/de la jambe droite he's lost the use of one eye/of his right leg; hors d'usage [vêtement] unwearable; [machine] out of order; tellement abasourdie qu'elle en a perdu l'usage de la parole so amazed that she lost the power of speech; retrouver l'usage de la vue to recover one's eyesight; je ne lui laisse pas l'usage de ma voiture I don't let him use my car;3 Ling usage; en usage in usage; l'usage veut qu'on dise usage requires that one should say; les règles du bon usage the rules of good usage; expression entrée dans l'usage expression that has entered current usage; sorti de l'usage [mot, expression] no longer used ( après n);4 ( pratique courante) custom; un usage qui commence à se répandre/à se perdre a custom that is beginning to spread/to die out; entériner l'usage par des lois to fix custom by law; connaître les usages d'un pays to know the customs ou ways of a country; l'usage est de faire ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do; comme le veut l'usage as is customary; conformément aux usages in accordance with custom; politesses d'usage customary courtesies; précautions/recommandations d'usage usual precautions/recommendations.usage de faux Jur use of forged documents; faux et usage de faux forgery and use of false documents.[yzaʒ] nom masculin1. [utilisation] useune maison dont elle n'a pas la propriété mais l'usage DROIT a house which she doesn't own, but which she is legally entitled to useà mon usage personnel for my private ou own personal use2. [contrôle] useperdre l'usage des yeux/d'un bras to lose the use of one's eyes/an armà usage unique [seringue, produit] use-once-then-throw-away‘à usage interne’ ‘for internal use, to be taken internally’‘à usage externe’ ‘not to be taken internally’usage écrit/oral written/spoken usagele mot est sorti de l'usage the word has become obsolete ou is no longer usedl'usage, les usages accepted ou established custom, (the rules of) etiquettece n'est pas l'usage d'applaudir au milieu d'un air it's not done to clap ou you just don't clap in the middle of an ariac'est contraire à l'usage ou aux usages, c'est contre l'usage ou les usages it's not the done thing, it's contrary to the rules of etiquette————————à l'usage locution adverbialec'est à l'usage qu'on s'aperçoit des défauts d'une cuisine you only realize what the shortcomings of a kitchen are after you've used it for a while————————à l'usage de locution prépositionnelleun livre de cuisine à l'usage des enfants a cookery book aimed at ou intended for children————————d'usage locution adjectivalefinir une lettre avec la formule d'usage to end a letter in the usual ou accepted manner2. LINGUISTIQUE————————en usage locution adverbialecette technique n'est plus en usage this technique is now obsolete ou is no longer in use -
2 interne
interne [ɛ̃tεʀn]1. adjective[partie, politique, organe, hémorragie] internal ; [oreille] inner2. masculine noun, feminine nouna. ( = élève) boarder* * *ɛ̃tɛʀn
1.
1) ( intérieur) [crise, règlement, concours] internal; [formation] in-house (épith)2) Anatomie, Médecine [paroi, organe, hémorragie] internal; [oreille] inner
2.
