-
1 revuelta
f.1 riot, revolt (disturbio).2 bend (curva).3 hairpin curve, hairpin bend.past part.past participle of spanish verb: revolver.* * *1 (revolución) revolt, riot2 (curva) bend, turn* * *noun f.* * *SF1) (Pol) disturbance, riot2) (=agitación) commotion, disturbance3) (=curva) bend, turn4) (=vuelta) turn* * *a) ( de civiles) uprising; ( de tropas) uprising, revoltb) ( jaleo) commotion, row (colloq)* * *= revolt, riot, uprising, switchback.Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex. The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.* * *a) ( de civiles) uprising; ( de tropas) uprising, revoltb) ( jaleo) commotion, row (colloq)* * *= revolt, riot, uprising, switchback.Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.
Ex: The subjects referred to recur frequently in the writings of the 'socially committed' -- drugs, sex, racism, student unrest, riots, scandals in government, conservation, the role of women in society are among them.Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: I ended up parking about two miles away, and by the time I'd lugged the cases through the labyrinth of alleyways and switchbacks, I was spitting feathers.* * *A (insurrección — de civiles) uprising; (— de tropas) uprising, revoltlas revueltas estudiantiles de 1968 the student riots o uprisings of 1968* * *
revuelta sustantivo femenino
( de tropas) uprising, revolt;
(de estudiantes, presos) riot
revuelto,-a
I adjetivo
1 (una cosa) in a mess
2 (una persona) restless
3 (el tiempo) unsettled
4 (el mar) rough
II m Culin un revuelto de (espárragos, etc), scrambled eggs with (asparagus, etc)
revuelta sustantivo femenino
1 (de personas) revolt, riot
2 (en un camino, etc) bend, turn
' revuelta' also found in these entries:
Spanish:
escabechina
- nacer
- sofocar
- aire
- amago
- contener
- espuma
- estallar
English:
instigate
- revolt
- uprising
- jumble
* * *revuelta nf1. [disturbio] riot2. [curva] bend, turn* * *f uprising* * *revuelta nf: uprising, revolt* * *revuelta n revolt -
2 alzamiento
m.1 uprising, revolt.el alzamiento Nacional (history) = Francoist term for the 1936 rebellion against the Spanish Republican Government2 raising, lifting.3 fraudulent bankruptcy, hiding of assets by a bankrupt.* * *1 (aumento) raising, lifting2 (rebelión) uprising, insurrection* * *noun m.* * *SM1) (=acción) raising, liftingen el alzamiento del coche — in the raising o lifting of the car
2) (=sublevación) revolt, uprisingalzamiento en armas — armed revolt, armed uprising
3) (Com) [de precio] rise, increase; [en subasta] higher bid* * *masculino uprising* * *= insurrection.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* * *masculino uprising* * *= insurrection.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.
* * *uprisingun alzamiento militar a military uprisingCompuesto:fraudulent conveyance* * *
alzamiento sustantivo masculino
uprising
alzamiento sustantivo masculino uprising, insurrection
' alzamiento' also found in these entries:
Spanish:
movimiento
English:
up
* * *alzamiento nm1. [hacia arriba] raising, lifting2. [revuelta] uprising, revolt;un alzamiento militar a military uprisingHist el Alzamiento Nacional = Francoist term for the 1936 rebellion against the Spanish Republican Government* * *m MIL, POL uprising* * *alzamiento nmlevantamiento: uprising, insurrection -
3 sublevación
f.1 revolt, uprising.2 subversion, rebellion.* * *1 uprising, revolt, rebellion* * *noun f.* * *SF (=motín) [de rebeldes, ciudadanos] revolt, uprising; [de militares] mutiny; [de presos] riot* * *femenino uprising, revolt, rebellion* * *= revolt, insurgency, uprising, insurgence, rising, rebellion, insurrection.Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex. With changing political circumstances there is an increased likelihood of low-intensity conflicts which may take the form of guerrilla warfare, coups d'etat, ethnic violence, terrorism, resistance movements or insurgency.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. Dickens's own outrage over the conditions of the poor in Britian conflicted with his revulsion at the criminal underworld & his fear of popular insurgence.Ex. Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex. While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* * *femenino uprising, revolt, rebellion* * *= revolt, insurgency, uprising, insurgence, rising, rebellion, insurrection.Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.
Ex: With changing political circumstances there is an increased likelihood of low-intensity conflicts which may take the form of guerrilla warfare, coups d'etat, ethnic violence, terrorism, resistance movements or insurgency.Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: Dickens's own outrage over the conditions of the poor in Britian conflicted with his revulsion at the criminal underworld & his fear of popular insurgence.Ex: Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex: While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* * *uprising, revolt, rebellion* * *
sublevación, sublevamiento sustantivo femenino rebellion, uprising
' sublevación' also found in these entries:
Spanish:
cabecilla
- sublevamiento
- levantamiento
English:
revolt
- rising
* * *sublevación nf, sublevamiento nmuprising* * *f uprising, rebellion, revolt* * * -
4 insurrección
f.insurrection, rebellion, revolt, upheaval.* * *1 insurrection, uprising* * *SF revolt, insurrection* * *femenino (frml) uprising, insurrection (frml)* * *= insurgency, uprising, insurrection.Ex. With changing political circumstances there is an increased likelihood of low-intensity conflicts which may take the form of guerrilla warfare, coups d'etat, ethnic violence, terrorism, resistance movements or insurgency.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.----* insurrección armada = armed uprising.* insurrección política = political uprising.* * *femenino (frml) uprising, insurrection (frml)* * *= insurgency, uprising, insurrection.Ex: With changing political circumstances there is an increased likelihood of low-intensity conflicts which may take the form of guerrilla warfare, coups d'etat, ethnic violence, terrorism, resistance movements or insurgency.
Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* insurrección armada = armed uprising.* insurrección política = political uprising.* * *( frml)uprising, insurrection ( frml)* * *
insurrección sustantivo femenino (frml) uprising, insurrection (frml)
insurrección sustantivo femenino insurrection
' insurrección' also found in these entries:
English:
insurrection
* * *insurrección nfinsurrection, revolt* * *f insurrection* * * -
5 levantamiento
m.1 uprising.2 raising.3 lifting, removal.* * *1 (de objeto, peso) lifting2 (de una sanción) lifting, raising3 (de un ejército etc) uprising, revolt4 (de un edificio) erection, raising5 (de terreno) uplifting\levantamiento de pesas weightliftinglevantamiento del cadáver removal of the body* * *SM1) (=alzado) [de objeto] raising, lifting; [con una grúa] hoisting2) [de prohibición, embargo] lifting3) (Arquit) [de edificio, monumento] construction; [de plano] drawing up4) (Jur)5) (Pol) uprising, revolt6) (Geog) surveylevantamiento cartográfico — topographical survey, mapping
* * *1) ( sublevación) uprising2) (de embargo, sanción) lifting3) ( de cadáver) removal; (Geol) uplifting•* * *= revolt, lifting, convulsion, rising, insurrection.Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex. The political reforms set in motion after the lifting of the 38 year long martial law in 1987 in Taiwan have breathed a new life into the island's press.Ex. Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex. Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.----* levantamiento cartográfico = mapping.* levantamiento de pesas = weightlifting [weight lifting].* levantamiento de planos = survey.* levantamiento tectónico = tectonic uplift.* * *1) ( sublevación) uprising2) (de embargo, sanción) lifting3) ( de cadáver) removal; (Geol) uplifting•* * *= revolt, lifting, convulsion, rising, insurrection.Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.
