-
41 refuse
I [rə'fju:z] verb1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) odkloniti2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) odkloniti3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) zavrniti•- refusalII ['refju:s] noun(rubbish; waste material from eg a kitchen.) odpadki- refuse collection vehicle* * *[rifjú:z]transitive verb & intransitive verbodkloniti, odbiti, zavrniti, odreči; ne hoteti uporabiti; odvreči; odbiti (snubca, ženitno ponudbo), dati "košarico"; upirati se, braniti se, reči ne; (o konju) ne hoteti preskočiti ovire; (o kartah) ne odgovoriti na barvo, ne prinesti izigrane barve; archaic zatajiti (svoje ime)to refuse a candidate (help, an invitation, an offer) — odkloniti kandidata (pomoč, povabilo, ponudbo)I refuse to believe — ne maram verjeti, preprosto ne verjamemhe refused to stay — branil se je, ni hotel ostati -
42 registrate
[rédžistreit]intransitive verb music registrirati, izbrati in uporabiti orgelski register -
43 remedy
['remədi] 1. plural - remedies; noun(a cure for an illness or something bad: I know a good remedy for toothache.)2. verb(to put right: These mistakes can be remedied.) popraviti- remedial* * *I [rémidi]nounzdravilo (tudi figuratively), lek (for, against za, proti); sredstvo; pomoč; dopusten odstopek od predpisane teže, mere; zakoniti odstopek od predpisane teže zlatnika ali srebrnika, toleranca; British English prosto popoldne (na nekaterih šolah)past remedy — neozdravljiv, neizlečljiv, figuratively brezupenthere is no remedy but... — ni druge pomoči kot...II [rémidi]transitive verbozdraviti, izlečiti; odpomoči, popraviti, izboljšati; urediti, razjasniti; odstraniti (škodo, pomanjkljivost), odškodovatihow can we remedy such evils? — kako odpomoči takim zlom? -
44 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peljati vzvratno; (za)vrteti nazaj2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrniti3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) preklicati2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) nasprotno; nasproten2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesreča, smola3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) vzvratna prestava4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hrbtna stran (kovanca)•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *I [rivɜ:s]nounnasprotje, nasprotna stran; ovira; zadnja stran (kovanca); zla usoda, nesreča, nezgoda; military poraz (tudi figuratively); motoring povratna vožnja, vožnja nazajto take in reverse military napasti v hrbetto meet with a reverse — doživeti, pretrpeti porazII [rivɜ:s]transitive verb & intransitive verbobrniti (se), preokreniti (se), zasukati (se); prevrniti, postaviti na glavo, popolnoma spremeniti; preklicati, ukiniti, razveljaviti (sodbo); technical premikati (se) nazaj ali v nasprotno smer, spremeniti smer; motoring voziti nazaj (ritensko); uporabiti nasproten postopek (sredstvo, politiko)to reverse arms military nositi puško itd. s cevjo obrnjeno navzdolto reverse one's opinion, one's policy — popolnoma spremeniti svoje mnenje, svojo politikoIII [rivɜ:s]adjective ( reversely adverb)obrnjen, prevrnjen; nasproten, narobenreverse fire military ogenj, ki je usmerjen na zaledje ali na utrdbe v zaledjureverse side — zadnja, hrbtna stran -
45 scarf
plurals - scarves; noun(a long strip of material to wear round one's neck.) šal* * *Iplural scarfs, scarves [ska:f, -vz]1.nounovratna ruta, šal; širok (tkan) pas, prepasica; ozek namizni prt; ecclesiastic dolg in širok svilen trak angleških duhovnikov; (široka) kravata (za moške);2.transitive verbogrniti, pokriti s šalom ali prepasnico; uporabiti (kaj) za šal ipd.II [ska:f]1.nounzareza (v lesu); spoj s klinom dveh prirezanih krajcev lesa; spojitev, vezanje (kosov lesa);2.transitive verb technicalzvezati, spojiti -
46 soft-pedal
[sɔftpedl]intransitive verbuporabiti pedal za zmanjšanje (ublažitev) tona, zvoka; figuratively ublažiti, stišati, potlačiti, zadušiti -
47 strafe
[stra:f]1.nounnapad; topovski ogenj; slang kazen;2.transitive verbnapasti (iz zraka), bombardirati; uporabiti ostrostrelce (proti komu); slang kaznovati -
48 strong-arm
[strɔŋa:m]1.adjective American colloquiallynasilenstrong-arm methods — nasilne metode;2.transitive verb [strɔŋá:m] uporabiti silo proti, silo storiti, napasti, oropati -
49 surrogate
(a person or thing that is considered or used as a substitute for another person or thing.) namestnik; nadomestek* * *[sʌrəgit]1.nounnadomestek, surogat; zastopnik, namestnik (zlasti škofa); American juridically sodnik v zapuščinskih razpravah;2.transitive verbdoločiti zastopnika, naslednika; uporabiti kot nadomestek -
50 tong
[tɔŋ]transitive verbdržati ali prijeti s kleščami; intransitive verb uporabiti klešče -
51 trade
