Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

up+limit

  • 21 boundless

    adjective (having no limit: boundless energy.) bezhraničný
    * * *
    • bezmedzný
    • nekonecný

    English-Slovak dictionary > boundless

  • 22 draw the line

    (to fix a limit especially for what one is prepared to do.) stanoviť hranicu
    * * *
    • vyznacit medze
    • vyznacit hranice
    • stanovit rozdiel
    • rozlišovat
    • rozlíšit

    English-Slovak dictionary > draw the line

  • 23 exceed

    [ik'si:d]
    (to go beyond; to be greater than: His expenditure exceeds his income; He exceeded the speed limit on the motorway.) prekročiť
    * * *
    • vynikat
    • presahovat
    • prevýšit
    • prekrocit

    English-Slovak dictionary > exceed

  • 24 expiry

    noun (the end of a period of time or of an agreement etc with a time limit: The date of expiry is shown on your driving licence.) uplynutie
    * * *
    • vypršanie
    • uplynutie

    English-Slovak dictionary > expiry

  • 25 finite

    1) (having an end or limit: Human knowledge is finite, divine knowledge infinite.) konečný
    2) ((of a verb) having a subject: He speaks; I ran; She fell.) určitý (slovesný tvar)
    * * *
    • smrtelný
    • urcité sloveso
    • urcitý
    • casovo obmedzený
    • konecný
    • obmedzený
    • ohranicený

    English-Slovak dictionary > finite

  • 26 infinity

    [-'fi-]
    1) (space, time or quantity that is without limit, or is immeasurably great or small.) nekonečno
    2) (in mathematics, an indefinitely large number, quantity or distance: Parallel lines meet at infinity.) nekonečno
    * * *
    • nekonecno

    English-Slovak dictionary > infinity

  • 27 restricted

    1) (limited; narrow, small: a restricted space.) obmedzený
    2) (to which entry has been restricted to certain people: The battlefield was a restricted zone.) vyhradený; zakázaný
    3) (in which certain restrictions (eg a speed limit) apply: a restricted area.) s obmedzenou rýchlosťou
    * * *
    • utajovaný
    • vyhradený
    • súkromný
    • dôverný
    • interný
    • pre služobnú potrebu
    • pre obmedzený okruh
    • pre obmedzený obeh
    • obmedzený
    • obecne neprístupný

    English-Slovak dictionary > restricted

  • 28 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položiť
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prestrieť
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) určiť
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dať
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) prinútiť
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadať
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stuhnúť
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastaviť
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) upraviť
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadiť
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) napraviť
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) premyslený
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) ustrnutý
    5) (not changing or developing: set ideas.) vyhranený
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) vykladaný
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, súbor
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) prijímač
    3) (a group of people: the musical set.) skupina
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) úprava (vlasov)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scéna
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    • vsadit
    • vyregulovat
    • vyhasnút
    • zasychat
    • zatlct
    • zasadit
    • zapadnút (o slnci)
    • zošlachtit
    • situovat
    • skupina
    • sada
    • sformovat
    • súbor
    • súprava
    • stuhnút
    • stavat
    • umiestnit
    • usadit sa
    • primontovat
    • pritlacit
    • prístroj
    • pripravit sa
    • garnitúra
    • klesnút na obzor
    • aparát
    • dat niekde
    • dat
    • rozmiestnit
    • postavit
    • položit
    • množina
    • nastavit (hodiny)
    • nastavenie
    • nastavit
    • narovnat

    English-Slovak dictionary > set

  • 29 shackles

    ['ʃæklz]
    (a pair of iron rings joined by a chain that are put on a prisoner's wrists, ankles etc, to limit movement: His captors put shackles on him.) putá
    * * *
    • prekážka
    • putá
    • okovy

    English-Slovak dictionary > shackles

  • 30 sky

    plural skies (often with the) - noun
    (the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) obloha; nebo
    - sky-diving
    - sky-diver
    - sky-high
    - skyjack
    - skyjacker
    - skylight
    - skyline
    - the sky's the limit
    * * *
    • vzdušný priestor
    • zdvihnút príliš vysoko
    • zavesit ku stropu
    • stav oblohy
    • horná vrstva ovzdušia
    • hodit do výšky
    • klíma
    • klenút sa
    • blankyt
    • pocasie
    • ovzdušie
    • podnebie
    • poveternost
    • mrak
    • najvyšší rad
    • nebesia
    • nebo
    • odpálit do výšky
    • oblak
    • obloha
    • oblacnost

    English-Slovak dictionary > sky

  • 31 terminate

    ['tə:mineit]
    (to bring or come to an end or limit: She terminated the conversation.) ukončiť
    * * *
    • uzavriet
    • vymedzit
    • vybiehat do
    • zakoncit
    • skoncit
    • skoncený
    • ukoncený
    • ukonci
    • ukoncit
    • prestat
    • dopravit
    • doviezt
    • dokoncit
    • koncit
    • konciaci
    • konecný
    • mat na konci
    • obmedzený
    • obmedzit priestorovo
    • ohranicený
    • ohranicit