Ex: The political reforms set in motion after the lifting of the 38 year long martial law in 1987 in Taiwan have breathed a new life into the island's press.Ex: Spain's transition from dictatorship to pacific and stable democracy without producing major national convulsions is remarkable.Ex: Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* levantamiento cartográfico = mapping.* levantamiento de pesas = weightlifting [weight lifting].* levantamiento de planos = survey.* levantamiento tectónico = tectonic uplift.* * *A (sublevación) uprisingB (de un embargo, una sanción) liftingC1 (de un bulto, peso) lifting2 (de un cadáver) removal3 ( Geol) upliftingCompuesto:weightlifting* * *
levantamiento sustantivo masculino
levantamiento sustantivo masculino
1 raising, lifting
Dep levantamiento de pesos, weightlifting
2 (de un pueblo) uprising, insurrection
3 (de un castigo, de una prohibición) levantamiento del toque de queda, lifting of the curfew
4 (de un cadáver) removal
' levantamiento' also found in these entries:
Spanish:
ampolla
- motín
- pesa
- peso
English:
uprising
- weightlifting
- erection
- rising
- up
- weight
* * *1. [elevación] raising;el juez ordenó el levantamiento del cadáver the judge ordered the body to be removedDep levantamiento de pesas weightlifting2. Geol uplift, upheaval3. [sublevación] uprising;el levantamiento de los militares contra el gobierno the military uprising against the government4. [supresión] lifting, removal;el levantamiento de un embargo the lifting of an embargo5. [en topografía] survey* * *m1 raising2 ( rebelión) rising3 de embargo lifting4 de cadáver removal* * *1) alzamiento: uprising2) : raising, liftinglevantamiento de pesas: weight lifting -
6 amotinamiento
m.1 rebellion, uprising.2 mutiny, subversion.* * ** * *SM [civil] riot; (Pol) rising, insurrection; (Mil, Náut) mutiny* * *masculino (de soldados, marineros) mutiny; ( de civiles) uprising, insurrection* * *= insurrection.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* * *masculino (de soldados, marineros) mutiny; ( de civiles) uprising, insurrection* * *= insurrection.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.
* * *(de soldados, marineros) mutiny; (de civiles) uprising, insurgency, insurrection* * *[de subordinados, población] rebellion, uprising; [de marineros] mutiny* * *m mutiny, uprising* * *: uprising, rebellion -
7 pronunciamiento
m.1 (military) coup (blow).2 pronouncement (law).3 pronouncing, pronunciation.* * *1 MILITAR uprising2 DERECHO pronouncement* * *SM military revolt, military uprising* * *masculino rebellion, military uprising* * *= verdict.Ex. A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.----* pronunciamientos de expertos = punditry.* * *masculino rebellion, military uprising* * *= verdict.Ex: A verdict of the Department of Education and Science has stated that librarians in future will have to be graduates only.
* pronunciamientos de expertos = punditry.* * *1 (de un juez) pronouncementlo declararon inocente, con todos los pronunciamientos favorables he was declared o pronounced innocent on all counts2 ( Mil) rebellion, military uprising* * *
pronunciamiento sustantivo masculino
rebellion, military uprising
' pronunciamiento' also found in these entries:
English:
declaration
* * *1. [golpe] (military) coup2. Der pronouncement3. RP [anuncio, declaración] statement* * *m2 ( rebelión) military uprising -
8 sublevamiento
1 uprising, revolt, rebellion* * *= rebellion, uprising.Ex. While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.* * *= rebellion, uprising.Ex: While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.
Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.* * *
sublevación, sublevamiento sustantivo femenino rebellion, uprising
' sublevamiento' also found in these entries:
Spanish:
sublevación
* * *m uprising, rebellion, revolt -
9 rebelión
f.1 rebellion, insurrection, revolt.2 act of rebellion, rebellious act.3 rebelliousness.* * *1 rebellion, revolt* * *noun f.* * *SF rebellion* * *femenino rebellion, uprising* * *= revolt, rebellion, rising, insurrection.Ex. But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.Ex. While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.Ex. Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex. Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.----* rebelión + estallar = rebellion + break out.* * *femenino rebellion, uprising* * *= revolt, rebellion, rising, insurrection.Ex: But the building plans were nearly jeopardised several times in a politically charged atmosphere that led to a tax-payer revolt in California.
Ex: While Danish librarians used the 68 rebellion to improve their working conditions, Swedish colleagues changed library services.Ex: Somalis did not accept their subjugation meekly and a fierce rising was led by a religious leader and poet.Ex: Mrs Thatcher went on to win two more elections while defeating the organised insurrection of the miners' union.* rebelión + estallar = rebellion + break out.* * *rebellion, uprisinguna rebelión militar a military uprising* * *
rebelión sustantivo femenino
rebellion, uprising
rebelión sustantivo femenino rebellion, revolt
' rebelión' also found in these entries:
Spanish:
abanderar
- incitar
- reprimir
- sofocar
- aplastar
- popular
- promotor
English:
put down
- quash
- rebellion
- stamp out
- stifle
- suppress
* * *rebelión nfrebellion;una rebelión militar a military rebellion o uprising* * *f rebellion* * ** * *rebelión n rebellion -
10 cuartelada
f.1 minor military uprising.2 putsch, coup d'état.* * *1 putsch, military uprising* * *femenino, cuartelazo masculino military uprising, putsch* * *femenino, cuartelazo masculino military uprising, putsch* * *putsch, military uprising* * *
cuartelada sustantivo femenino,◊ cuartelazo sustantivo masculino
putsch, military uprising
-
11 movimiento
m.1 movement (desplazamiento, corriente).movimiento obrero working-class movement2 motion (physics & mechanics).en movimiento moving, in motionponerse en movimiento to start movingmovimiento continuo/de rotación perpetual/rotational motionmovimiento sísmico earth tremor3 activity.4 turnover.movimiento de capital cash flow5 movement (Music) (parte de la obra).6 move, forward movement, step in a process.* * *1 (gen) movement; (técnicamente) motion2 (de gente, ideas) activity; (de vehículos) traffic3 (artístico, político) movement4 (financiero) operations plural6 el Movimiento the Falangist Movement\en movimiento in motionmovimiento de caja turnovermovimiento sísmico earth tremor* * *noun m.1) movement2) motion* * *SM1) (Mec, Fís) movement•
movimiento hacia abajo/arriba — downward/upward movementmovimiento continuo — continuous movement, continuous motion
movimiento de traslación — orbital movement o motion
movimiento ondulatorio — wave movement, wave motion
2) (=desplazamiento) [de persona, animal] movementno hagas ningún movimiento — don't move a muscle, don't make a move
¡un movimiento en falso y disparo! — one false move and I'll shoot!