[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) trgovina2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) poklic2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) trgovati2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) zamenjati•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in* * *I [tréid]1.nountrgovina, trgovski posli, kupčija, blagovna menjava (promet, posel); economy nautical promet, vožnja; obrt, ceh, rokodelstvo, poklic; stroka, panoga, branša; obsolete pot; obsolete navada, ukvarjanje; collective trgovci; odjemalci, odjemaistvoBoard of Trade British English ministrstvo za trgovinodomestic trade, home trade — notranja (domača) trgovinafair trade — svobodna trgovina, temelječa na vzajemnostiJack of all trade — oseba, ki se loti vsakega posla, je spretna v vsakem poslutrick of the trade — domislek, s katerim se dobijo odjemalci, se prekosi konkurencato be in trade — biti trgovec, baviti se s trgovinoto carry on the trade of s.th. — trgovati s čimto spoil s.o.'s trade — pokvariti komu (trgovske) posle;2.adjectivetrgovski, trgovinski; poslovenII [tréid]transitive verbmenja(va)ti blago ( for za); trgovati (z); proda(ja)ti, izmenjati; intransitive verb trgovati, kupčevati, tržiti; obsolete pogajati se za ceno, barantatito trade seats with s.o. — zamenjati sedež s komto trade in pardons — trgovati, kupčevati z odpustkito trade on — špekulirati na (kaj), uporabiti (kaj) v svoj prid, izkoristiti (kaj) -
52 try
1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) poskusiti2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) preizkusiti3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) postaviti pred sodišče4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) preizkušati2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) poskus2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) poskus•- trier- trying
- try on
- try out* * *I [trái]nouncolloquially poskus, eksperiment; poskušnja; preizkušnjato have a try at s.th. — poskusiti kaj, napraviti poskus s čimhe had a good try — poskušal je, kolikor je mogelII [trái]transitive verbposkusiti, lotiti se, začeti; preizkusiti, raziskati; pokusiti (jed); ugotoviti (kaj) s poskusom, eksperimentirati z; juridically (sodno) preiskovati (primer), zasliševati, izpraševati pred sodiščem; soditi, voditi sodni postopek, postaviti pred sodišče ( for zaradi); odločiti, rešiti (spor, vprašanje); (po)skušati (kaj izvesti, doseči); (večinoma try up) (pre)čistiti, rafinirati (kovine, olje itd.), rektificirati (špirit), stopiti (mast, loj itd.); prenapenjati, utrujati (oči), mučiti, preveč zahtevati od, staviti na hudo preizkušnjo; (večinoma try up) tesati, strugati, stružiti, rezljati; intransitive verb poskusiti, napraviti poskus; truditi se ( for za), prizadevati si, mučiti se(at z)a tried friend — zvest, zanesljiv prijateljgo and try! — poskusi!try again! — poskusi še enkrat!try and repeat! colloquially poskusi ponoviti!I'll try my best ( —ali my hardest) — skušal bom napraviti vse, kar bo v moji močito try one's hand at — preizkusiti svojo spretnost v, poskusiti sevto be tried for one's life — biti sojen (biti pred sodiščem) zaradi zločina, ki se lahko kaznuje s smrtjoto try it on s.o. slang skušati koga prelisičitito try it on the dog figuratively koga uporabiti za poskusnega kunca; igrati gledališko igro za poskušnjo najprej na deželiI was afraid he was going to try s.th. wild — bal sem se, da bo napravil kako neumnostto try one's luck with s.o. — poskusiti svojo srečo pri komhe tried hard for a job — zelo si je prizadeval, da bi dobil (kako) delo (službo)try the ice before you skate figuratively premisli, preden kaj storiš!; -
53 unturned
[ʌntɜ:nd]adjectiveneobrnjen; neostružento leave no stone unturned figuratively vse poskusiti (da...), vse sile napeti, uporabiti vsa sredstva, na vse načine si prizadevati -
54 use up
transitive verb popolnoma porabiti, do kraja izkoristiti; uporabiti to, kar je ostalo (ostanke); izčrpatiuse upd up — porabljen, izrabljen, (tudi zrak), potrošen, izčrpan -
55 violence
noun (great roughness and force, often causing severe physical injury or damage: I was amazed at the violence of his temper; She was terrified by the violence of the storm.) silovitost* * *[váiələns]nounsilovitost, violenca, sila; nasilje, nasilnost, divjost, neobrzdanost, strast(nost); krivica; posilstvo, oskrumba, oskrunitev, onečaščenjerobbery with violence — rop, tatvina z nasiljemto do violence — delati silo; skriviti, popačiti (tekst); posiliti -
56 yarn
I noun(wool, cotton etc spun into thread: knitting-yarn; a length of yarn.) prejaII noun(an old word for a story or tale: He told us interesting yarns about his travels.) zgodba* * *I [ja:n]nounpreja; (spreden) sukanec; nautical vrv; colloquially figuratively (neverjetna, izmišljena, razburljiva) zgodbato spin a yarn — pripovedovati razburljivo, grozljivo zgodbo; pretiravati v opisovanju kakega dogodkaII [ja:n]intransitive verb colloquially figuratively pripovedovati dolgo zgodbo; pripovedovati, govoriti, kramijati; transitive verb uporabiti prejo (npr. za tesnilo pri pipi) -
