-
1 upadać
ابشار ; افت ; افتادن ; باران ; بارش ; بارندگي ; باريدن ; پاييز ; خزان ; زوال ; سقوط ; نزول ; هبوط -
2 fali
upadać, upaść, spać, padać -
3 валиться
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• powalić• przewrócić• przypadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wypadać• wypaść* * *lecieć, przewracać się, upadać, walić się, wywracać się -
4 падать
глаг.• chylić• obniżać• odpadać• opadać• padać• paść• popadywać• powalić• przewrócić• przypadać• runąć• spadać• spaść• spuszczać• tonąć• upadać• upaść• upuszczać• upuścić• wpadać• wypadać• wypaść• zapaść• zniżać* * *lecieć, osuwać się, obsuwać się, padać, przewracać się, spadać, upadać, wpadać, wywalać się, wywracać się, zniżkować -
5 crash
[kræʃ] 1. n 2. vt 3. viplane, car rozbijać się (rozbić się perf); two cars zderzać się (zderzyć się perf); glass, cup roztrzaskiwać się (roztrzaskać się perf); market, firm upadać (upaść perf)to crash into — wpadać (wpaść perf) na +acc
* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) łomot2) (a collision: There was a crash involving three cars.) kraksa3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krach4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) runąć z łoskotem2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) rozbijać, wjeżdżać3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) rozbijać się4) ((of a business) to fail.) upadać5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) pchać się6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) przyspieszony- crash-land -
6 валить
глаг.• buchać• obalić• opadać• padać• powalić• spadać• upadać• walić• ścinać• ściąć* * *(о дыме и т. п.) buchać, obalać, pokładać, powalać, walić -
7 впасть
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• popaść• przypadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wpaść• wypadać• wypaść• zapaść* * *popaść, wpaść, zapaść -
8 завалиться
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• przypadać• rozpadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wypadać• wypaść* * * -
9 опадать
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• przypadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wypadać• wypaść• zapaść* * *klęsnąć, opadać, spadać -
10 опрокидываться
przewracać się, upadać, wywracać się -
11 пасть
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• przypadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wypadać• wypaśćсущ.• buzia• paszcza• paszczęka• pysk• ujście• usta* * * -
12 приходить в упадок
podupadać, upadać -
13 рухнуть
глаг.• odpadać• opadać• padać• paść• przypadać• rozpadać• runąć• spadać• spaść• upadać• upaść• wypadać• wypaść• zapadać• zapaść• zawalić* * *oberwać się, runąć, załamać się, zawalić się -
14 рушиться
глаг.• rozpadać• runąć• upadać• upaść• zapadać• zapaść• zawalić* * *łamać się, walić się, załamywać się, zawalać się -
15 спадать
глаг.• obniżać• odpadać• opadać• osłabiać• padać• paść• przewrócić• przypadać• spadać• spaść• spuszczać• słabnąć• upadać• upaść• upuszczać• upuścić• wypadać• wypaść• zapaść• zniżać• ścinać* * *( об опухоли) klęsnąć, opadać, tęchnąć -
16 тратить
глаг.• konsumować• marnotrawić• marnować• niszczyć• pochłaniać• pożerać• roztrwonić• spożywać• tracić• trawić• trwonić• upadać• wydatkować• wydawać• wykosztowywać• zmarnować• zużywać* * *przepuszczać, puszczać, trwonić, wkładać, zużywać -
17 упасть
глаг.• odpadać• opadać• opaść• padać• paść• przypadać• spadać• spaść• upadać• upaść• wpaść• wykopyrtnąć• wypadać• wypaść* * *klapnąć разг., osunąć się, obsunąć się, przewrócić się, rozciągnąć się, spaść, upaść, wpaść, wywalić się, wywrócić się -
18 упадати
upadatyдієсл. -
19 fallen
* vi supadać, spadaćzu Boden fállen — spaść na podłogę
in die Augen fállen — rzucać się w oczy
in Ohnmacht fállen — zemdleć
auf den Sonntag fállen — przypadać na niedzielę
fállen lassen — a) upuścić b) zaniechać (czegoś), porzucać (coś)
-
20 stürzen
1. vtnicht stǘrzen! — nie przewracać (do góry nogami)!
2. vi sins Wasser stǘrzen — wrzucać do wody
upadać, spadać; wpadać ( ins Zimmer do pokoju)3. vr, sichfigur.
sich ins Unglück stǘrzen — wpędzić się w nieszczęście
См. также в других словарях:
upadać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, upadaćam, upadaća, upadaćają {{/stl 8}}– upaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, upadnę, upadnie, upadnij, upadł, upadła, upadli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} raptownie (zwykle… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upadać — 1. Upadać pod ciężarem, pod brzemieniem trosk, zmartwień, cierpień itp. «być bliskim załamania się, nie dawać sobie z czymś rady»: (...) wzywali pomocy głosem, który wybuchał jak kamienny krzyk (...) czarna fala przynosiła na ich miejsce innych,… … Słownik frazeologiczny
upadać – upaść jak długi — {{/stl 13}}{{stl 7}} przewrócić się bezwładnie, całą długością ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potknął się o wystający korzeń i upadł jak długi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upadać – upaść na duchu — {{/stl 13}}{{stl 7}} tracić nadzieję w powodzenie jakiegoś przedsięwzięcia, załamywać się psychicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po klęsce wojsk wódz upadł na duchu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upadać — → I upaść … Słownik języka polskiego
padać [upadać] na nos — {{/stl 13}}{{stl 33}} być bardzo zmęczonym jakąś pracą, z największym trudem, wysiłkiem radzić sobie z czymś :{{/stl 33}}{{stl 10}}Padać na nos ze zmęczenia. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upaść — I dk Vc, upadnę, upadniesz, upadnij, upadł, upadłszy upadać ndk I, upaśćam, upaśćasz, upaśćają, upaśćaj, upaśćał 1. «zmienić nagle pozycję ze stojącej, pionowej na leżącą, poziomą; paść, przewrócić się, zwalić się» Potykała się i upadała co… … Słownik języka polskiego
upaść — 1. Upadać pod ciężarem, pod brzemieniem trosk, zmartwień, cierpień itp. «być bliskim załamania się, nie dawać sobie z czymś rady»: (...) wzywali pomocy głosem, który wybuchał jak kamienny krzyk (...) czarna fala przynosiła na ich miejsce innych,… … Słownik frazeologiczny
walić się — I – walnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uderzać samego siebie, uderzać się niechcący : {{/stl 7}}{{stl 10}}Walić się w piersi ze skruchą. Walnąć się o wystający korzeń. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężar — 1. Być, stać się dla kogoś ciężarem «sprawiać komuś kłopot, utrudniać komuś coś»: W moim wieku nie powinienem być ciężarem dla rodziców. Gdybym miał studiować, to ewentualnie na studiach wieczorowych, a w porze dziennej pracować. J. J. Balwierz,… … Słownik frazeologiczny
duch — 1. Człowiek małego ducha «człowiek tchórzliwy, przesadnie ostrożny»: Przyznaję się – człowiek małego ducha – iż dałem się sprowokować do dyskusji (...) B. Maj, Kronika. 2. Człowiek wielkiego ducha «człowiek odważny, szlachetny»: Stańczyk to… … Słownik frazeologiczny