Перевод: с английского на русский

с русского на английский

up+the+hill

  • 121 over-the-hill target

    English-Russian military dictionary > over-the-hill target

  • 122 Harrow on the Hill

    г. Харроу (он-зе-Хилл)

    Англо-русский географический словарь > Harrow on the Hill

  • 123 stones were rolling down the hill

    English-Russian combinatory dictionary > stones were rolling down the hill

  • 124 be over the hill

    разг а) в лета́х, почте́нного во́зраста
    б) преодоле́ть кри́зис

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > be over the hill

  • 125 hill

    1. [hıl] n
    1. 1) холм; возвышенность; пригорок

    sharp /steep/ hill - крутой холм; крутой подъём

    the slope of a hill - склон холма [см. тж. 2)]

    2) воен. высота

    the slope of a hill - скат высоты [см. тж. 1)]

    2. куча, груда
    3. с.-х. гнездо, лунка
    4. (the Hill) сл.
    1) Капитолийский холм ( в Вашингтоне; сокр. от Capitol Hill)
    2) конгресс США

    hill of beans - амер. разг. а) ничто, «пустое место»; б) пустяк, самая малость

    not to amount to a hill of beans - ничего не значить, ничего не стоить

    not to care a hill of beans - не интересоваться, (ни капли) не беспокоиться, «плевать»

    up hill and down dale - а) по горам, по долам; повсюду; б) упорно и энергично

    to be over the hill - а) начать преодолевать кризис, выходить из трудного положения; б) начать устаревать, выходить из моды и т. п.

    he's over the hill as a professional athlete - как спортсмен-профессионал он уже сходит со сцены

    to go over the hill - сл. а) бежать из тюрьмы; б) воен. дезертировать

    to take hill - воен. жарг. а) дезертировать; б) уйти в самовольную отлучку

    2. [hıl] v
    1. насыпать кучу
    2. с.-х. окучивать

    НБАРС > hill

  • 126 Hill

    I • Hill I: on the Hill «на Холме», фраза, относящаяся к Капитолийскому холму [Capitol Hill] в Вашингтоне, где заседает Конгресс II • Hill II, the Капитолийский холм в Вашингтоне, на котором расположено здание Конгресса ( отсюда перен. значения: «Конгресс», «акты Конгресса», «в Конгрессе» [on the Hill], которые часто можно встретить в обзорах новостей из Вашингтона). Помощники президента по связи с Конгрессом доставляют послания «на Холм» [‘up the Hill'] — по аналогии с процедурой в суде, где обвинения направляются «наверх», а решения спускаются «вниз». Капитолийский холм [Hill], хотя и не самый большой холм в Вашингтоне, является главным в национальном масштабе

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Hill

  • 127 hill

    [hɪl] 1. сущ.
    1) возвышение, возвышенность, холм

    steep hill — крутой холм; крутой подъём

    The house stood on a hill. — Дом стоял на холме.

    Syn:
    2) груда, куча
    3) ( the Hill) разг.
    2. гл.
    1) насыпать кучу, груду
    2) собирать, накоплять, копить
    Syn:
    4) с.-х.; = hill up окучивать ( растение)

    Англо-русский современный словарь > hill

  • 128 the Cöos

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    1. название холмистой местности недалеко от Хэмбри, которая считалась плохим местом

    Rhea’s hut, its stone walls and the cracked guijarros of its roof slimed with moss, huddled on the last hill of the Cöos. Beyond it was a magnificent view northwest—the Bad Grass, the desert, Hanging Rock, Eyebolt Canyon… — Хижина Риа, с каменными стенами и поросшей мхом крышей, притулилась у вершины последнего холма Кооса. С нее открывался прекрасный вид на северо-западную равнину: Плохую Траву, пустыню, Скалу Висельников, каньон Молнии… (ТБ 4)

    They met in the willow grove, in several of the abandoned boathouses which stood crumbling at the northern hook of the bay, in a herder’s hut far out in the desolation of the Cöos, in an abandoned squatter’s shack hidden in the Bad Grass. — Они встречались в ивовой роще, в пустующих сараях на северной оконечности бухты, в хижине овцевода на отдальнных окраинах запустелого Кооса, в заброшенной лачуге сквоттера в Плохой Траве. (ТБ 4)

