Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

up+to+the+chin

  • 1 up to the chin

    līdz ausīm

    English-Latvian dictionary > up to the chin

  • 2 chin

    [ in]
    (the part of the face below the mouth: His beard completely covers his chin.) zods
    * * *
    zods; pļāpāt

    English-Latvian dictionary > chin

  • 3 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrāts
    2) (something in the shape of this.) kvadrātveida priekšmets
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) laukums
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrāts, (skaitļa) otrā pakāpe
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadrātveida-; taisnstūra-
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vienāds; taisnīgs; godīgs
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrāta-; garumā un platumā
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vecmodīgs
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) ar taisnu stūri; taisni
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) precīzi; tieši
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) veidot kvadrātu
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) nokārtot (rēķinus); nolīdzināt (parādu)
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) saskanēt; atbilst
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) kāpināt kvadrātā
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    kvadrāts, taisnstūris; kvadrātveida priekšmets; skvērs, laukums; kvartāls; stūrenis, uzstūris; kvadrāts; veidot kvadrātu; nokārtot; saskaņot; saskanēt; uzpirkt, piekukuļot; izlīdzināt rezultātu; kāpināt kvadrātā; kvadrātveida, taisnstūra; paralēls; precīzs, pareizs; taisnīgs, godīgs; pamatīgs; plecīgs, drukns; vecmodīgs; taisni; godīgi

    English-Latvian dictionary > square

  • 4 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties

    English-Latvian dictionary > catch

  • 5 beard

    [biəd]
    1) (the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) bārda
    2) (a group of hair-like tufts on an ear of corn: the beard on barley.) akots
    * * *
    bārda; akots; āķis; izaicināt

    English-Latvian dictionary > beard

  • 6 bonnet

    ['bonit]
    1) ((usually baby's or (old) woman's) head-dress fastened under the chin eg by strings.) aube; (bērna) cepurīte
    2) ((American hood) the cover of a motor-car engine.) (motora) pārsegs
    * * *
    kapuce, sieviešu cepure, cepurīte, aube; līdzzinātājs, līdzdalībnieks; pārsegs; uzmaukt kādam cepuri uz acīm

    English-Latvian dictionary > bonnet

  • 7 wallop

    ['woləp] 1. verb
    (to strike (something or someone) hard: He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again!) belzt; triekt ar dūri
    2. noun
    (a heavy or powerful blow: He gave John a wallop right on the chin.) belziens; trieciens ar dūri
    * * *
    trieciens, belziens; alus; dot triecienu, sakaut, iebelzt

    English-Latvian dictionary > wallop

  • 8 uppercut

    (in boxing etc, a blow aimed upwards, eg to the chin.) aperkots, sitiens no apakšas
    * * *
    aperkots, sitiens no apakšas

    English-Latvian dictionary > uppercut

  • 9 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) seja
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) virspuse; priekšpuse; virsa
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) cirtne
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) būt vērstam pret/ar skatu uz
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) atrasties pretī
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stāties pretī; spītēt
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Latvian dictionary > face

  • 10 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) pilēt
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) (par zīdaini) siekaloties
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) driblēt (bumbu)
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) pile
    * * *
    pilēšana; dribls; pilēt; siekaloties; driblēt

    English-Latvian dictionary > dribble

  • 11 pouch

    1) (a small bag: a tobacco-pouch.) maisiņš
    2) (something bag-like: This animal stores its food in two pouches under its chin.) maiss; pazode
    3) (the pocket of skin in which the young of certain kinds of animal, eg the kangaroo, are reared.) soma
    * * *
    tabakmaks, maisiņš; soma; pasta maiss; diplomātiskā kurjera ceļasoma; patronsoma; likt somā; dot dzeramnaudu

    English-Latvian dictionary > pouch

  • 12 stubble

    1) (the stubs or ends of corn left in the ground when the stalks are cut.) rugāji
    2) (short coarse hairs growing eg on an unshaven chin.) bārdas rugāji
    * * *
    rugāji; bārdas rugāji; īsi apcirpti mati

    English-Latvian dictionary > stubble

  • 13 bib

    [bib]
    1) (a cloth etc tied under a child's chin to catch spilt food etc.) (mazbērna) krūšautiņš, lacīte
    2) (the top part of an apron or overalls, covering the chest.) (kombinezona, priekšauta) augšdaļa
    * * *
    krūšautiņš; dzert, žūpot

    English-Latvian dictionary > bib

  • 14 Nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) iegriezums; ierobījums; iezīmējums
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) viegli iegriezt; ierobīt
    * * *
    nelabais, velns; iezīmējums, ierobījums; sprauga, plaisa; cietums; ierobīt, iezīmēt; uztrāpīt, trāpīt; nozagt, nočiept; notvert

    English-Latvian dictionary > Nick

См. также в других словарях:

  • up\ to\ the\ chin\ in — • in to the in • up to the chin in • up to the ears in • up to the elbows in • up to the eyes in • up to the knees in adj. phr. informal Used also with ears , elbows , eyes or knees instead of chin , and with a possessive instead of the . 1.… …   Словарь американских идиом

  • up to the chin in — or[in up to the chin] {adj. phr.}, {informal} Used also with ears , elbows , eyes or knees instead of chin , and with a possessive instead of the . 1. Having a big or important part in; guilty of; not innocent of; deeply in. * /Was Tom mixed up… …   Dictionary of American idioms

  • up to the chin in — or[in up to the chin] {adj. phr.}, {informal} Used also with ears , elbows , eyes or knees instead of chin , and with a possessive instead of the . 1. Having a big or important part in; guilty of; not innocent of; deeply in. * /Was Tom mixed up… …   Dictionary of American idioms

  • Brothers Under the Chin — Infobox Film name = Brothers Under the Chin image size = caption = director = Ralph Ceder producer = Hal Roach writer = Hal Conklin Al Giebler H. M. Walker narrator = starring = Stan Laurel music = cinematography = Frank Young editing = Thomas J …   Wikipedia

  • lead with the chin — If someone leads with their chin, they speak or behave without fear of the consequences …   The small dictionary of idiomes

  • up to the chin — very busy with, deeply involved in something, guilty of He has been in up to the chin in the project to build a new convention center …   Idioms and examples

  • take on the chin — {v. phr.} To gracefully accept criticism. * /It s good to be able to tell people what they do wrong, but it is equally important to be able to take it on the chin when they tell you what you have done wrong./ …   Dictionary of American idioms

  • take on the chin — {v. phr.} To gracefully accept criticism. * /It s good to be able to tell people what they do wrong, but it is equally important to be able to take it on the chin when they tell you what you have done wrong./ …   Dictionary of American idioms

  • take\ on\ the\ chin — v. phr. To gracefully accept criticism. It s good to be able to tell people what they do wrong, but it is equally important to be able to take it on the chin when they tell you what you have done wrong …   Словарь американских идиом

  • take it on the chin — {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beaten or hurt. * /Our football team really took it on the chin today. They are all bumps and bruises./ * /Mother and I took it on the chin in the card game./ 2. To accept without complaint something bad that… …   Dictionary of American idioms

  • take it on the chin — {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beaten or hurt. * /Our football team really took it on the chin today. They are all bumps and bruises./ * /Mother and I took it on the chin in the card game./ 2. To accept without complaint something bad that… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»