1) École boarder2) Universitéinterne (en médecine) — houseman GB, intern US
* * *ɛ̃tɛʀn1. adj(hémorragie, dissensions) internalen interne (= dans l'entreprise) — internally
2. nm/fÉDUCATION boarder, MÉDECINE houseman Grande-Bretagne intern USA* * *A adj1 ( à l'intérieur) [crise, règlement, document, concours] internal; [cours, formation] in-house ( épith); interne à within; la crise interne au parti the crisis within the party;2 Méd ( dans le corps) [paroi, organe, hémorragie] internal; Anat [oreille] inner; médecine interne internal medicine; à usage interne for internal use;B nmf1 Scol boarder; je suis interne I'm a boarder;[ɛ̃tɛrn] adjectif[intérieur - paroi] internal, inside ; [ - face] internal ; [ - raison, cause, logique] internal, inner ; [ - conflit] internal ; [ - personnel] in-house[hémorragie, organe] internalil a fallu radiographier le côté interne de la jambe/du pied the inner part of the leg/foot had to be X-rayed————————[ɛ̃tɛrn] nom masculin et féminin1. MÉDECINEen interne locution adverbialedans l'entreprisein-house, on an in-house basis -
3 usagé
usage [yzaʒ]masculine nouna. ( = utilisation) use• un manuel à l'usage des spécialistes a manual for specialist use► hors d'usage [éclairage, installation] out of service ; [véhicule, machine à laver] broken down• faire (un) bon/mauvais usage de qch to make good/bad use of sthb. ( = exercice, pratique) [de membre, sens] usec. ( = fonction, application) [d'instrument] use• à usage externe [médicament] for external use only• à usage unique [matériel stérile, seringues] single-used. ( = coutume, habitude) custom• après les compliments/recommandations d'usage after the customary compliments/recommendations* * *yzaʒnom masculin1) ( fait d'utiliser) useà l'usage — [rétrécir, se distendre] with use
par l'usage — [sali, encrassé] with use
faire bon/mauvais usage de quelque chose — to put something to good/bad use
faire de l'usage — [tissu, vêtement] to last
2) ( possibilité d'utiliser) use‘réservé à l'usage du personnel’ — ‘for staff use only’
à usages multiples — [appareil] multipurpose (épith)
hors d'usage — [vêtement] unwearable; [machine] out of order
3) Linguistique usage4) ( pratique courante) customl'usage est de faire — ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do
•Phrasal Verbs:* * *yzaʒ nm1) (= emploi, utilisation) useNous verrons à l'usage si nous avons bien fait de choisir cette solution. — We will see with time whether we have chosen the right solution.
Cet appareil est hors d'usage. — That machine's out of order.
faire usage de [pouvoir, droit] — to exercise
2) (= coutume) custom3) LINGUISTIQUE* * *usage nm1 ( fait d'utiliser) use; l'usage des caméscopes se répand rapidement the use of camcorders is spreading rapidly; l'usage de la force/torture the use of force/torture; je te donne cette machine à écrire, je n'en ai plus l'usage I'm giving you this typewriter as I don't have any further use for it; à l'usage [rétrécir, déteindre, se distendre] with use; par l'usage [sali, terni, encrassé] with use; en usage in use; disqualifié pour usage d'anabolisants disqualified for using anabolic steroids; il m'a interdit l'usage de l'alcool he told me not to drink alcohol; connaître/apprendre l'usage de qch to know how/to learn how to use sth; faire usage de to use; faire un usage fréquent de qch to use sth frequently; faire usage de son autorité to exercise one's authority; faire grand usage de qch to use sth a lot; faire bon/mauvais usage de qch to put sth to good/bad use; faire de l'usage [tissu, vêtement] to last;2 ( possibilité d'utiliser) use; à l'usage de qn for the use of sb; pour leur usage personnel for their own use; d'un usage courant/limité in common/of limited use; ‘réservé à l'usage du personnel’ ‘for staff use only’; à usage privé/militaire/industriel for private/military/industrial use; à usage externe Pharm for external use only; à usage interne Pharm for internal use; immeuble à usage de bureaux office block; à usages multiples [appareil] multipurpose ( épith); quel est l'usage de cette machine? what's this machine used for?; il a perdu l'usage d'un œil/de la jambe droite he's lost the use of one eye/of his right leg; hors d'usage [vêtement] unwearable; [machine] out of order; tellement abasourdie qu'elle en a perdu l'usage de la parole so amazed that she lost the power of speech; retrouver l'usage de la vue to recover one's eyesight; je ne lui laisse pas l'usage de ma voiture I don't let him use my car;3 Ling usage; en usage in usage; l'usage veut qu'on dise usage requires that one should say; les règles du bon usage the rules of good usage; expression entrée dans l'usage expression that has entered current usage; sorti de l'usage [mot, expression] no longer used ( après n);4 ( pratique courante) custom; un usage qui commence à se répandre/à se perdre a custom that is beginning to spread/to die out; entériner l'usage par des lois to fix custom by law; connaître les usages d'un pays to know the customs ou ways of a country; l'usage est de faire ( dans la vie courante) the custom is to do; ( dans la vie professionnelle) it's usual practice to do; comme le veut l'usage as is customary; conformément aux usages in accordance with custom; politesses d'usage customary courtesies; précautions/recommandations d'usage usual precautions/recommendations.usage de faux Jur use of forged documents; faux et usage de faux forgery and use of false documents. -
4 interné
interne [ɛ̃tεʀn]1. adjective[partie, politique, organe, hémorragie] internal ; [oreille] inner2. masculine noun, feminine nouna. ( = élève) boarder* * *ɛ̃tɛʀn
1.
