Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

urgência

  • 1 критическое положение

    Русско-испанский медицинский словарь > критическое положение

  • 2 чрезвычайные обстоятельства

    Русско-испанский медицинский словарь > чрезвычайные обстоятельства

  • 3 крайняя необходимость

    urgência f, necessidade extrema (premente)

    Русско-португальский словарь > крайняя необходимость

  • 4 аварийный

    прил.
    1) ( для устранения аварий) de reparaciones, reparativo; de urgencia

    авари́йная маши́на — coche de reparaciones

    авари́йная брига́да — equipo de urgencia

    авари́йный ремо́нт — reparación de urgencia

    2) (на случай аварии, запасной) de repuesto

    авари́йный запа́с — repuestos m pl

    3) ( потерпевший аварию) averiado, siniestrado
    * * *
    прил.
    1) ( для устранения аварий) de reparaciones, reparativo; de urgencia

    авари́йная маши́на — coche de reparaciones

    авари́йная брига́да — equipo de urgencia

    авари́йный ремо́нт — reparación de urgencia

    2) (на случай аварии, запасной) de repuesto

    авари́йный запа́с — repuestos m pl

    3) ( потерпевший аварию) averiado, siniestrado
    * * *
    adj
    1) gener. (äëà óñáðàñåñèà àâàðèì) de reparaciones, (на случай аварии, запасной) de repuesto, (потерпевший аварию) averiado, reparativo, siniestrado
    2) eng. de socorro, de urgencia

    Diccionario universal ruso-español > аварийный

  • 5 ударный

    I прил.

    уда́рный музыка́льный инструме́нт — instrumento de (a) percusión

    уда́рный механи́зм — mecanismo a (de) percusión

    уда́рный взрыва́тель — espoleta f

    уда́рный винт — tornillo tope

    уда́рный перфора́тор — martillo perforador de percusión

    уда́рная сва́рка — soldadura percusiva

    уда́рное буре́ние — sondeo por percusión

    2) воен. de choque

    уда́рные ча́сти — unidades de choque

    уда́рное направле́ние — dirección del golpe

    уда́рный моме́нт — momento decisivo

    II прил.

    уда́рная брига́да — brigada (equipo) de choque

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    уда́рные те́мпы — ritmo(s) acelerado(s)

    уда́рными те́мпами — a marchas forzadas

    2) ( срочный) de urgencia, urgente; muy importante ( очень важный)

    уда́рное зада́ние — tarea de urgencia (urgente)

    в уда́рном поря́дке — con urgencia

    * * *
    I прил.

    уда́рный музыка́льный инструме́нт — instrumento de (a) percusión

    уда́рный механи́зм — mecanismo a (de) percusión

    уда́рный взрыва́тель — espoleta f

    уда́рный винт — tornillo tope

    уда́рный перфора́тор — martillo perforador de percusión

    уда́рная сва́рка — soldadura percusiva

    уда́рное буре́ние — sondeo por percusión

    2) воен. de choque

    уда́рные ча́сти — unidades de choque

    уда́рное направле́ние — dirección del golpe

    уда́рный моме́нт — momento decisivo

    II прил.

    уда́рная брига́да — brigada (equipo) de choque

    уда́рная рабо́та — trabajo de choque

    уда́рные те́мпы — ritmo(s) acelerado(s)

    уда́рными те́мпами — a marchas forzadas

    2) ( срочный) de urgencia, urgente; muy importante ( очень важный)

    уда́рное зада́ние — tarea de urgencia (urgente)

    в уда́рном поря́дке — con urgencia

    * * *
    adj
    1) gener. (передовой по работе) de choque, (ñðî÷ñúì) de urgencia, acentuado, de (a) percusión, muy importante (очень важный), percutiente, urgente
    3) milit. de choque

    Diccionario universal ruso-español > ударный

  • 6 срочно

    сро́чн||о
    urĝe;
    \срочноый 1. (спешный) urĝa;
    2. (на срок) limtempa, templima.
    * * *
    нареч.
    urgentemente, con urgencia
    * * *
    adv
    gener. con urgencia, de urgencia, urgentemente

    Diccionario universal ruso-español > срочно

  • 7 безотлагательно

    нареч.
    sin demora, urgentemente, con urgencia; inmediatamente ( незамедлительно)
    * * *
    adv
    1) gener. con urgencia, inmediatamente (незамедлительно), sin demora, urgentemente, sin más dilación

    Diccionario universal ruso-español > безотлагательно

  • 8 в срочном порядке

    prepos.
    gener. con urgencia, de urgencia, por orden de prelación, urgentemente

    Diccionario universal ruso-español > в срочном порядке

  • 9 крайний

    кра́йн||ий
    ekstrema;
    ♦ по \крайнийей ме́ре almenaŭ;
    в \крайнийем слу́чае en ekstrema okazo;
    \крайнийость ekstrem(aĵ)o, ekstremeco;
    довести́ до \крайнийости puŝi ĝis la ekstremo.
    * * *
    прил.
    extremo; último ( последний)

    кра́йняя необходи́мость — extrema necesidad, urgencia f

    кра́йние ме́ры — medidas extremas

    кра́йнее изумле́ние — admiración extrema

    кра́йний срок — último plazo

    кра́йняя ле́вая полит.extrema izquierda

    кра́йнее ме́сто — (el) último lugar

    кра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derecha

    кра́йние чле́ны пропо́рции мат.miembros extremos de la proporción

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último caso

    на кра́йний слу́чай — para caso extremo

    ••

    по кра́йней ме́ре — por lo menos, al menos

    кра́йняя плоть анат.prepucio m

    * * *
    прил.
    extremo; último ( последний)

    кра́йняя необходи́мость — extrema necesidad, urgencia f

    кра́йние ме́ры — medidas extremas

    кра́йнее изумле́ние — admiración extrema

    кра́йний срок — último plazo

    кра́йняя ле́вая полит.extrema izquierda

    кра́йнее ме́сто — (el) último lugar

    кра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derecha

    кра́йние чле́ны пропо́рции мат.miembros extremos de la proporción

    в кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último caso

    на кра́йний слу́чай — para caso extremo

    ••

    по кра́йней ме́ре — por lo menos, al menos

    кра́йняя плоть анат.prepucio m

    * * *
    adj
    1) gener. excesivo, extremado, supremo, último (последний), extremo, puro
    2) eng. extremal

    Diccionario universal ruso-español > крайний

  • 10 нарочный

    м.
    urgente m, correo especial; chasqui m (Ю. Ам.)

    с на́рочным — con urgencia

    * * *
    м.
    urgente m, correo especial; chasqui m (Ю. Ам.)

    с на́рочным — con urgencia

    * * *
    adj
    1) gener. chasqui (Ó. Àì.), correo especial, propio, urgente, alcance
    2) amer. chasqui
    3) Chil. viajero

    Diccionario universal ruso-español > нарочный

  • 11 неотложность

    ж.
    * * *
    n
    gener. perentoriedad, urgencia

    Diccionario universal ruso-español > неотложность

  • 12 неотложный

    неотло́жный
    urĝa, senprokrasta.
    * * *
    прил.
    apremiante; urgente ( срочный)

    неотло́жные ме́ры — medidas urgentes (impostergables, palpitantes)

    неотло́жный ремо́нт — obra imperiosa

    неотло́жная медици́нская по́мощь — servicio médico de urgencia

    * * *
    прил.
    apremiante; urgente ( срочный)

    неотло́жные ме́ры — medidas urgentes (impostergables, palpitantes)

    неотло́жный ремо́нт — obra imperiosa

    неотло́жная медици́нская по́мощь — servicio médico de urgencia

    * * *
    adj
    1) gener. apretado, inaplazable, perentorio, urgente (срочный), apremiador, apremiante, improrrogable, preciso
    2) amer. impostergable

    Diccionario universal ruso-español > неотложный

  • 13 помощь

    по́мощ||ь
    helpo;
    пе́рвая \помощь unua helpo;
    медици́нская \помощь medicina helpo;
    пода́ть ру́ку \помощьи doni helpan manon;
    при \помощьи, с \помощьью helpe de...;
    без посторо́нней \помощьи sen ies helpo.
    * * *
    ж.
    ayuda f, asistencia f; socorro m ( в беде)

    взаи́мная по́мощь — asistencia mutua

    материа́льная по́мощь — ayuda financiera (pecuniaria)

    техни́ческая по́мощь — ayuda técnica

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro, socorro de urgencia

    каре́та ско́рой по́мощи — ambulancia f ( de socorro)

    по́мощь на дому́ — asistencia médica a domicilio

    оказа́ть (пода́ть) по́мощь — prestar ayuda; venir en ayuda

    пода́ть ру́ку по́мощи — dar (tender) la mano

    на по́мощь! — ¡socorro!