    2. название холма в 5 милях к востоку от Хэмбри, на котором жила ведьма Риа

    A perfect disc of silver—the Kissing Moon, as it was called in Full Earth—hung above the ragged hill five miles east of Hambry and ten miles south of Eyebolt Canyon. Below the hill the late summer heat still held, suffocating even two hours after sundown, but atop the Cöos, it was as if Reap had already come, with its strong breezes and frost-pinched air. For the woman who lived here with no company but a snake and one old mutie cat, it was to be a long night. — Идеальный серебряный диск, Целующаяся Луна, как ее звали на Полную Землю, висела над изъеденным ветром, лишенным растительности холмом, что высился в пяти милях к востоку от Хэмбри и в десяти милях к югу от каньона Молнии. Под холмом еще стояла жара позднего лета, удушливая даже через два часа после захода солнца, но на вершине Кооса уже миновала пора жатвы, и резкий ветер бросал в лицо порывы холодного воздуха. Женщине, которая жила на холме в компании старого кота-мутанта и змеи, предстояла долгая ночь. (ТБ 4)

    On the hill of the Cöos, Rhea drew back from the glass, spitting curses in a voice so low and harsh that she sounded like her own snake. — На холме Коос Риа отпрянула от хрустального шара, изрыгая проклятия низким и скрипучим голосом, шипя словно змея. (ТБ 4)

    It was the Cöos, the old witch-woman, and although her face was pocked with sores and her eyes sunk so deep in their sockets they could barely be seen, she gave off a peculiar sense of vitality. — То была ведьма с Кооса, и хотя лицо ее покрывали язвы, а глаза запали так глубоко, что едва виднелись в глазницах, она буквально лучилась энергией, губы ее ярко алели, словно она только что наелась зимней вишни. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the Cöos

См. также в других словарях:

  • The Hill — may refer to: * The Hill (2008 film) * The Hill (film), a 1965 war film starring Sean Connery * The Hill (newspaper), a daily newspaper covering the U.S. Congress. * The Hill (TV series), a 2006 Sundance Channel documentary TV series about the… …   Wikipedia

  • The light on the hill — is a phrase used to describe the objective of the Australian Labor Party. The phrase was coined in a 1949 conference speech by then Prime Minister Ben Chifley.The speech, delivered near the end of Chifley s term as Prime Minister, pays tribute to …   Wikipedia

  • The Hill (Knoxville) — The Hill is the colloquial name for the location of various academic buildings on the University of Tennessee at Knoxville s campus. It comprises the oldest part of the university, and is located at the eastern side of the campus. There are two… …   Wikipedia

  • The Hill, Gauteng — The Hill is a suburb of Johannesburg, South Africa. It is located in Region 9. On Google earth The Hill is marked off in the wrong location its true location is 26 15 06.47 S / 28 03 41.22 EIt contains a government high school, called The Hill… …   Wikipedia

  • The House On The Hill — (1894) is a villanelle by American poet Edwin Arlington Robinson (1869 1935):They are all gone away,:The House is shut and still,:There is nothing more to say. :Through broken walls and gray:The winds blow bleak and shrill::They are all gone away …   Wikipedia

  • The Hill (Boulder) — The Hill, a neighborhood in Boulder, Colorado, lies directly west of the University of Colorado campus. The central street of the neighborhood is 13th street, which features the Fox Theater, a renowned concert venue, and The Sink, a bar and… …   Wikipedia

  • The Hill Times — is a Canadian weekly newspaper thatcovers the federal government and politics. Founded in 1989, theOttawa based, independently owned newsweekly is owned by Jim Creskey andRoss Dickson. The publication features relevant news items and public… …   Wikipedia

  • The Hill of Devi — is an account by E. M. Forster of two visits to India in 1912 1913 and 1921, during which he worked as the private secretary to the Maharaja of the state of Dewas Senior. The book was first published in 1953. External links * Plot synopsis:… …   Wikipedia

  • The Hill School — Infobox Private School name = The Hill School motto= Whatsoever things are true. established = 1851 type = Co ed, Private, Boarding religion = None (Founded on Judeo Christian traditions) head name = Headmaster head = David R. Dougherty city =… …   Wikipedia

  • The Hill, St. Louis — Infobox Settlement official name = The Hill nickname = motto = image map caption = Location in St. Louis, Missouri subdivision type = Neighborhood subdivision name = The Hill established title = established date = government type = leader title …   Wikipedia

  • The Fool on the Hill — This article is about The Beatles song, The Fool on the Hill . For the novel by Matt Ruff, see Fool on the Hill (novel). Song infobox Name = The Fool on the Hill Artist = The Beatles Album = Magical Mystery Tour Released = 27 November 1967 (US… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»