57 utilise
(to find a useful purpose for (something): The extra money is being utilized to buy books for the school library.) uporabiti- utilisation -
58 administer
v/t rukovati, upravljati; dijeliti; primjeniti, uporabiti; v/i pripomoći, pridonijeti administration uprava, administracija, vlada administrative upravni, izvršni administrator upravljač, staratelj administratrix upravljačica* * *
dati
potpomoći
pridonijeti
primijeniti
rukovodilac
rukovoditi
staviti u upotrebu
ukazati
upravljati
upravnik
vršiti
vršiti obavlja -
59 employ
s upotreba; služba, namještenje / in the # of a p = namješten, zaposlen kod koga; in # = u službi zaposlen; out of # = nezaposlen, izvan službe* * *
angažirati
iskoristiti
namjestiti
namještenje
služba
uporabiti
upotrijebiti
zaposliti
zapošljavaju
zapošljavati -
60 use
s 1. upotreba, primjena, namjena 2. prikladnost, upotrebljivost; korisnost, korist, svrha 3. navika, običaj, praksa 4. [eccl] obredi neke crkve 5. [jur] uživanje (nekog posjeda) /in # = u upotrebi, uobičajen; out of # = izvan upotrebe, neuobičajen; with # = u upotrebi, po upotrebi, nakon upotrebe; to go (fall, pass) out of # = izići iz upotrebe, izobičajiti se; to make (good) # of = (dobro) iskoristiti, primijeniti što; can I be of # ? = mogu li pomoći?; it was of no # = bilo je beskorisno, uzaludno [fig] to have no # for = ne cijeniti što, ne trebati što* * *
iskoristiti
korist
koristiti
korištenje
korištenje zemljišta
obiÄaj
postupak
potrošnja
primjena
rabiti
uobiÄajiti
uporaba
uporabiti
upotreba
upotrebljavati
upotrijebiti
См. также в других словарях:
uporábiti — svrš. 〈prez. upòrābīm, pril. pr. īvši, prid. trp. upòrābljen〉 upotrijebiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
uporabiti — uporábiti svrš. <prez. upòrābīm, pril. pr. īvši, prid. trp. upòrābljen> DEFINICIJA upotrijebiti ETIMOLOGIJA u + po + v. rabiti … Hrvatski jezični portal
uporabíti — in uporábiti im dov. (ȋ á) 1. narediti, da kaj opravi določeno delo, nalogo in s tem zadovolji potrebe koga: papirnato embalažo lahko uporabite le enkrat; če ste kupljeni predmet uporabili, ga v trgovini ne sprejmejo nazaj / v zadnji vojni so… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zlorábiti — im dov. (á ȃ) 1. uporabiti kaj pozitivnega za kaj negativnega, slabega: zlorabil je svoje darove; zlorabiti moč, pamet za grozodejstva; zlorabiti svobodo, znanje / zlorabil je svojo avtoriteto proti ljudstvu uporabil v njegovo škodo // uporabiti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
uporabiv — uporàbiv (uporàbljiv) prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji se može uporabiti, koji je prikladan za uporabu; upotrebljiv ETIMOLOGIJA vidi uporabiti … Hrvatski jezični portal
investírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. uporabiti denar za povečanje premoženja; vložiti, naložiti: veliko investirati / investirati v hišo; pren. za njegovo izobrazbo so investirali precej denarja 2. ekon. uporabiti del nanovo proizvedenih dobrin, sredstev za … Slovar slovenskega knjižnega jezika
naložíti — ím dov., nalóžil (ȋ í) 1. napraviti, da pride kaj na kako vozilo, žival z namenom, da se prepelje, prenese: naložiti les, tovor, živino; naložiti na mulo, nosila, voz; naložiti si drv v naročje / naložiti ladjo, vagon // napraviti, da pride kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
napéti — pnèm dov., napél; nam. napét in napèt (ẹ ȅ) 1. z razmeroma močnim potegovanjem, vlečenjem povzročiti a) da doseže kaj največjo mogočo dolžino: napeti jermen, struno, vajeti, vrvico; pren., ekspr. napeti kredit do skrajnih možnosti b) da postane … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nasloníti — slónim stil. ím dov., naslônil stil. naslónil (ȋ ọ, í) 1. dati, postaviti kaj v poševen, nagnjen položaj, da se z dotikajočim se delom nekaj teže prenese na kaj: nasloniti lestev na zid; nasloniti ob ograjo prisloniti / naslonil je puško na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
podlóžek — žka m (ọ̑) 1. navadno manjša priprava za podlaganje: izdelovati podložke; podložiti omaro s podložki; gumijast, papirnat podložek / podložki za kozarce / nositi jerbas na podložku vrh glave na svitku // kar se podloži sploh: dati pod vročo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
uporáben — bna o prid., uporábnejši (á ā) 1. ki se da koristno uporabiti, porabiti: uporabni kosi tkanine; spravljati uporabne odpadke; uporabne vrste lesa / rezultati morajo biti uporabni; uporabne ideje // ki ima potrebne lastnosti za kak namen:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika