Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

usado+(en)

  • 81 трёпаный

    прил.
    1) ( о волокне) espadado, espadillado, agramado
    2) разг. ( поношенный) usado, gastado
    3) разг. ( растрёпанный) despeinado, desgreñado
    * * *
    adj
    1) gener. (î âîëîêñå) espadado, agramado, espadillado
    2) colloq. (поношенный) usado, (ðàñáð¸ïàññúì) despeinado, desgreñado, gastado

    Diccionario universal ruso-español > трёпаный

  • 82 употребление

    с.
    empleo m, uso m; aplicación f ( применение)

    спо́соб употребле́ния — modo de empleo

    ввести́ в употребле́ние — poner en uso

    вы́йти из употребле́ния — salir (caer) fuera de uso, caer en desuso

    вы́шедший из употребле́ния — desusado, en desuso, fuera de uso

    в большо́м употребле́нии — muy usado

    для вну́треннего употребле́ния — para uso interno

    пе́ред употребле́нием взба́лтывать — agítese antes de usarlo

    * * *
    с.
    empleo m, uso m; aplicación f ( применение)

    спо́соб употребле́ния — modo de empleo

    ввести́ в употребле́ние — poner en uso

    вы́йти из употребле́ния — salir (caer) fuera de uso, caer en desuso

    вы́шедший из употребле́ния — desusado, en desuso, fuera de uso

    в большо́м употребле́нии — muy usado

    для вну́треннего употребле́ния — para uso interno

    пе́ред употребле́нием взба́лтывать — agítese antes de usarlo

    * * *
    n
    1) gener. aplicación (применение), empleo, uso, valimiento
    2) eng. aplicación

    Diccionario universal ruso-español > употребление

  • 83 чиненый

    прил. разг.
    reparado, remendado, zurcido; usado ( изношенный)
    * * *
    adj
    colloq. remendado, reparado, usado (изношенный), zurcido

    Diccionario universal ruso-español > чиненый

  • 84 wara

    s. Pañete, tapabarro, calzón, sobrecalzón. || Hist. Pantalón usado por los hombres de trabajo en el inkanato. || Especie de pantalón usado desde la pubertad en el caso de los varones que llevan unkhu corto. (D.G.H.)

    Diccionario Quechua-Espanol > wara

  • 85 infrequently-used

    adj.
    rara vez usado, pocas veces usado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > infrequently-used

  • 86 negligee

    s.
    1 negligencia, descuido, omisión, incuria; dejadez, flojedad.
    2 negligé, camisón corto de dormir usado por las mujeres, camisón corto para dormir usado por las mujeres, camisón de dormir.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > negligee

  • 87 punk

    adj.
    1 muy malo, de ínfima calidad. (familiar)
    2 malo en cuanto a salud. (familiar)
    3 de mala calidad, muy malo, de baja estofa, inferior en calidad.
    4 punk, no convencional y en extremo agresivo, punki.
    s.
    1 punk, punki.
    2 rufián juvenil, vándalo, rufián, pato malo.
    3 leña menuda, desecho de madera usado para lumbre, madera seca para lumbre, rajitas de leña.
    4 música punk.
    5 hongo yesquero.
    6 material usado para encender una hoguera o fogata, yesca.
    7 cosa sin valor.
    8 compañero de un homosexual.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > punk

  • 88 rarely-used

    adj.
    pocas veces usado, rara vez usado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > rarely-used

  • 89 seldom-used

    adj.
    rara vez usado, pocas veces usado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > seldom-used

  • 90 snare

    s.
    1 trampa (también sentido figurado)
    2 emboscada, asechanza, asecho, celada.
    3 cepo conejero.
    4 asa corredizo metálico usado para extirpar pólipos o tumores, lazo corredizo metálico usado para extirpar pólipos o tumores, snare.
    vt.
    1 cazar (animal)
    2 asechar, cazar con trampa, conducir a una trampa, insidiar.
    3 atrapar, cazar.
    vi.
    usar de trampas o cepos.
    (pt & pp snared)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > snare

  • 91 state

    adj.
    1 trono, el asiento real usado en los actos de ceremonia majestuosa.
    2 el gobierno civil, en contraposición al eclesiástico.
    3 de estado; político, público.
    4 de lujo; usado en grandes ceremonias; propio para ocasiones de pompa.
    5 de un estado de los Estados Unidos.
    6 estatal, estadual, del Estado.
    s.
    1 estado (condición, situación)
    2 estado (country, administrative region)
    3 condición, situación.
    vt.
    1 declarar.
    STATE SCHOOLS En el Reino Unido hay dos tipos principales de centros públicos de educación secundaria: las “comprehensive schools” y las “grammar schools”. Las primeras fueron introducidas en 1965 por los laboristas, con el fin de democratizar la enseñanza y garantizar la igualdad de oportunidades para todos los estudiantes, cualesquiera que fueran los ingresos de sus padres y su origen social. Hoy en día, el 90% de los alumnos de secundaria asisten a ellas. La calidad de la enseñanza varía enormemente según los centros y es bastante normal que ciertas familias se muden a una zona que tenga una buena escuela. Las “grammar schools”, a las que asisten menos del 5% de los estudiantes, imparten una educación más tradicional y se centran en preparar a los alumnos que tienen previsto continuar sus estudios. Para acceder ellas, los alumnos tienen que hacer un examen a los 11 años.
    2 indicar (el nombre y la dirección de alguien)
    3 exponer (razones, demandas, objeciones)
    4 decir, afirmar, declarar, aseverar.
    5 manifestar que.
    (pt & pp stated)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > state

  • 92 trade-in

    s.
    1 artículo de segunda mano que se entrega como parte del pago.
    2 intercambio, artículo usado devuelto a cuenta de la compra de uno nuevo, artículo entregado como pago parcial, entrega a cuenta.
    3 sistema de devolver artículo usado al comprar uno nuevo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > trade-in

  • 93 used

    adj.
    1 usado(a) (second-hand); usado(a), de ocasión (car, book)
    to be used to (doing) something estar acostumbrado(a) a (hacer) algo
    to get used to something/somebody acostumbrarse a algo/alguien
    to feel used sentirse utilizado(a) o manipulado(a)
    4 acostumbrado.
    5 aprovechado.
    pp.
    participio pasado del verbo USE.
    pt.
    pretérito del verbo USE.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > used

  • 94 well-used

    adj.
    1 bien usado, bien aprovechado, bien empleado, bien utilizado.
    2 muy usado, muy utilizado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > well-used

  • 95 widely-used

    adj.
    ampliamente usado, ampliamente utilizado, muy utilizado, muy usado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > widely-used

  • 96 alias

       de otro modo; de otro nombre; también llamado
       ◘ Se usa pospuesto al nombre verdadero de una persona y delante de su sobrenombre o apodo, con el sentido de 'por otro nombre': "Yo estaba buscando a Marcos González Alcántara, alias el Negro" (Ibargüengoitia Crímenes [Méx. 1979]). Como sustantivo masculino significa 'apodo o sobrenombre, esto es, nombre que suele añadirse o sustituir al nombre verdadero de una persona y que se basa en alguna característica física o moral de esta': " Por su porte enfático se había ganado el alias de " el Marqués"" (Tomás Orilla [Esp. 1984]). Su uso es especialmente frecuente en el lenguaje policial, para referirse al apodo o sobrenombre de los delincuentes. A menudo el nombre usado como alias se escribe con resalte tipográfico, en cursiva o entre comillas. La voz alias es invariable en plural: los alias. No debe confundirse con seudónimo ('nombre falso usado por un artista en lugar del suyo propio'): *"José Irazu, que literariamente utiliza el alias de Bernardo Atxaga, fue galardonado ayer tarde con el Premio Nacional de Narrativa" ( Abc [Esp.] 1.6.89). El artículo que suele anteceder a los alias debe escribirse con minúscula inicial. [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 38]