3)• en movimiento — [figura, persona] moving; [vehículo] in motion
una célula en movimiento — a moving cell o a cell in motion
está siempre en movimiento — (fig) she's always on the move o go *
mantener algo en movimiento — to keep sth moving o in motion
•
poner en movimiento — [+ máquina, motor] to set in motion; [+ vehículo] to get going; [+ actividad, negocio] to start, start up4) (Econ, Com) [de cuenta] transaction; [de dinero] movement¿puedo consultar los movimientos de mi cuenta? — can I have a statement of my account?
"últimos movimientos" — "latest transactions"
movimiento de mercancías — turnover, volume of business
5) (=actividad) [en oficina, tribunal] activity; [en aeropuerto, carretera] trafficel movimiento de pasajeros ha sido intenso estos días — passenger traffic has been very heavy in recent days
movimiento máximo — (Aut) peak traffic
6) (=tendencia) movementel Movimiento (Nacional) — Esp ( Hist) the Falangist Movement
7) (Mús) [de compás] tempo; [de sinfonía] movement8) (Inform)9) (=jugada) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *movimiento11 = flow, motion, move, navigation, shift, stream of traffic, mechanical stress, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: For instance 'Sculpture-Technique' precedes 'Sculpture in motion'.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: This type of non-skid polyurethane flooring is hygienic and resistant to chemical substances and mechanical stress.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* blanco en movimiento = moving target.* con figuras en movimiento = animated.* con imágenes en movimiento = animated.* de movimientos rápidos = quick-moving.* de movimiento total = full-motion.* detectar el movimiento = detect + motion.* dispositivo de control del movimiento del cursor = cursor-control device.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en movimiento = in transit, on the go, moving.* gráfico en movimiento = animated graphic.* graficos en movimiento = animated media.* hacer un movimiento en falso = make + a false move.* horas de poco movimiento = slack hours.* imagen en movimiento = moving image, animated image.* imágenes en movimiento = animation.* libertad de movimiento = freedom of movement.* mantener las cosas en movimiento = keep + the ball rolling, keep + it rolling.* movimiento de fondo = groundswell.* movimiento de la población = population turnover, population transfer.* movimiento de libros = bookshift.* movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.* movimiento de tierra = earthwork.* movimiento en falso = false move.* movimiento oscilante = rocking motion.* movimiento peatonal = foot traffic.* movimientos de efectivos = cash flow.* poner las cosas en movimiento = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling, get + things rolling, get + things going, set + the wheels in motion.* razones del movimiento de personal = turnover behaviour.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* sin movimiento = unmoving, motionless.* tasa de movimiento de mercancías = turnover rate.* tasa de movimiento de personal = turnover rate.* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.movimiento22 = drive, tide, push, movement.Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.* movimiento artístico = art movement.* movimiento bibliotecario = library movement.* movimiento cultural = cultural movement.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* movimiento de resistencia = resistance movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento feminista, el = women's movement, the.* movimiento político = political movement.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* movimiento scout, el = Scouts Movement, the.* * *Aun cuerpo en movimiento a body in motionesto pone el mecanismo en movimiento this sets the mechanism in motion¿cómo se mantiene en movimiento? how is it kept moving o in motion?cuando el vehículo está en movimiento when the vehicle is in motion o is movingse puso en movimiento it started movingel movimiento de las olas the movement o motion of the waves2 (desplazamiento) movementel número de movimientos que se registraron en el puerto the number of vessel movements in the port, the number of ships that entered or left the portel movimiento migratorio de las aves the migratory movement of birdsella está siempre en movimiento she's always on the go ( colloq)tenemos que ponernos en movimiento cuanto antes we have to get moving as soon as possibleel movimiento se demuestra andando actions speak louder than words3 (cambio de postura, posición) movementhizo un mal movimiento he turned ( o twisted etc) awkwardlyasintió con un vehemente movimiento de cabeza he nodded (his head) vigorouslyun movimiento en falso one false moveel menor movimiento de la mano the slightest movement of the handandaba con un ligero movimiento de caderas her hips swayed slightly as she walkedCompuestos:accelerationperpetual motionrotationorbital movementwave movement o motionperpetual motiondecelerationearth tremorearth tremorwave movement o motionB1 (traslado — de dinero, bienes) movement; (— de la población) shiftel libre movimiento de capitales/mercancías free movement of capital/goods2 (variación, cambio) movement, changehabrá poco movimiento en las temperaturas there will be little change in temperatureslos movimientos anómalos en los precios the unusual movements o changes in prices3 (agitación, actividad) activitysiempre hay mucho movimiento en el puerto there is always a great deal of activity in the portes una zona de mucho movimiento it's a bustling o a very busy areahubo poco movimiento ayer en la Bolsa there was little activity on the Stock Market yesterday, the Stock Market was quiet yesterdayC1 (corriente, tendencia) movementel movimiento surrealista/revolucionario the surrealist/revolutionary movementmovimiento literario literary movementmovimiento pictórico school of paintingmovimiento separatista/pacifista separatist/pacifist movementel movimiento de liberación femenina the women's liberation movement2 (organización) movementel movimiento pro amnistía the pro-amnesty movement3D (alzamiento) uprising, rebellionel día que saltó el movimiento the day the uprising o rebellion beganE ( Mús)1 (parte de una obra) movement2 (compás) tempoF ( Jueg) move* * *
movimiento sustantivo masculino
1
el movimiento surrealista the surrealist movement;
movimiento pictórico school of painting;
movimiento sísmico earth tremor
se puso en movimiento it started moving
2 (Mús) ( parte de obra) movement;
( compás) tempo
3 (Jueg) move
movimiento sustantivo masculino
1 movement
Fís Téc motion
2 (actividad) activity
3 Com Fin (de una cuenta) operations
4 (alzamiento, manifestación social) movement
el movimiento feminista, the feminist movement
5 Mús (de una composición) movement
' movimiento' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- ademán
- animación
- bloquear
- delante
- desplazamiento
- detenida
- detenido
- ejercicio
- en
- entre
- febril
- gestarse
- gravitatoria
- gravitatorio
- inerte
- inmovilizar
- intranquila
- intranquilo
- obrera
- obrero
- oscilación
- pendular
- quieta
- quieto
- refleja
- reflejo
- retroceso
- revigorizar
- sacudida
- sandinista
- suelta
- suelto
- tic
- trabar
- traslación
- vaivén
- vanguardista
- ver
- veloz
- viaje
- adelante
- adentro
- adherir
- afuera
- ágil
- arriba
- ascendente
- avance
- brusco
English:
along
- anywhere
- approach
- astir
- away
- backward
- bandwagon
- bob
- bump
- by
- check
- dive
- dodge
- double-jointed
- down
- flap
- flick
- flow
- forward
- gesture
- in
- indoors
- into
- jerk
- laboured
- liberation
- measured
- motion
- move
- movement
- off
- on
- over
- past
- perpetual
- perpetual motion
- poof
- pro-life
- set
- sharp
- sideways
- smooth
- speed
- stamp
- sudden
- turnover
- uncontrollable
- underground
- way
- women's lib
