Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

urlaub

  • 1 urlaub

    der, -e отпуск; auf = на, в отпуск; арх оставка; уволнение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > urlaub

  • 2 Urlaub m

    отпуска {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Urlaub m

  • 3 Urlaub m

    отпуск {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Urlaub m

  • 4 Urlaub m

    почивка {ж} [курорт]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Urlaub m

  • 5 den Urlaub gut verbringen

    прекарвам добре отпуската

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > den Urlaub gut verbringen

  • 6 abschalten

    áb|schalten sw.V. hb tr.V. изключвам, спирам; itr.V. 1. umg изключвам, не мога да се концентрирам; 2. umg отпускам се, почивам си от грижите; den Fernseher abschalten изключвам телевизора; im Urlaub abschalten освобождавам се от грижите през отпуската.
    * * *
    tr ел изключвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschalten

  • 7 antreten

    án|treten unr.V. hb tr.V. 1. започвам; встъпвам (в длъжност), поемам (управление), пристъпвам към нещо; 2. запалвам (мотор чрез натискане на педала); sn itr.V. 1. явявам се; строявам се; подреждам се; 2. Sp излизам (gegen jmdn. срещу някого); ein Erbe antreten получавам наследство; eine Reise antreten тръгвам на път; den Urlaub antreten излизам в отпуска; Sp gegen den Weltmeister antreten излизам срещу световния шампион; zum Appell antreten строявам се за проверка; Angetreten! строй се!
    * * *
    itr s 1. zum Dienst, zur Arbeit = явявам се на работа ; 2. сп (gegen e-n) излизам (срещу нкг); 3. воен, сп строя се (в редица).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > antreten

  • 8 denken

    dénken (dachte, gedacht) unr.V. hb itr.V./tr.V. 1. мисля (си) (an jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); 2. мисля, смятам; 3. мисля, предполагам; 4. мисля, възнамерявам; sich (Dat) denken мисля си, представям си, въобразявам си; Logisch denken Мисля логично; An den Urlaub denken Мисля си за отпуската; Ich denke, du hast Recht Мисля, че си прав; Ich denke nicht daran,... zu Изобщо и не мисля да...; Was denkst du? Какво мислиш? Какво е мнението ти?; Was denkst du von ihm? Какво мислиш за него?; bei sich (Dat) denken; für sich (Akk) denken, im Stillen denken мисля си (наум).
    * * *
    * (dachte, gedacht) tr, itr 1. (an, ьber А) мисля, помислям за; 2. von e-m, von etw gut denkenen имам добро мнение за нкг, за нщ; 3. предполагам; 4. представям си; <>denk mal ant я виж ти!; gedacht - getan речено-сторено

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > denken

  • 9 erholen

    erhólen sich sw.V. hb 1. отдъхвам си, почивам си; 2. съвземам се (след уплаха, боледуване); sich im Urlaub gut erholen почивам си добре през отпуската; sich nach der Anstrengung erholen съвземам се след напрежението.
    * * *
    r (vоn) съвземам се (след болест и пр), отморявам се, почивам си, отдъхвам (от);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erholen

  • 10 gestatten

    gestátten sw.V. hb tr.V. разрешавам, позволявам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); sich gestatten позволявам си; Mein Einkommen gestattet mir nicht, im Urlaub ins Ausland zu fahren Доходите ми не ми позволяват да ходя на почивка в чужбина; Sich (Dat) eine Pause gestatten Разрешавам си прекъсване на работата, малка почивка; Sie gestatten? може ли?, Разрешавате ли?
    * * *
    tr позволявам, разрешавам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gestatten

  • 11 herumgehen

    herúm|gehen unr.V. sn itr.V. 1. обикалям (um etw. (Akk) около нещо); 2. избягвам (нещо); отбягвам (някого); 3. преминавам от ръка на ръка, минавам от човек на човек (снимки и др.); 4. минавам, отминавам (време); um den Turm herumgehen обикалям кулата от всички страни; um die Ecke herumgehen завивам край ъгъла; eine Unterschriftenliste geht herum подписка обикаля всички; ein Gerücht geht herum носи се слух; der Urlaub ist rasch herumgegangen отпуската мина бързо.
    * * *
    * itr s,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herumgehen