    Locuciones latinas > alias

  • 97 mawk'a

    adj. viejo; usado; vetusto; anticuado; viejo ( se aplica sólo a cosas); pudrido; viejo ( objeto); vieja ( cosa); usado; envejecido; antiguo; desgastado; gastado; viejo ( cosa gastada); andrajoso; desgastado
    --------
    s. vieja cosa

    Diccionario quechua - español > mawk'a

  • 98 Business Plan

    Es un documento usado para guiar a la compañía ( o una división de ella) hacia ser una compañía la rentabilidad. Evaluar el mercado potencial es un elemento principal del business plan, incluyendo en esta parte del documento información del tamaño y características del mercado potencial, pronósticos de ventas y los posibles canales de distribución.

    English-spanish dictionary of marketing > Business Plan

  • 99 Conjoint Analysis

    Este método es usado en la investigación de mercado. Tal método estudia las preferencias de los consumidores sobre las combinaciones de características de los productos.

    English-spanish dictionary of marketing > Conjoint Analysis

  • 100 URL (Uniform Resources Locator)

    Localizador uniforme de recursos. Es la dirección de Internet incluye: "http" que indica el nombre del protocolo usado, "www" que es el nombre del servidor, "dir" es un directorio, "subdir" un subdirectorio y "file" el nombre de un archivo. Es la manera estándar de asignar direcciones de cualquier recurso en Internet que forma parte del www.

    English-spanish dictionary of marketing > URL (Uniform Resources Locator)

См. также в других словарях:

  • usado — usado, da (Del part. de usar). 1. adj. Gastado y deslucido por el uso. 2. Habituado, ejercitado, práctico en algo. 3. Dicho de un sello de correos: Que ya ha sido matado, por lo que su único valor es el que le conceden los filatelistas. al usado …   Diccionario de la lengua española

  • usado — usado, da adjetivo 1) gastado, deslucido, ajado, viejo, malo*. En relación, generalmente, con el desgaste que provoca el uso o el empleo de una cosa. 2) (persona) habituado, práctico, experimentado. ? * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • usado — adj. 1. Em uso. 2. Destinado a. 3. Que serve para. 4. Habitual, ordinário, geralmente empregado. 5. Gasto, velho, estragado, deteriorado pelo uso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • usado — ► adjetivo 1 Que está desgastado y deslucido por el uso. 2 Que es práctico o diestro en una cosa por hacerla de manera habitual. SINÓNIMO habilidoso 3 ADMINISTRACIÓN Se aplica al sello de correos que ya ha sido matado, por lo cual sólo tiene… …   Enciclopedia Universal

  • usado — {{#}}{{LM SynU40229}}{{〓}} {{CLAVE U39245}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}usado{{]}}, {{[}}usada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} gastado • ajado • estropeado • envejecido • sobado • viejo • raído ≠ nuevo =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • usado — I. pp de usar II. adj Que es viejo, que ya no es nuevo, que se ha desgastado por el uso: interruptores nuevos y usados, maquinaria usada, un traje negro muy usado, Vende zapatos usados …   Español en México

  • usado — (adj) (Intermedio) gastado con la explotación Ejemplos: No pongas los zapatos usados, por favor, porque pareces una mendiga. Las tijeras ya están usadas y no cortan. Sinónimos: viejo, malo, empleado, gastado, atrasado, deteriorado, ajado,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • usado — de usar …   Diccionario Castellano

  • estar más usado que chaleco de mono — estar viejo y gastado; estar estropeado; cf. quedar como chaleco de mono, chaleco de mono; tengo que cambiarme de cepillo de dientes: el que tengo está más usado que chaleco de mono , esta es mi chaqueta favorita, aunque está más usada que… …   Diccionario de chileno actual

  • slang invertido, no por sílabas como nuestro vesre, sino por letras, usado en inglaterra en el siglo pasado. — futb. Jugadores de la defensa …   Diccionario Lunfardo

  • A lo hecho, pecho. — Usado por Galdós en se refiere a la templanza y al valor que hay que tener para asumir las consecuencias de las torpezas o errores cometidos y que ya son irremediables …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»