-
81 usage
s običaj, navika; upotreba; postupanje, postupak; [jur] običajno pravo /common # = opće prihvaćeni običaj* * *
eksploatacija
iskorištavanje
korisnost
korištenje
obiÄaj
ophođenje
postupak
praksa
primjena
uporaba
upotreba
upotrebe -
82 usage
қолдану, пайдалану, қолданудың жиілігі -
83 usage
-
84 usage
apiešanās, izturēšanās; lietojums, lietošana; paraža, paradums -
85 usage
употреба; користење, употреба -
86 usage
n. behandling; bruk -
87 usage
s ús, maneig | costum -
88 usage
I IIчастота использования, используемостьEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > usage
-
89 usage
• korisnost; metod; način upotrebe; navika; običaj; običajno pravo; obred; ophođenje; postupak; praksa; uobičajenost; upotreba -
90 usage
• tottumus• totuttu tapa• fraasifinance, business, economy• usanssi• kauppatapa• kauppatavarat• kielenkäyttö• kohtelu• nautinta• perimätapa• tapa• kulutus• käyttö• käsittely• käytäntö -
91 usage
• užití• užívání• způsob zacházení• zvyklost -
92 usage
gebruikverbruikverwerking -
93 usage
• užívanie• ustálená jazyková zvyklos• zachádzanie• zacat byt používaný• zaobchádzanie• zvykové právo• zvyklost• zvyk• spotreba• stat sa zvykom• spotreba materiálu• upotrebenie• použitie• používania• narábanie• obvyklý poriadok• obvyklá formula• obvyklá prax• obycaj -
94 usage
-
95 usage
-
96 usage
1) обыкновение2) заведенный порядок (в порту) -
97 usage
употребление; обычай, обыкновение -
98 usage
потребление, расход, употребление, применение, использование, эксплуатация, коэффициент использования, утилизация
-
99 usage
• начин на употреба• употребяване, използуване, приет ред, практика -
100 usage
1. use 1.; 2. Behandlungsweise f; Verfahren n, Praxis f
См. также в других словарях:
usagé — usagé … Dictionnaire des rimes
usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e … Encyclopédie Universelle
usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ … Encyclopédie Universelle
usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… … Dictionnaire de l'Académie française
usage — Usage, m. penac. C est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d autant que coustume n est autre… … Thresor de la langue françoyse
Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to … The Collaborative International Dictionary of English
usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us … Law dictionary
usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… … Financial and business terms
usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE XVe s. • Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) … Etymology dictionary
Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton … Pierer's Universal-Lexikon