    English-Slovak dictionary > terminate

  • 32 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 33 trying

    1) (difficult; causing strain or anxiety: Having to stay such a long time in hospital must be very trying.) namáhavý, úmorný, ťažký
    2) ((of people) stretching one's patience to the limit; annoying: She's a very trying woman!) otravný
    * * *
    • škodlivý
    • tažký
    • rozculujúci
    • otravný
    • namáhavý

    English-Slovak dictionary > trying

  • 34 be at full stretch

    (to be using all one's powers, energy etc to the limit in doing something.) robiť naplno

    English-Slovak dictionary > be at full stretch

  • 35 keep down

    1) (not to (allow to) rise up: Keep down - they're shooting at us!) zostať pri zemi
    2) (to control or put a limit on: They are taking steps to keep down the rabbit population.) obmedziť
    3) (to digest without vomiting: He has eaten some food but he won't be able to keep it down.) nevracať

    English-Slovak dictionary > keep down

  • 36 speed trap

    noun (a device used by the police to catch drivers exceeding the speed limit.) radar na meranie rýchlosti

    English-Slovak dictionary > speed trap

  • 37 the end

    (the limit (of what can be borne or tolerated): His behaviour is the end!) vrchol

    English-Slovak dictionary > the end

  • 38 tie (someone) down

    (to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) obmedzovať

    English-Slovak dictionary > tie (someone) down

  • 39 tie (someone) down

    (to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) obmedzovať

    English-Slovak dictionary > tie (someone) down

См. также в других словарях:

  • Limit state design — (LSD) refers to a design methodology used in structural engineering. The methodology is in fact a modernization and rationalization of engineering knowledge which was well established prior to the adoption of LSD. Beyond the concept of a limit… …   Wikipedia

  • limit# — limit n Limit, bound, confine, end, term are comparable when they mean an actual or imaginary line beyond which a thing does not or cannot extend. Limit is the most inclusive of these terms because it carries no necessary implication of number,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Limit — Lim it (l[i^]m [i^]t), v. t. [imp. & p. p. {Limited}; p. pr. & vb. n. {Limiting}.] [F. limiter, L. limitare, fr. limes, limitis, limit; prob. akin to limen threshold, E. eliminate; cf. L. limus sidelong.] To apply a limit to, or set a limit for;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Limit (Jugendzeitschrift) — Limit war eine Jugendzeitschrift der Walt Disney Company. Herausgegeben wurde sie von 1992 bis 1998 durch den Ehapa Verlag in Deutschland und durch den Egmont Verlag in Österreich. Sie erschien monatlich. Das Magazin sollte Jungen erreichen, die… …   Deutsch Wikipedia

  • Limit — Lim it (l[i^]m [i^]t), n. [From L. limes, limitis: cf. F. limite; or from E. limit, v. See {Limit}, v. t.] 1. That which terminates, circumscribes, restrains, or confines; the bound, border, or edge; the utmost extent; as, the limit of a walk, of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Limit loads — Limit load is the maximum load that a structure can safely carry. It s the load at which the structure is in a state of incipient plastic collapse. As the load on the structure increases, the displacements increases linearly in the elastic range… …   Wikipedia

  • Limit — steht für eine Mengengrenze oder Betragsgrenze, siehe Grenzwert einen Begriff aus dem Pokerspiel, siehe Liste von Pokerbegriffen einen Orderzusatz einer Wertpapierorder in Form einer Kursober oder untergrenze, siehe Limitorder Limit… …   Deutsch Wikipedia

  • limit — [lim′it] n. [OFr limite < L limes (gen. limitis), border, frontier] 1. the point, line, or edge where something ends or must end; boundary or border beyond which something ceases to be or to be possible 2. [pl.] bounds; boundary lines 3. the… …   English World dictionary

  • Limit (Roman) — Limit ist ein Roman des deutschen Schriftstellers Frank Schätzing, der Anfang Oktober 2009 im Verlag Kiepenheuer Witsch erschien. Zentrales Thema des Thrillers ist der Abbau des Heliumisotops Helium 3 auf dem Mond, welches zur Energiegewinnung… …   Deutsch Wikipedia

  • limit — I noun ambit, border, bound, boundary, boundary line, circumscriptio, circumscription, extreme boundary final point, finis, fringe, frontier, furthest point, line of demarcation, outer edge, outer line, outer point, perimeter, rim, terminus,… …   Law dictionary

  • Limit — Sn Grenze, Preisrahmen erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. limit, dieses aus frz. limite f., aus l. līmes (limitis) m. Grenzlinie, Querweg, Rain . Schon früher aus dem Französischen entlehnt ist die verbale Ableitung limitieren.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»