Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

up+tight

  • 21 to be in a tight box

    būt grūtā stāvoklī

    English-Latvian dictionary > to be in a tight box

  • 22 to be tight asleep

    būt cieši aizmigušam

    English-Latvian dictionary > to be tight asleep

  • 23 to keep a tight hold of oneself

    valdīt pār sevi

    English-Latvian dictionary > to keep a tight hold of oneself

  • 24 to keep a tight rein on somebody

    turēt kādu stingri grožos

    English-Latvian dictionary > to keep a tight rein on somebody

  • 25 to sit tight

    palikt pie sava; neatkāpties; palikt savā vietā; nemainīt pozīciju; stingri palikt pie sava

    English-Latvian dictionary > to sit tight

  • 26 chafe

    [ eif]
    1) (to make warm by rubbing with the hands.) berzēt; sasildīt berzējot
    2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) noberzt jēlu
    3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) skaisties
    * * *
    nobrāzums; sapīkums; sasildīt berzējot, berzēt; noberzt jēlu; skaisties

    English-Latvian dictionary > chafe

  • 27 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 28 collar

    ['kolə] 1. noun
    1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) apkakle
    2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) kaklarota; kaklasiksna; sakas
    2. verb
    (to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) sagrābt aiz apkakles
    * * *
    apkakle; koljē; kaklasiksna; sakas; ieliktnis; policists; arests; sagrābt aiz apkakles; satīt ruletē; pievākt, paņemt; saņemt ciet

    English-Latvian dictionary > collar

  • 29 constrict

    [kən'strikt]
    (to press tightly; to cramp: The tight collar was constricting his neck.) []spiest; []žņaugt
    * * *
    savilkt, saspiest; ierobežot

    English-Latvian dictionary > constrict

  • 30 frizz

    [friz]
    (to (cause hair to) form a mass of tight curls: The hairdresser frizzed her hair.) cirtot/sprogot (matus); cirtoties; sprogoties
    * * *
    sprogaini mati; čurkstēt; sprogot; sprogoties

    English-Latvian dictionary > frizz

  • 31 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) (cieši) apskaut; apkampt
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) turēties
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) (ciešs) apskāviens; apkampiens
    * * *
    apskāviens, apkampiens; tvēriens; apskaut, apkampt; kļaut pie krūtīm, turēt cieši piespiestu; lolot; turēties

    English-Latvian dictionary > hug

  • 32 instep

    ['instep]
    (the arched upper part of the foot: The strap of that shoe is too tight across the instep.) (pēdas) pacēlums
    * * *
    pacēlums

    English-Latvian dictionary > instep

  • 33 jeans

    [‹i:nz]
    (trousers, usually tight-fitting, made of denim.) džinsi
    * * *
    džinsi

    English-Latvian dictionary > jeans

  • 34 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) mezgls
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) māzers, koka izaugums
    3) (a group or gathering: a small knot of people) (ļaužu) grupa
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) (jūrniecībā) mezgls
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) sasiet mezglā
    * * *
    mezgls; māzers; sarežģījums, grūtības; grupa; sasiet mezglā; sarežģīt; samezglot; samezgloties

    English-Latvian dictionary > knot

  • 35 leotard

    (a kind of tight-fitting garment worn for dancing, gymnastics etc.) (akrobāta, dejotāja) triko
    * * *
    triko

    English-Latvian dictionary > leotard

  • 36 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) slēdzene; aizšaujamais; bulta
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) slūžas; dambis
    3) (the part of a gun by which it is fired.) (ieroču) aizslēgs
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) satvēriens (cīņā)
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) []slēgt; ieslēgt; saslēgt; izlaist caur slūžām (kuģi)
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) (matu) cirta; sproga
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) mati
    * * *
    cirta, sproga; slēdzene, aizšaujamais, bulta; aizslēgs; mati; slūžas, dambis; kušķis; sastrēgums; aizturis; satvēriens; slēgt; aizslēgt; ieslēgt; ietvert ieskaut; sakrampēt sakost; saslēgt, bloķēt