  • 12 sperren

    spérren sw.V. hb tr.V. 1. спирам, преграждам, блокирам; 2. прекъсвам (ток, газ и др.); 3. забранявам, налагам ембарго; 4. затварям (в затвор); itr.V. не се затваря плътно (врата, прозорец); sich sperren възпротивявам се (gegen etw. (Akk) срещу нещо); die Autobahn ist gesperrt аутобанът е затворен; das Geschäft ist wegen Urlaub gesperrt магазинът е затворен поради отпуск; Durchfahrt gesperrt! преминаването забранено!
    * * *
    tr 1. спирам, преграждам, заприщвам; блокирам; спъвам; забранявам, преустановявам; die Grenzen = затварям границите; ein Fahrrad = заключвам велосипед; das Gehalt = блокирам, налагам запор на заплатата; 2. затварям в затвор; 3. широко разтварям; разпервам, 4. печ die Buchstaben шпацирам, разреждам буквите

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sperren

  • 13 trennen

    trénnen sw.V. hb tr.V. 1. деля, разделям; 2. отделям (von jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо); 3. разплитам (плетка); разпарям (дреха); sich trennen 1. разделям се; 2. отделям се (von jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо); напускам, изоставям; eine Woche trennt mich vom Urlaub една седмица ме дели от отпуската; ein Wort in Silben trennen разделям дума на срички; eine telefonische Verbindung trennen прекъсвам телефонна връзка; eine Naht trennen разпарям шев; hier trennen sich unsere Wege тук пътищата ни се разделят; die Mannschaften trennten sich unentschieden отборите се разделиха с равен резултат.
    * * *
    tr отделям, разделям, разлъчвам; ein Wort in Silben = разделям дума на срички; e-e Naht = разпарям шев; e-e Ehe = разтрогвам брак.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trennen

  • 14 vergehen

    vergéhen I. unr.V. sn itr.V. 1. минавам, преминавам, отминавам (време, чувство); 2. умирам (vor etw. (Dat) от нещо), загивам (от жажда, срам); vor Sehnsucht vergehen умирам, изгарям от копнеж; der Urlaub vergeht wie im Fluge отпуската минава бързо (като сън). II. sich unr.V. hb провинявам се, извършвам престъпление (an jmdm./etw. (Dat) спрямо някого, нещо).
    * * *
    * itr s 1. отминава, отлита ; 2. гина, чезна, умирам; губи се, изчезва; von Scham = умирам от срам; ihm vеrging Hцren und Sehen той загуби ума и дума; der Аtem verging mir задуших се; дъхът ми спря;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vergehen

  • 15 wann

    wánn I. adv кога; konj когато; seit wann? откога?; von wann bis wann откога докога; wann fährst du in Urlaub? кога излизаш в отпуска? кога отиваш на почивка? II. konj когато; ich weiß nicht, wann der Zug kommt не знам кога ще дойде влакът; komm, wann du kannst ела, когато можеш.
    * * *
    av кога? dann und = сегиз-тогиз, от време на време.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wann

  • 16 wenn

    wénn konj 1. ако (условие); 2. когато, щом като (време); 3. wenn... auch макар че, въпреки че (отстъпка); 4. ако, да (желание); 5. umg als wenn, wie wenn като че ли, сякаш; wenn es regnet, bleiben wir zu Hause ако вали, ще останем вкъщи; ich rufe an, wenn ich in Berlin ankomme ще се обадя по телефона, когато пристигна в Берлин; wenn der Urlaub auch kurz war, so habe ich ihn voll genossen макар и отпуската да беше кратка, аз ѝ се насладих напълно; wenn er da wäre! ако беше тука!, Да беше тука!
    * * *
    kj 1. ако; und =, = er auch, = er gleich, = еr schon ако, макар той и да; 2. когато; 3. als =, wie = като че ли

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wenn

  • 17 zelten

    zélten sw.V. hb itr.V. на палатка съм, живея в палатка (по време на излет и др.); Auf einem Campingplatz zelten живея на палатка в къмпинг; im Urlaub zelten прекарвам отпуската си на палатка.
    * * *
    itr живея в палатка, лагерувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zelten