* * *movimiento nm1. [desplazamiento, traslado] movement;hizo un movimiento con la mano she made a movement with her hand;asintió con un movimiento de la cabeza he nodded in agreement;seguía con la mirada todos mis movimientos he was watching my every move;¡no hagas ningún movimiento! don't move!;si haces un movimiento en falso, disparo if you move, I'll shoot, one false move and I'll shoot;la escayola entorpecía sus movimientos the plaster cast meant she couldn't move freely;hay pocos movimientos en la clasificación general there have been few changes in the overall standingsmovimiento migratorio migratory movement; Med movimientos oculares rápidos rapid eye movement;movimientos de población population shifts;movimiento sísmico earth tremor2. [en física y mecánica] motion;en movimiento moving, in motion;se bajó del tren cuando todavía estaba en movimiento she got off the train while it was still moving;poner algo en movimiento to set sth in motion;ponerse en movimiento to start movingFís movimiento acelerado accelerated motion; Fís movimiento continuo perpetual motion; Fís movimiento ondulatorio wave motion; Fís movimiento oscilatorio oscillatory motion; Fís movimiento de rotación rotational motion; Fís movimiento de traslación orbital motion; Fís movimiento uniforme motion at a constant velocity3. [corriente ideológica, artística] movement;el movimiento dadaísta the Dadaist movement;el movimiento obrero the working-class movement;el movimiento pacifista the peace movement4. Histel Movimiento (Nacional) [en España] = organisation uniting all Fascist groups supporting Franco, founded on 19th April 1937, and which served as the official party of his regime until 19755.movimiento (militar) [sublevación] (military) uprising6. [actividad] activity;[de vehículos] traffic; [de personal, mercancías] turnover; [en cuenta bancaria] transaction; [en contabilidad] operation;últimos movimientos [opción en cajero automático] print mini-statementmovimiento de capitales capital movements9. [en ajedrez, damas, juego de mesa] move10. [alzamiento] uprising* * *m1 movement2 COM, figactivity* * *movimiento nm: movement, motionmovimiento del cuerpo: bodily movementmovimiento sindicalista: labor movement* * *1. (en general) movement2. (marcha) motion -
12 cuartelazo
m.1 military uprising, revolt.2 coup d'état, military coup, putsch.* * *1 putsch, military uprising* * *
Multiple Entries:
cuartelada
cuartelazo
cuartelada sustantivo femenino,◊ cuartelazo sustantivo masculino
putsch, military uprising
cuartelazo m pey military coup
' cuartelazo' also found in these entries:
Spanish:
cuartelada
* * *cuartelazo nm, cuartelada nfmilitary uprising, revolt* * *m L.Am.military uprising* * *cuartelazo nm: coup d'état -
13 insurrección política
(n.) = political uprisingEx. Since the political uprising, the East Jerusalem Public Library has been fulfilling a triple mission as a public library, a school library and a a college library.* * *(n.) = political uprisingEx: Since the political uprising, the East Jerusalem Public Library has been fulfilling a triple mission as a public library, a school library and a a college library.
-
14 bola
f.1 ball (esfera).bola de alcanfor mothballbola de billar billiard ballbola de cristal crystal ballbola del mundo globebola de naftalina mothballbola de nieve snowball2 fib (informal) (mentira).contar bolas to fib, to tell fibs3 rumor (informal).corre la bola por ahí de que te has echado novio they say you've got yourself a boyfriend4 shoe polish. ( Latin American Spanish)5 shoeblacking, shoe polish, shoe cream.6 scoop of ice cream.7 polishing, shoe polishing.8 tall story, cock-and-bull story, snow job.9 lie, porky, porky pie.* * *1 (gen) ball2 familiar fib, lie\bola de nieve snowballbola de cristal crystal ball* * *noun f.1) ball2) lie, fib* * *SF1) (=cuerpo esférico) ball; [de helado] scoop; (=canica) marblebola de fuego — (Mil) fireball; (Meteo) ball lightning
pie 2), queso 1)bola de tempestad, bola de tormenta — storm signal
2) (Dep) ball; [de petanca] boule- andar como bola huacha- dar bolase lo he dicho mil veces pero no me da bola — I've told him a thousand times but he doesn't take any notice o a blind bit of notice
¡dale bola! — what, again!
- parar bolasno me paró bolas — he didn't take any notice, he didn't pay attention
- pasar la bolabola de billar — billiard ball, snooker ball
bola de partido — Esp (Tenis) match ball
bola de set — Esp (Tenis) set point
3) [en lana, algodón] bobblehacerse bolas — [jersey, abrigo] to get bobbly; Méx * [persona] to get o.s. tied up in knots
5) ** (=cabeza) nut *, noggin (EEUU) **- en bolasaquí todo el mundo va o está en bolas — everyone goes round naked o in the nude here
- hasta las bolasme tiene hasta las bolas con sus tonterías — I'm pissed off with his fooling around ***, I've had it up to here with his fooling around *
- pillar a algn en bolas7) * (=mentira) fib¡vaya bola que nos metiste! — what a fib you told us!
¡qué bola más grande! — what a whopper! *
¿no te habrás tragado esa bola? — you didn't swallow that one, did you? *, you didn't fall for it, did you? *
8) (=rumor)¿quién ha corrido la bola de que se van a vivir al extranjero? — who's been spreading the word that they're going to move abroad?
9) Méx10) (Naipes) (grand) slam11) (Náut) signal (with discs)12) (Tip) golf ball13) (Mec) ball bearing* * *1)a) ( cuerpo redondo) ball; ( de helado) scoopb) (Dep) ball; ( de petanca) boule; ( canica) (Col, Per) marbleparar or poner bolas — (Col fam) to pay attention, listen up (AmE colloq)
tener la cabeza como una bola de billar — to be as bald as a cue ball (AmE) o (BrE) as bald as a coot (colloq)
c) bolas femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)estar en bolas — (fam o vulg) to be stark naked (colloq)
estar hasta las bolas — (vulg) to be pissed off (sl)
hacerse bolas con algo — (Méx) to get in a mess over something
pillar a alguien en bolas — (fam o vulg) to catch somebody with their pants (AmE) o (BrE) trousers down (colloq)
d) (fam) ( músculo - del brazo) biceps; (- de la pantorrilla) calf musclesacar bola — (Esp) to flex one's muscles
2) (fam) ( mentira) lie, fib (colloq)contar/decir bolas — to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
se tragó la bola! — she swallowed it! (colloq)
3) (Andes, RPl fam) ( atención)4) (Méx fam) ( montón)una bola de — loads of (colloq)
5) (Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola — (Méx)
se armó la bola — all hell broke loose (colloq)
* * *= fib, fibbing, ball.Ex. Democracy's most acute failures tend to result from power brokers who tell big fibs about the distribution of power.Ex. When it comes to fibbing, women are far ahead of their male counterparts, a new survey has revealed.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* bañarse en bolas = skinny dip.* bola de alcanfor = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola de barro = mudpie.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* bola de hacer punto = knitting yarn.* bola de molienda = grinding ball.* bola de naftalina = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* decir bolas = fib.* echar la bola a rodar = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* efecto bola de nieve = snowball effect.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* hacer una bola con Algo = ball + Nombre + up.* mantener la bola rodando = keep + the ball rolling.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* parada de bola = fielding.* * *1)a) ( cuerpo redondo) ball; ( de helado) scoopb) (Dep) ball; ( de petanca) boule; ( canica) (Col, Per) marbleparar or poner bolas — (Col fam) to pay attention, listen up (AmE colloq)
tener la cabeza como una bola de billar — to be as bald as a cue ball (AmE) o (BrE) as bald as a coot (colloq)
c) bolas femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg)estar en bolas — (fam o vulg) to be stark naked (colloq)
estar hasta las bolas — (vulg) to be pissed off (sl)
hacerse bolas con algo — (Méx) to get in a mess over something
pillar a alguien en bolas — (fam o vulg) to catch somebody with their pants (AmE) o (BrE) trousers down (colloq)
d) (fam) ( músculo - del brazo) biceps; (- de la pantorrilla) calf musclesacar bola — (Esp) to flex one's muscles
2) (fam) ( mentira) lie, fib (colloq)contar/decir bolas — to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
se tragó la bola! — she swallowed it! (colloq)
3) (Andes, RPl fam) ( atención)4) (Méx fam) ( montón)una bola de — loads of (colloq)
5) (Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola — (Méx)
se armó la bola — all hell broke loose (colloq)
* * *= fib, fibbing, ball.Ex: Democracy's most acute failures tend to result from power brokers who tell big fibs about the distribution of power.