1) ( intérieur) [crise, règlement, concours] internal; [formation] in-house (épith)2) Anatomie, Médecine [paroi, organe, hémorragie] internal; [oreille] inner
2.
1) École boarder2) Universitéinterne (en médecine) — houseman GB, intern US
* * *ɛ̃tɛʀn1. adj(hémorragie, dissensions) internalen interne (= dans l'entreprise) — internally
2. nm/fÉDUCATION boarder, MÉDECINE houseman Grande-Bretagne intern USA* * *A adj1 ( à l'intérieur) [crise, règlement, document, concours] internal; [cours, formation] in-house ( épith); interne à within; la crise interne au parti the crisis within the party;2 Méd ( dans le corps) [paroi, organe, hémorragie] internal; Anat [oreille] inner; médecine interne internal medicine; à usage interne for internal use;B nmf1 Scol boarder; je suis interne I'm a boarder;2. [emprisonné] interned————————, internée [ɛ̃tɛrne] nom masculin, nom féminin2. [prisonnier] internee -
5 intranet
L’intranet est un réseau utilisant la technologie de l’internet au sein d’un organisme donné: courriel entre les salariés, communication de notes de services, partage de fichiers entre collègues, pages web propres à l’organisme, bases de données à usage interne, etc. De par sa nature, l’intranet n’est pas accessible aux personnes extérieures à la communauté qu’il dessert.
См. также в других словарях:
Médicaments à usage interne — ● Médicaments à usage interne médicaments à introduire dans l organisme par voie buccale, rectale ou parentérale … Encyclopédie Universelle
interne — [ ɛ̃tɛrn ] adj. et n. • 1560; « ce qui est à l intérieur » XIVe; lat. internus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est situé en dedans, est tourné vers l intérieur. ⇒ intérieur. Parois, parties internes. ♢ Math. Angles internes, opposés aux angles externes dans la… … Encyclopédie Universelle
interné — interne [ ɛ̃tɛrn ] adj. et n. • 1560; « ce qui est à l intérieur » XIVe; lat. internus I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est situé en dedans, est tourné vers l intérieur. ⇒ intérieur. Parois, parties internes. ♢ Math. Angles internes, opposés aux angles externes… … Encyclopédie Universelle
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
Usage de l'information — Ensemble des règles d usage de l information Les règles d usage de l information sont l un des domaines de la terminologie en général. Les usages de l information peuvent être soumis à des règles de terminologie, qui peuvent être sensibles dans… … Wikipédia en Français
Le Bon usage — (dit « Le Grevisse ») est une grammaire prescriptive du français, publiée pour la première fois en 1936 par Maurice Grevisse, et périodiquement mise à jour depuis. Elle concerne l usage de la langue française. Sommaire 1 Description 2… … Wikipédia en Français
Le bon usage — (dit « Le Grevisse ») est une grammaire prescriptive du français, publiée pour la première fois en 1936 par Maurice Grevisse, et périodiquement mise à jour depuis. Elle concerne l usage de la langue française. Sommaire 1 Description 2… … Wikipédia en Français
Le Bon Usage — Couverture de la 15e édition du Bon Usage Le Bon Usage (dit « Le Grevisse ») est une grammaire descriptive du français, publiée pour la première fois en 1936 par Maurice Grevisse, et périodiquement mise à jour depuis. Elle concerne l… … Wikipédia en Français
Géophysique interne (unités structurales de la Terre) — Unités structurales de la Terre Les unités structurales de la Terre sont les diverses couches de matières composant la Terre. Les principales couches sont la croûte, le manteau et le noyau. Chaque couche a ses caractéristiques particulières.… … Wikipédia en Français
Ensemble des règles d'usage de l'information — Les règles d usage de l information sont l un des domaines de la terminologie en général. Les usages de l information peuvent être soumis à des règles de terminologie, qui peuvent être sensibles dans le cas de la terminologie informatique. En… … Wikipédia en Français