    English-Latvian dictionary > lock

  • 37 loose

    [lu:s]
    1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) vaļīgs; nesavilkts; (par apģērbu) plats; ērts
    2) (not firmly fixed: This button is loose.) nenostiprināts; nokāries
    3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) nepiesiets; brīvs
    4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) neiesaiņots
    - looseness
    - loosen
    - loose-leaf
    - break loose
    - let loose
    * * *
    atbrīvot; atraisīt; izšaut; brīvs; nesavilkts, vaļīgs; ļengans, nokāries; ērts, plats, liels; izplūdis, nenoteikts; nolaidīgs, paviršs; izlaidīgs; irdens; brīvgaitas, tukšgaitas; brīvi, vaļīgi; izpausme

    English-Latvian dictionary > loose

  • 38 pinch

    [pin ] 1. verb
    1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) []kniebt
    2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) spiest
    3) (to steal: Who pinched my bicycle?) nozagt; nočiept
    2. noun
    1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) kniebiens
    2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) šķipsniņa
    - feel the pinch
    * * *
    kniebiens; šķipsna; spiedīgi apstākļi, grūtības; nokniebt, sakniebt, saspiest; kniebt; iekniebt; spiest; sagādāt ciešanas, mocīt; skopoties; nočiept; apcietināt

    English-Latvian dictionary > pinch

  • 39 relax

    [rə'læks]
    1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) atbrīvot, atslābināt
    2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) kļūt pielaidīgākam; liberalizēt
    * * *
    atslābināt; mazināt; mazināties, atslābt; atpūsties; kļūt pieļāvīgākam

    English-Latvian dictionary > relax

  • 40 security

    noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) drošība; garantija; aizsardzība
    * * *
    drošība; nodrošinājums, garantija; paļāvība; aizsardzība; galvotājs; pretizlūkošana; vērtspapīri

    English-Latvian dictionary > security

См. также в других словарях:

  • Tight junction — Diagram of Tight junction Latin junctio occludens Code TH …   Wikipedia

  • Tight Fit — Origin United Kingdom Genres Pop, Dance, MOR Years active 1981–1983, 2008 present Labels Jive Records Tight Fit are a …   Wikipedia

  • Tight junction protein 1 — (zona occludens 1) PDB rendering based on 2h2b …   Wikipedia

  • Tight junction protein 2 — (zona occludens 2) PDB rendering based on 2csj …   Wikipedia

  • tight — [tīt] adj. [ME, altered (prob. infl. by toght: see TAUT) < thight < OE thight, strong, akin to ON thēttr, Ger dicht, tight, thick < IE base * tenk , to thicken, congeal > MIr tēcht, coagulated] 1. Obs. dense 2. so close or compact in… …   English World dictionary

  • Tight — Tight, a. [Compar. {Tighter} (t[imac]t [ e]r); superl. {Tightest}.] [OE. tight, thiht; probably of Scand. origin; cf. Icel. [thorn][=e]ttr, Dan. t[ae]t, Sw. t[ a]t: akin to D. & G. dicht thick, tight, and perhaps to E. thee to thrive, or to thick …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tight (album) — Tight Studio album by Mindless Self Indulgence Released April 6, 1999 ( …   Wikipedia

  • tight — 1 Tight, taut, tense are comparable chiefly in their basic senses in which they mean drawn or stretched to the point where there is no looseness or slackness. Tight implies a drawing around or about something in a way that constricts or binds it… …   New Dictionary of Synonyms

  • tight — tight; tight·en; tight·en·er; tight·ish; tight·ly; tight·ness; un·tight; air·tight·ness; gas·tight·ness; oil·tight·ness; up·tight·ness; wa·ter·tight·ness; weath·er·tight·ness; …   English syllables

  • Tight (INXS song) — Tight Single by INXS from the album The Best of INXS Released October 2002 …   Wikipedia

  • Tight rolled pants — Tight rolled jeans. Tight rolled pants, or more commonly called pegged pants, was a fad of the late 1980s early 1990s in which girls and boys would tight roll the bottoms of their jeans or any pants that they wore. On full length pants tight… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»