Ex: When it comes to fibbing, women are far ahead of their male counterparts, a new survey has revealed.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* bañarse en bolas = skinny dip.* bola de alcanfor = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola de barro = mudpie.* bola de cristal = crystal ball.* bola de cristal con nieve dentro = snow globe.* bola de hacer punto = knitting yarn.* bola de molienda = grinding ball.* bola de naftalina = mothball, moth crystal, camphor ball.* bola para el control del cursor en pantalla = trackball.* decir bolas = fib.* echar la bola a rodar = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling.* efecto bola de nieve = snowball effect.* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.* hacer una bola con Algo = ball + Nombre + up.* mantener la bola rodando = keep + the ball rolling.* mirar la bola de cristal = gaze into + crystal ball.* parada de bola = fielding.* * *A1 (cuerpo redondo) ball; (de helado) scoopse hacen bolas con la masa form the dough into ballsel gato estaba hecho una bolita en el sofá the cat was curled up (in a little ball) on the sofase me hizo una bola en el estómago I got a knot in my stomachtengo una bola en el estómago de haber comido tan rápido I ate too fast, my stomach feels heavyte vas a poner como una bola you're going to get very fatalgunos tejidos se hacen bolas some materials get o go bobblymáquina de escribir de bola golf ball typewriterandar como bola huacha ( Chi fam): ando como bola huacha I'm at a loss, I don't know what to do with myselfcomo bola sin manija ( RPl fam): me tiene como bola sin manija he has me running about from pillar to postdesde que se mudaron los amigos anda como bola sin manija since his friends moved away he's been at a complete loss o he's been wandering around like a lost soul o he hasn't known what to do with himselfecharse la bolita ( Méx); to pass the buckpare bolas, que le estoy hablando pay attention when I'm talking to youle advertí, pero no me puso bolas I warned him, but he didn't take the slightest notice ( colloq)(pelado) como una bola de billar ( RPl); as bald as a coot ( colloq), bald as a cue ball ( AmE) o ( BrE) billiard balltener la cabeza como una bola de billar to be as bald as a coot ( colloq), to be as bald as a cue ball ( AmE) o ( BrE) billiard ballme da por las bolas que me empujen it really gets on my nerves o up my nose when people push me ( colloq), it really pisses me off when people push me (sl)hacerse bolas con algo ( Méx); to get in a mess over sthpillar a algn en bolas to catch sb on the hop ( colloq), to catch sb with their pants ( AmE) o ( BrE) trousers down ( colloq)sacar bola to flex one's musclesCompuestos:crystal ballsnowballmatch pointset pointme metió una bola he told me a fibcorre la bola de que … (the) word is that …, word has it that …, it's going round that …C(Andes, RPI fam) (atención): se lo dije pero él no me dio bola or pero él, ni bola I told him, but he didn't take the slightest bit o ( BrE) a blind bit of notice ( colloq)Duna bola de libros stacks o loads of books ( colloq)EF ( Méx) revolution, uprising ( esp the Mexican Revolution)armarse la bola ( Méx): cuando marcaron el penalty se armó la bola when they scored from the penalty all hell broke loose ( colloq)¿por qué se armó la bola? — porque no había boletos what was all the fuss about? — there were no tickets left ( colloq)* * *
bola sustantivo femenino
1 ( cuerpo redondo) ball;
( de helado) scoop;
(Dep) ball;
( de petanca) boule;
( canica) (Col, Per) marble;
bola de nieve snowball;
bola de partido/de set match/set point
2◊ bolas sustantivo femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg);
estar en bolas (fam or vulg) to be stark naked (colloq);
hacerse bolas con algo (Méx) to get in a mess over sth
3 (fam) ( mentira) lie, fib (colloq);
contar/decir bolas to fib (colloq), to tell fibs (colloq)
4 (Méx fam) ( montón):◊ una bola de loads of (colloq)
bola sustantivo femenino
1 ball
(canica) marble
2 fam (mentira) fib
♦ Locuciones: correr la bola, to spread a rumour
(desprevenido) without warning
no dar pie con bola, to be unable to do anything right
vulgar en bolas, (desnudo) naked
' bola' also found in these entries:
Spanish:
billar
- borla
- terráquea
- terráqueo
- efecto
- granizo
- hueco
- ratón
English:
ball
- bowl
- crystal ball
- dip
- dumpling
- mothball
- pellet
- scoop
- snowball
- crumple
- crystal
- fib
- into
- putt
- roll-on
- track
* * *bola nf1. [esfera] ball;[de helado] scoop;tengo una bola en el estómago my stomach feels bloated;si sigues comiendo pasteles te pondrás como una bola if you carry on eating cakes, you'll get fat;dejar rodar la bola to let it ridebola de alcanfor mothball;bola de cristal crystal ball;bola de fuego fireball;bola del mundo globe;bola de naftalina mothball;bola de nieve snowball;Figconvertirse en una bola de nieve to snowball2. [pelota] ball;[canica] marble; Esp Famno tocar o [m5]rascar bola: se pasó el partido entero sin tocar o [m5] rascar bola he didn't do a single thing in the whole match;no dio pie con bola he didn't do o get a thing rightbola de billar billiard ball;bola de break [en tenis] break point;Ven bolas criollas bowls [singular];bola de juego [en tenis] game point;bola jugadora [en billar] cue ball;bola de partido [en tenis] match point;bola de set [en tenis] set pointcontar bolas to fib, to tell fibs;me intentó meter una bola she tried to tell me a fib;esa bola no me la trago I'm not going to fall for that one4. Fam [rumor]corre la bola por ahí de que te has echado novio they say you've got yourself a boyfriend;¡corre la bola!, nos van a poner un examen mañana they're going to give us an exam tomorrow, pass it on!Ven Famecharle bolas: tienes que echarle bolas al asunto you really need to put some oomph o guts into it;Fampillar a alguien en bolas [sin nada, desprevenido] to catch sb out;¡me has pillado en bolas!, ¡no tengo ni idea! you've got me there, I haven't a clue!;el profesor nos pilló en bolas the teacher caught us unprepared;RP muy Fam8. Am [betún] shoe polishen bola [en grupo] in a crowd, as a group13. FamEspa mi/tu/su bola: nosotros trabajando y él, a su bola we were working and there he was, just doing his own thing;Bol, RPandar como bola sin manija to wander around;Vende bola que sí sure, you bet your life;Méx Méxhacerse bolas to get muddled up;RP RPdar bola a alguien to pay attention to sb;nadie le da bola al nuevo compañero nobody takes any notice of our new colleague;nunca le dio bola a su hijo she never showed any interest in her son;Andes, Venparar bola a alguien to pay attention to sb;RPtener bolas [ser valiente] to have guts;[ser lento] to be slow o thick* * *f1 ball;no dar pie con bola get everything wrong;dejar que ruede la bola fig let things take their course2 TÉC ball bearing3 de helado scoop4 fam ( mentira) fib fam5:en bolas fam stark naked* * *bola nf1) : ballbola de nieve: snowballuna bola de rateros: a bunch of thieves* * *bola n1. (esfera) ball2. (mentira) lie -
15 pueblo