    при по́мощи, с по́мощью (+ род. п.) — con (la) ayuda (de), por medio (de)

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie (ajena)

    * * *
    ж.
    ayuda f, asistencia f; socorro m ( в беде)

    взаи́мная по́мощь — asistencia mutua

    материа́льная по́мощь — ayuda financiera (pecuniaria)

    техни́ческая по́мощь — ayuda técnica

    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios

    ско́рая по́мощь — servicio de socorro, socorro de urgencia

    каре́та ско́рой по́мощи — ambulancia f ( de socorro)

    по́мощь на дому́ — asistencia médica a domicilio

    оказа́ть (пода́ть) по́мощь — prestar ayuda; venir en ayuda

    пода́ть ру́ку по́мощи — dar (tender) la mano

    на по́мощь! — ¡socorro!

    при по́мощи, с по́мощью (+ род. п.) — con (la) ayuda (de), por medio (de)

    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie (ajena)

    * * *
    n
    1) gener. acogìda, amparo, concurrencia, concurso, padrinazgo, patrocinio, refuerzo, socorro (в беде), abrigo, asistencia, auxilio, ayuda, favor, presidio, remedio, sufragio
    2) liter. agarradero
    3) law. atención, prestación
    4) econ. apoyo, apoyos, fomento, subsidio, aporte, defensa

    Diccionario universal ruso-español > помощь

  • 14 спешность

    ж.
    urgencia f; perentoriedad f ( неотложность)
    * * *
    n
    gener. perentoriedad, perentoriedad (неотложность), urgencia

    Diccionario universal ruso-español > спешность

  • 15 спешный

    прил.
    urgente; perentorio, apremiante ( неотложный)

    спе́шный зака́з — encargo urgente

    спе́шное письмо́ — carta urgente

    в спе́шном поря́дке — con urgencia, a toda prisa

    * * *
    прил.
    urgente; perentorio, apremiante ( неотложный)

    спе́шный зака́з — encargo urgente

    спе́шное письмо́ — carta urgente

    в спе́шном поря́дке — con urgencia, a toda prisa

    * * *
    adj
    gener. apremiante (неотложный), urgente, apretado, perentorio

    Diccionario universal ruso-español > спешный

  • 16 срочно требуется работник

    adv
    gener. se necesita empleado con urgencia, se precisa empleado con urgencia

    Diccionario universal ruso-español > срочно требуется работник

  • 17 срочность

    ж.

    в поря́дке сро́чности — en orden de prelación de estas

    * * *
    n
    1) gener. urgencia
    2) law. premura
    3) econ. vencimiento (кредита, платежа)

    Diccionario universal ruso-español > срочность

  • 18 срочный

    прил.
    1) ( спешный) urgente, apremiante, perentorio

    в сро́чном поря́дке — urgentemente, con urgencia; por orden de prelación

    2) ( связанный с определённым сроком) a (en) plazo fijo, a término fijo

    сро́чный платёж — pago a plazo (fijo)

    сро́чный вклад — imposición (cuenta) a un plazo (fijo)

    ••

    сро́чная слу́жба воен.servicio de emergencia

    * * *
    прил.
    1) ( спешный) urgente, apremiante, perentorio

    в сро́чном поря́дке — urgentemente, con urgencia; por orden de prelación

    2) ( связанный с определённым сроком) a (en) plazo fijo, a término fijo

    сро́чный платёж — pago a plazo (fijo)

    сро́чный вклад — imposición (cuenta) a un plazo (fijo)

    ••

    сро́чная слу́жба воен.servicio de emergencia

    * * *
    adj
    1) gener. (связанный с определённым сроком) a (en) plazo fijo, a término fijo, apremiante, imperioso, inaplazable, perentorio, urgente
    2) law. debido, terminable