  • 18 zuneigen

    zú|neigen sw.V. hb tr.V. наклонявам, накланям, навеждам (нещо към някого); itr.V. клоня (etw. (Dat) към нещо); sich zuneigen навеждам се, накланям се (jmdm./etw. (Dat) към някого/нещо); fortschrittlichen Ansichten zuneigen тендирам към прогресивни възгледи; der Urlaub neigt sich seinem Ende zu наближава краят на отпуската; jmdm. zugeneigt sein изпитвам симпатия към някого.
    * * *
    r наклонява се; sich dem Ende = отива към края си, привършва; itr клоня; e-r Ansicht (D) = клоня към някой възглед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuneigen

  • 19 bärenstark

    bä́renstark adj umg силен като мечка; umg Der Urlaub war bärenstark! отпуската (почивката) беше страхотна!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bärenstark

  • 20 bräunen

    bräunen sw.V. hb tr.V. 1. загаря, обгаря (слънце); правя по-тъмен; 2. запичам (месо); запържвам (лук); sich bräunen пека се на слънце, загарям; itr.V. зачервява се, потъмнява; sich auf dem Balkon bräunen ( lassen) пека се на балкона; Zucker bräunen запичам (карамелизирам) захар; er kam tief gerbäunt vom Urlaub zurück той се върна от почивка силно загорял.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bräunen

См. также в других словарях:

  • Urlaub — ist die Zeit, die ein arbeitsfähiger Arbeitnehmer, Beamter oder auch Selbstständiger von seinem Arbeitsplatz berechtigt fernbleibt, obwohl nach Tages und Wochenzeit eigentlich Arbeitsleistungen zu erbringen wären. Die beiden erstgenannten… …   Deutsch Wikipedia

  • Urlaub — Urlaub: Das Substantiv (mhd., ahd. urloup) ist eine Bildung zu dem unter ↑ erlauben behandelten Präfixverb und bedeutete ursprünglich ganz allgemein »Erlaubnis«. In der höfischen Sprache der mhd. Zeit bezeichnete es dann die Erlaubnis wegzugehen …   Das Herkunftswörterbuch

  • Urlaub — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ferien • Feiertag Bsp.: • Herr Spencer ist im Urlaub. • Sie verbrachten ihre Ferien an der französischen Riviera. • Der Feiertag ist großartig! • …   Deutsch Wörterbuch

  • Urlaub — (furlough; congé; permesso), die seitens des Vorgesetzten einem Bediensteten zur Erholung oder aus anderen berücksichtigungswürdigen Gründen gewährte vorübergehende Dienstbefreiung. Die Urlaubserteilung ist stets an die Bedingung geknüpft, daß… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • urlaub — ùrlaub m DEFINICIJA reg. dopust, odmor, odsustvo, godišnji odmor, vojnički odmor (u jeziku nekadašnjih austrougarskih vojnika i današnjih gastarbajtera) ETIMOLOGIJA njem. Urlaub …   Hrvatski jezični portal

  • Urlaub — Urlaub, die Erlaubniß, welche eine Militär od. Civilperson erhält, eine gewisse Zeit in der Heimath od. auswärts auf einer Reise in Privatgeschäften, ohne seine gewöhnlichen Dienstgeschäfte verrichten zu müssen, zuzubringen. Währt der U. lange… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Urlaub — (Beurlaubung), die zeitweilige und vorübergehende Entbindung von dienstlichen Geschäften. Das Urlaubswesen ist, soweit es die Beamten und Militärpersonen angeht, durch besondere Dienstvorschriften geordnet, soz. B. für die deutschen Reichsbeamten …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Urlaub — (alte Form für Erlaub), die einem Beamten bewilligten Ferien; zeitweilige Enthebung von den Geschäften des Amts; die zeitweilige Entlassung des Soldaten aus dem Dienste …   Herders Conversations-Lexikon

  • Urlaub — ohne Unterlaß wäre ein gutes Training für den Aufenthalt in der Hölle. «George Bernard Shaw» …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Urlaub — ↑Ferien, ↑Holidays, ↑Vakanz …   Das große Fremdwörterbuch

  • Urlaub — Sm std. (8. Jh.), mhd. urloup m./n., ahd. urloub m./n., as. orlōf m./n. Stammwort Wie afr. orlof, orlef n. alte Nominalbildung zu erlauben. In alter Zeit wird das Wort spezialisiert auf Erlaubnis, sich zu entfernen , in der Neuzeit angepaßt zu… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»