m.1 village (población) (pequeña).2 people.el pueblo español the Spanish people3 town, village, locality.4 nation.5 Pueblo.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: poblar.* * *1 (población) village2 (gente) people* * *noun m.1) village, town2) people* * *SM1) (Pol) people, nation2) (=plebe) common people pl, lower orders pl3) (=localidad pequeña) [gen] small town; [en el campo] country town; [de pocos habitantes] villageser de pueblo — [gen] to be a country person, be from the countryside; pey to be a country bumpkin *, be a country hick (EEUU) *
pueblo joven — Perú shanty town
* * *1) ( poblado) village; ( más grande) small town2) ( comunidad) peopleel pueblo español/vasco — the Spanish/Basque people
3) ( clase popular)•* * *= people, town, village.Ex. For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.Ex. In the above example, when specifying the individual village, Ashworthy, we must employ a verbal extension to the 'normal' UDC notation.----* centro del pueblo = town centre.* chico de pueblo = small-town country boy.* Ciudad + y los pueblos de su alrededor = Greater + Ciudad + area.* defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].* dirigido al pueblo = people-driven.* habitante del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* orientado hacia el pueblo = people-driven.* pensado para el pueblo = people-driven.* plaza del pueblo = town square.* pueblo amurallado = walled town.* pueblo de montaña = mountain village.* pueblo de pescadores = fishing community, fishing village.* pueblo, el = populace, the, common people, the.* pueblo fantasma = ghost town.* pueblo fortificado = walled town.* pueblo judío = shtetl.* pueblo lector = reading people.* pueblo minero = mining town.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* ser la comidilla del pueblo = be the talk of the town.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* vecino del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* * *1) ( poblado) village; ( más grande) small town2) ( comunidad) peopleel pueblo español/vasco — the Spanish/Basque people
3) ( clase popular)•* * *el pueblo= populace, the, common people, theEx: This would enable the majority of the rural populace who are illiterate and semi-literate to participate in cultural and intellectual entertainment.
Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.= people, town, village.Ex: For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.
Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.Ex: In the above example, when specifying the individual village, Ashworthy, we must employ a verbal extension to the 'normal' UDC notation.* centro del pueblo = town centre.* chico de pueblo = small-town country boy.* Ciudad + y los pueblos de su alrededor = Greater + Ciudad + area.* defensor del pueblo = ombudsman [ombudsmen, -pl.].* dirigido al pueblo = people-driven.* habitante del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* orientado hacia el pueblo = people-driven.* pensado para el pueblo = people-driven.* plaza del pueblo = town square.* pueblo amurallado = walled town.* pueblo de montaña = mountain village.* pueblo de pescadores = fishing community, fishing village.* pueblo, el = populace, the, common people, the.* pueblo fantasma = ghost town.* pueblo fortificado = walled town.* pueblo judío = shtetl.* pueblo lector = reading people.* pueblo minero = mining town.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* ser la comidilla del pueblo = be the talk of the town.* tonto del pueblo, el = village fool, the.* vecino del pueblo = villager, village people, village man, village woman.* * *A (poblado) village; (más grande) small townde cada pueblo un paisano ( RPl fam hum): los vasos son de cada pueblo un paisano the glasses are all different, none of the glasses matchyo soy de pueblo ( Esp); I'm a country boyCompuestos:dead-end town, one-horse townghost town( Per) shantytownB (comunidad, nación) peopleun pueblo nómada a nomadic peoplepueblos primitivos primitive peoplesel pueblo judío the Jewish peoplela voz del pueblo the voice of the peopleel pueblo español/vasco the Spanish/Basque peopleuna rebelión del pueblo a popular uprisingun gobierno del pueblo y para el pueblo a government of the people for the peoplepolíticos que engañan al pueblo politicians who mislead the people o countryCompuesto:chosen peopleC(clase popular): el pueblo the working classCompuesto:el pueblo llano the ordinary people* * *
Del verbo poblar: ( conjugate poblar)
pueblo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
poblar
pueblo
poblar ( conjugate poblar) verbo transitivo
1 ‹territorio/región›
2 pueblo algo DE algo ‹ bosque› to plant sth with sth;
‹río/colmena› to stock sth with sth
poblarse verbo pronominal [tierra/colonia] to be settled
pueblo sustantivo masculino
1 ( poblado) village;
( más grande) small town;◊ pueblo joven (Per) shantytown
2
poblar verbo transitivo
1 (habitar, vivir) to inhabit
2 (llenar de gente, repoblar) to populate
pueblo sustantivo masculino
1 village, small town
2 (comunidad, nación) people
la voluntad del pueblo, the will of the people
3 (clase popular) common people
' pueblo' also found in these entries:
Spanish:
abatirse
- arriba
- aterrizar
- belicosa
- belicoso
- cercana
- cercano
- chalet
- comidilla
- costumbre
- defensor
- defensora
- dejada
- dejado
- dominar
- erigirse
- escogida
- escogido
- fantasma
- fiesta
- guerrera
- guerrero
- honra
- incomunicar
- incomunicada
- incomunicado
- indomable
- levantamiento
- levantarse
- llana
- llano
- malencarada
- malencarado
- morirse
- muerta
- muerto
- población
- residir
- soberana
- soberano
- amo
- amotinado
- amotinar
- asentado
- atrasado
- bagaje
- barbarie
- civilizar
- conquista
- conquistar
English:
about
- amok
- annihilate
- besiege
- chosen
- cross-country
- curve
- cut off
- developing
- dreary
- drift
- folk
- hilly
- inflict
- inhospitable
- language
- life
- ombudsman
- oppress
- people
- populace
- poverty
- raze
- seaside town
- serve
- settle
- side
- skirt
- stand
- straddle
- subdue
- town
- uncivilized
- uninhabited
- via
- village
- village hall
- bury
- country
- do
- due
- elder
- hole
- home
- nestle
- peaceful
- popular
- villager
- way
* * *♦ nm1. [población] [pequeña] village;[grande] town; Pey Ampueblo chico, infierno grande village life can be very claustrophobicpueblo abandonado ghost town;pueblo fantasma ghost town;Perú pueblo joven shanty town;pueblo de mala muerte one-horse town;Am pueblo nuevo shanty town2. [nación, ciudadanos] people;la voluntad del pueblo the will of the people;el pueblo español the Spanish peopleel pueblo elegido the chosen peopleel pueblo llano the common people, ordinary people* * *yokel desp* * *pueblo nm1) nación: people2) : common people3) aldea, poblado: town, village* * *pueblo n1. (población) village / small town2. (gente) people -
16 bloquear