    Diccionario universal ruso-español > срочный

  • 19 стоп-кран

    м. ж.-д.
    * * *
    interj.
    1) eng. cocodrilo

    Diccionario universal ruso-español > стоп-кран

  • 20 торопить

    тороп||и́ть
    urĝ(ig)i;
    \торопитьи́ться hasti, rapidi;
    \торопитьли́вый hast(em)a, rapidema.
    * * *
    несов., (вин. п.)
    dar prisa, apresurar vt, apremiar vt; acelerar vt, activar vt ( ускорять)

    торопи́ть кого́-либо — dar (meter) prisa a alguien

    торопи́ть с оконча́нием де́ла — dar prisa para acabar el asunto

    торопи́ть с отве́том — exigir con urgencia la respuesta

    торопи́ть собы́тия — acelerar los acontecimientos

    * * *
    несов., (вин. п.)
    dar prisa, apresurar vt, apremiar vt; acelerar vt, activar vt ( ускорять)

    торопи́ть кого́-либо — dar (meter) prisa a alguien

    торопи́ть с оконча́нием де́ла — dar prisa para acabar el asunto

    торопи́ть с отве́том — exigir con urgencia la respuesta

    торопи́ть собы́тия — acelerar los acontecimientos

    * * *
    v
    1) gener. acelerar, activar (ускорять), apresurar, dar (meter) prisa a alguien (кого-л.), dar prisa, instar, urgir, acuciar, apremiar, apretar, apurar
    2) colloq. aviar, meter prisa
    3) Col. festinar

    Diccionario universal ruso-español > торопить

См. также в других словарях:

  • Urgencia — Urgencia, más a menudo en plural, urgencias, puede referirse a: Lo que urge, que no puede esperar, que no admite espera; la obligación de cumplimiento inmediato. Urgir es pedir algo con urgencia o apremio.[1] Véase también: Emergencia Correo… …   Wikipedia Español

  • urgencia — f. med. Situación que requiere una intervención médica o quirúrgica inmediata o en el menor plazo de tiempo posible dada su gravedad. Medical Dictionary. 2011. urgencia …   Diccionario médico

  • urgencia — (Del lat. urgentĭa). 1. f. Cualidad de urgente. 2. Necesidad o falta apremiante de lo que es menester para algún negocio. 3. Caso urgente. Lo necesito para una urgencia. [m6]El hospital quedó saturado por las urgencias. 4. Inmediata obligación de …   Diccionario de la lengua española

  • urgência — s. f. Qualidade do que é urgente; necessidade imediata; aperto …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • urgencia — ► sustantivo femenino 1 Situación o circunstancia urgente: ■ la urgencia del caso hizo que lo atendieran inmediatamente. SINÓNIMO extremosidad 2 Necesidad apremiante de una cosa: ■ tengo urgencia de dinero . 3 DERECHO Actual obligación de cumplir …   Enciclopedia Universal

  • urgencia — s f 1 Condición de lo que necesita una atención o una solución inmediata, necesidad que urge: urgencia de legalizar el régimen de régimen de la tienda Tenemos urgencia de llegar 2 De urgencia Urgente: llamadas telefónicas de urgencia, Estimule la …   Español en México

  • urgencia — {{#}}{{LM SynU40207}}{{〓}} {{CLAVE U39223}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}urgencia{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} rapidez • apremio • {{SynP32423}}{{↑}}prisa{{↓}} • apresuramiento • precipitación • perentoriedad… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • urgencia — (f) (Intermedio) cualidad de lo que debe ser arreglado inmediatamente Ejemplos: Cancelé todas las reuniones por la urgencia de la realización de este proyecto. La urgencia del caso adelantó la operación del paciente. Sinónimos: rapidez,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • urgencia dental — Trastorno agudo de la salud bucal que requiere atención médica, como los dientes rotos, sueltos o arrancados por traumatismos, las infecciones e inflamaciones de los tejidos blandos de la boca y las complicaciones de la cirugía bucal, tales como… …   Diccionario médico

  • urgència — ur|gèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • urgencia — sustantivo femenino 1) prisa, premura, apremio, acucia, celeridad, perentoriedad. ≠ parsimonia, calma, lentitud. 2) precisión …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»