v.1 to block (comunications, roads).los manifestantes bloqueaban la salida de la fábrica the demonstrators were blocking the exit to the factoryLos huelguistas bloquearon la calle The strikers blocked the road.Las hojas bloquearon los tubos The leaves blocked the pipes.2 to blockade.Los huelguistas bloquearon el edificio The strikers blanked off the building3 to freeze (finance).4 to block (acuerdo).5 to jam (mecanismo).la centralita del ministerio está bloqueada the ministry's switchboard is jammed6 to block (sport).7 to lock (computing) (archivo).8 to lock (automobiles).9 to close off.* * *1 (gen) to block2 MILITAR to blockade3 (precios, cuentas) to freeze4 (mecanismo) to jam; (coche etc) to immobilize1 (persona) to have a mental block* * *verb1) to block2) blockade3) jam* * *1. VT1) (=obstaculizar) [+ entrada, salida] to block (off); [+ camino, proyecto, proceso] to blockun tractor bloqueaba la carretera — the road was blocked by a tractor, a tractor was blocking the road
bloquearon la puerta con un sillón — they blocked o barricaded the door with an armchair
los manifestantes bloquearon la calle en protesta — the demonstrators blocked the street as a protest
2) (=atascar) [+ mecanismo] to jam (up), block; [+ cerradura, línea telefónica] to jam; [+ volante] to locklos oyentes bloquearon la centralita de la emisora — listeners jammed the radio station's switchboard
3) (=aislar) to cut off4) (Mil) to blockade5) (Com, Econ) to freeze6) (Dep) [+ jugador] to tackle; [+ balón] to stop, trap2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <camino/acceso> to block; <entrada/salida> to block, obstructb) (Mil) to blockadec) <proceso/iniciativa> to blockd) (Dep) to block3) <cuenta/fondos> to freeze, block2.bloquearse v pron2) negociaciones to reach deadlock* * *= block, lock, clog up, stymie, come under + siege, shut down, jam, barricade, tie up, block in.Ex. If loans to this borrower have been blocked, the system displays the screen shown in Figure 88 and sounds the alarm at the terminal.Ex. It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.Ex. So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex. In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex. When he looked through his window he saw two coarse man in reflecting traffic jackets barricade the entrance to the dunes with large rocks.Ex. Your estate will be tied up in probate if you do not name a beneficiary in your will.Ex. A man who blocked in a rubbish lorry with his car in a dispute over waste collection was allegedly hit on the head and sworn at by a binman.----* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* * *1.verbo transitivo1)a) <camino/acceso> to block; <entrada/salida> to block, obstructb) (Mil) to blockadec) <proceso/iniciativa> to blockd) (Dep) to block3) <cuenta/fondos> to freeze, block2.bloquearse v pron2) negociaciones to reach deadlock* * *= block, lock, clog up, stymie, come under + siege, shut down, jam, barricade, tie up, block in.Ex: If loans to this borrower have been blocked, the system displays the screen shown in Figure 88 and sounds the alarm at the terminal.
Ex: It is wise to fan the paper to separate the sheets and let air in between them, otherwise several sheets might stick together and clog up the printer.Ex: So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: Cyberattacks involve routers acting at a predesignated time or trigger time and flooding various targeted Web sites with data -- effectively shutting down the Web site.Ex: In the wake of the terrorist attacks on the World Trade Center, New York, on 11th September 2001, the main World Wide Web based news Web sites were jammed by users seeking information.Ex: When he looked through his window he saw two coarse man in reflecting traffic jackets barricade the entrance to the dunes with large rocks.Ex: Your estate will be tied up in probate if you do not name a beneficiary in your will.Ex: A man who blocked in a rubbish lorry with his car in a dispute over waste collection was allegedly hit on the head and sworn at by a binman.* tecla de Bloquear Desplazamiento = Scroll Lock key.* * *bloquear [A1 ]vtA1 ‹camino/acceso› to block; ‹entrada/salida› to block, obstructestamos bloqueados por un camión there's a truck blocking our way2 ( Mil) ‹ciudad/puerto› to blockade3 ‹proceso/iniciativa› to blocksu negativa bloqueó las negociaciones her refusal blocked negotiations o brought negotiations to a standstill4 ( Dep) to blockB1 ‹mecanismo› to jam2 ( Auto) ‹dirección› to lockC ‹cuenta/fondos› to freeze, blockA «mecanismo» to jam; «frenos» to jam, lock on; «ruedas» to lockB «negociaciones» to reach deadlock, come to a standstillC ( fam)«persona»: me bloqueé en la entrevista my mind went blank in the interviewahora mismo tengo la mente bloqueada I can't think straight right now* * *
bloquear ( conjugate bloquear) verbo transitivo
1
b) (Mil) to blockade
2 ‹cuenta/fondos› to freeze, block
bloquearse verbo pronominal
1 [ mecanismo] to jam;
[ frenos] to jam, lock on;
[ ruedas] to lock
2 [ negociaciones] to reach deadlock
bloquear verbo transitivo
1 (impedir el movimiento, el acceso) to block: ese coche bloquea el paso, that car is blocking the access
2 (impedir una gestión, paralizar) to block
3 (una cuenta) to freeze
4 (colapsar un servicio, un aparato) to jam, seize up
' bloquear' also found in these entries:
Spanish:
cerrar
- interceptar
- intervenir
- obstruir
English:
bar
- block
- obstruct
- way
- blockade
* * *♦ vt1. [comunicaciones, carreteras] [por nieve, inundación] to block;los manifestantes bloqueaban la salida de la fábrica the demonstrators were blocking the exit to the factory2. [mecanismo] to jam;la centralita del ministerio está bloqueada the ministry's switchboard is jammed3. [acuerdo] to block;bloqueó todo avance en este asunto durante la reunión she blocked o prevented any progress on this issue during the meeting5. [con ejército, barcos] to blockade6. Aut to lock[en baloncesto] to block out, to screen* * *v/t1 block3 ( atascar) jam4 MIL blockade5 COM freeze* * *bloquear vt1) obstruir: to block, to obstruct2) : to blockade* * *bloquear vb to block -
17 cercar
v.1 to fence (off).El granjero alambró la finca The farmer enclosed the farm with wire netting.2 to surround.* * *1 (poner una cerca) to fence in, enclose2 (rodear) to surround, encircle3 MILITAR to besiege, surround* * *verb1) to enclose, fence2) surround* * *VT1) [+ campo, terreno] to enclose; [con vallas] to fence in, wall in2) [+ persona] to surround, ring3) (Mil) [+ pueblo, ciudad] to surround, besiege; [+ tropas] to cut off, surround* * *verbo transitivoa) <campo/terreno> to enclose, surround; ( con valla) to fence inb) < persona> to surround* * *= surround, come under + siege, wall, fence, seal off, hem + Nombre + in, close in on.Ex. The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. It was not extensively inhabited until the later half of the 13th c., and not walled until the later 13th or early 14th c..Ex. In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.Ex. In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex. As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.* * *verbo transitivoa) <campo/terreno> to enclose, surround; ( con valla) to fence inb) < persona> to surround* * *= surround, come under + siege, wall, fence, seal off, hem + Nombre + in, close in on.Ex: The city loomed far in the distance, with the darkness of nothing surrounding it like a protective cloak.
Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex: It was not extensively inhabited until the later half of the 13th c., and not walled until the later 13th or early 14th c..Ex: In order to reducing disease risk to livestock scrubs were fenced to prevent expansion of rabbit burrows into grazing pastures.Ex: In the case of vast and rapidly growing copyright libraries where the stock is sealed off from the public, specific classification is not worth the effort.Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.Ex: As he closed in on the killer, he discovered evidence that points to the unimaginable -- a revelation that could rock the entire world.* * *cercar [A2 ]vt1 ‹campo/terreno› to enclose, surround; (con una valla) to fence in2 ‹persona› to surroundse vio cercado por una banda de delincuentes he found himself surrounded by o hemmed in by a gang of thugs3 ( Mil) ‹ciudad› to besiege, encircle; ‹enemigo› to surround, encircle* * *
cercar ( conjugate cercar) verbo transitivo
( con valla) to fence in
‹ enemigo› to surround
cercar verbo transitivo
1 (con una valla) to fence, enclose
2 (al enemigo) to surround
' cercar' also found in these entries:
Spanish:
reja
English:
enclose
- fence
- fence in
- hedge
- ring
- stake
- circle
- close
- surround
* * *cercar vt1. [vallar] to fence (off)2. [ciudad, fortaleza] to besiege, to lay siege to;[atracador, fugitivo] to surround* * *v/t1 surround* * *cercar {72} vt1) : to fence in, to enclose2) : to surround* * *cercar vb to fence in / to enclose -
18 insurrección armada
(n.) = armed uprisingEx. In Dec 1837, New York Herald publisher James Gordon Bennett announced to his readers that he had decided to dispatch special correspondents to report on armed uprisings in Canada.* * *(n.) = armed uprisingEx: In Dec 1837, New York Herald publisher James Gordon Bennett announced to his readers that he had decided to dispatch special correspondents to report on armed uprisings in Canada.
-
19 motín
m.mutiny.* * *1 (levantamiento) riot, uprising2 (de tropas) mutiny* * *noun m.* * *SM [de presos] riot; [en barco, de tropas] mutiny* * *masculino (de tropas, una tripulación) mutiny; ( de prisioneros) riot, rebellion* * *= mutiny.Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of ' Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.----* motín en la cárcel = prison riot.* * *masculino (de tropas, una tripulación) mutiny; ( de prisioneros) riot, rebellion* * *= mutiny.Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of ' Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
* motín en la cárcel = prison riot.* * *(de tropas, una tripulación) mutiny; (de prisioneros) riot, rebellion* * *
motín sustantivo masculino (de tropas, tripulación) mutiny;
( de prisioneros) riot, rebellion
motín sustantivo masculino
1 (en un barco, en el ejército) mutiny
2 (levantamiento) riot
' motín' also found in these entries:
Spanish:
soliviantar
- alboroto
- disturbio
- sofocar
English:
mutiny
- riot
* * *motín nm[del pueblo] uprising, riot; [de las tropas, en barco] mutiny; [en cárcel] riot Hist el Motín del Té de Boston the Boston Tea Party* * *m1 ( rebelión) mutiny* * *1) : riot2) : rebellion, mutiny -
20 sitiar
v.1 to besiege.2 to surround.3 to lay siege to, to close in, to corner, to hem in.* * *1 to besiege, lay siege to* * *verb* * *VT1) (=asediar) to besiege, lay siege to2) (=acorralar) to corner, hem in* * *verbo transitivoa) (Mil) to besiegeb) ( acorralar) to corner* * *= come under + siege, besiege.Ex. The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.Ex. Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.* * *verbo transitivoa) (Mil) to besiegeb) ( acorralar) to corner* * *= come under + siege, besiege.Ex: The author describes the destruction and dispersal of the contents of the Hanlin library in Beijing during the uprising in 1900, when the Western government diplomatic offices came under siege by the Chinese government.
Ex: Concurrently, libraries are besieged with greater demands from the academic community for access to and instruction in electronic information resources such as the Internet.* * *sitiar [A1 ]vt1 ( Mil) to besiegesitiaron la ciudad they besieged o laid siege to the cityestamos sitiados we are under siege2 (acorralar) to corner, hem … in on all sides* * *
sitiar ( conjugate sitiar) verbo transitivoa) (Mil) to besiege;
sitiar verbo transitivo to besiege
' sitiar' also found in these entries:
English:
besiege
- siege
* * *sitiar vt1. [cercar] to besiege;sitiaron el castillo they laid siege to o besieged the castle2. [acorralar] to surround* * *v/t surround, lay siege to* * *sitiar vtasediar: to besiege
См. также в других словарях:
Uprising — «Uprising» Сингл Muse c альбома «The Resistance» Выпущен 7 сентября … Википедия
Uprising — is a synonym for rebellion, and may also refer to:In music* Uprising (album), album by Bob Marley * Uprising (Concord Dawn album), album by Concord Dawn * Uprising (Entombed album), album by Entombed * Uprising (Universal Poplab album), album by… … Wikipedia
Uprising — Studioalbum von Bob Marley the Wailers Veröffentlichung 10. Juni 1980 Label Tuff Gong/Is … Deutsch Wikipedia
Uprising — Up*ris ing, n. 1. Act of rising; also, a steep place; an ascent. The steep uprising of the hill. Shak. [1913 Webster] 2. An insurrection; a popular revolt. J. P. Peters. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
uprising — index anarchy, commotion, defiance, disturbance, insurrection, mutiny, outbreak, rebellion, resistance … Law dictionary
uprising — mid 13c., action of rising from death or the grave, resurrection, from UP (Cf. up) + rising (see RISE (Cf. rise)). Meaning action of rising from bed is recorded from c.1300; sense of insurrection, popular revolt first attested 1580s … Etymology dictionary
uprising — rebellion, revolution, revolt, insurrection, mutiny, putsch, coup Analogous words: fight, combat, conflict, fray (see CONTEST): strife, contention, dissension (see DISCORD): aggression, *attack … New Dictionary of Synonyms
uprising — [n] disturbance insurgence, insurrection, mutiny, outbreak, rebellion, revolt, revolution, riot, upheaval; concepts 106,674 Ant. calm, peace … New thesaurus
uprising — ► NOUN ▪ an act of resistance or rebellion … English terms dictionary
uprising — [up′rī΄ziŋ] n. 1. the action of rising up; specif., an outbreak against a government; revolt 2. an upward slope or ascent … English World dictionary
Uprising — Pour les articles homonymes, voir Uprising (homonymie). Uprising Album par Bob Marley The Wailers Sortie 10 juin 1980 … Wikipédia en Français