-
1 inquebrantable
adj.1 unshakeable.2 unyielding, staunch, unbreakable, unshakable.* * *► adjetivo* * *ADJ [fe] unshakeable, unyielding; [fidelidad, lealtad] unswerving; [entusiasmo] undying; [unidad, voluntad] unbreakable; [salud] robust, stout* * *adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)* * *= steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex. And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex. Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex. This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.* * *adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)* * *= steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.
Ex: And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex: Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.Ex: This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.* * *‹fe› unshakable, unyielding; ‹lealtad› unswerving; ‹voluntad› iron ( before n)tiene una salud inquebrantable she has an iron constitution* * *
inquebrantable adjetivo ‹fe› unshakable, unyielding;
‹ lealtad› unswerving;
‹voluntad/salud› iron ( before n)
inquebrantable adj (firme) unshakeable
' inquebrantable' also found in these entries:
English:
single-minded
- unflinching
- unwavering
- steadfast
- unshakable
* * *inquebrantable adj[fe, amistad] unshakeable; [lealtad] unswerving* * *adj unshak(e)able, unyielding* * *inquebrantable adj: unshakable, unwavering -
2 determinado
adj.1 determined, bound and determined, set, definite.2 given, particular.past part.past participle of spanish verb: determinar.* * *1→ link=determinar determinar► adjetivo1 (preciso) definite, precise, certain, given, particular2 (día, hora, etc) fixed, set, appointed3 (resuelto) determined, decisive, resolute4 GRAMÁTICA definite5 MATEMÁTICAS determinate* * *(f. - determinada)adj.1) determined2) certain, particular* * *ADJ1) (=preciso) certainun día determinado — on a certain o given day
2) [persona] determined, resolute3) (Ling) [artículo] definite4) (Mat) determinate* * *- da adjetivo (definido, preciso) <fecha/lugar> certain* * *= determined, set, purposeful, dogged, determinate, unwavering, agreed, desired, hell-bent, certain, resolute.Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.Ex. With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex. The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex. Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.Ex. Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex. The same is true for personal names, for subject headings or descriptors, for certain types of titles, for classification numbers, for call numbers, and so on = Lo mismo ocurre en el caso de los nombres personales, los encabezamientos de materia o descriptores, cierto tipo de títulos, los números de clasificación, las signaturas topográficas, etc.Ex. The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.----* determinado de antemano = pre-established [preestablished].* determinado por el consumidor = consumer-driven [consumer driven].* determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].* determinado por la genética = genetically-driven.* determinado por los genes = genetically-driven.* dispositivo de desconexión automática transcurrido un tiempo determinado = time out mechanism.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en ocasiones determinadas = on any one occasion.* en un momento determinado = at a particular point in time, on any one occasion.* número determinado de = nth.* * *- da adjetivo (definido, preciso) <fecha/lugar> certain* * *= determined, set, purposeful, dogged, determinate, unwavering, agreed, desired, hell-bent, certain, resolute.Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
Ex: With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.Ex: The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex: Such reports are sent to 'correspondents' in the member states; these correspondents are responsible for forwarding the reports to an agreed list of destinations in their own country.Ex: Arguably, before one tries to understand what current action would be optimal, one should decide on the desired eventual outcome.Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.Ex: The same is true for personal names, for subject headings or descriptors, for certain types of titles, for classification numbers, for call numbers, and so on = Lo mismo ocurre en el caso de los nombres personales, los encabezamientos de materia o descriptores, cierto tipo de títulos, los números de clasificación, las signaturas topográficas, etc.Ex: The work on gaining acceptance for disabled people in the 1980s is to become more resolute in the 1990s in the name of social justice.* determinado de antemano = pre-established [preestablished].* determinado por el consumidor = consumer-driven [consumer driven].* determinado por el usuario = customer driven [customer-driven].* determinado por la genética = genetically-driven.* determinado por los genes = genetically-driven.* dispositivo de desconexión automática transcurrido un tiempo determinado = time out mechanism.* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.* en ocasiones determinadas = on any one occasion.* en un momento determinado = at a particular point in time, on any one occasion.* número determinado de = nth.* * *determinado -daA (definido, preciso) ‹fecha/lugar› certainquedaron en encontrarse en un lugar determinado y no apareció they agreed to meet at a certain o given place but she didn't show upen determinado momento me di cuenta de que se había ido at a certain point I realized that she had goneen determinadas circunstancias in certain circumstancesde una manera determinada in a certain o particular waysi se excede una determinada dosis if a particular dosage is exceededB ‹persona/actitud› determined, resolute* * *
Del verbo determinar: ( conjugate determinar)
determinado es:
el participio
Multiple Entries:
determinado
determinar
determinado◊ -da adjetivo ‹fecha/lugar› certain;
en determinadas circunstancias in certain circumstances;
una determinada dosis a particular dosage
determinar ( conjugate determinar) verbo transitivo
1 (establecer, precisar)
[ persona] to determine
2 ( motivar) to cause, bring about
determinado,-a adjetivo
1 (concreto, preciso) fixed: en determinado momento se puso a cantar, at one particular moment she began to sing
le gusta un tipo de música muy determinado, she likes a certain kind of music
2 Ling (artículo) definite
3 (decidido, convencido) decisive, resolute
determinar verbo transitivo
1 (concretar, especificar) to fix, set
2 (tomar una decisión) to decide on
3 (averigurar, aclarar) las causas del secuestro están por determinar, the motives for the kidnapping are still unknown
4 (condicionar) to determine
5 (causar) to bring about
' determinado' also found in these entries:
Spanish:
determinada
- orientar
- resuelta
- resuelto
- tardar
- dado
- dejar
- empecinado
English:
certain
- definite
- given
- hellbent
- pitch
- set
- particular
* * *determinado, -a adj1. [cierto, alguno] certain;en determinadas fechas es mejor no viajar it is better not to travel on certain dates;hay determinados lugares donde la delincuencia es mayor there are certain places where the crime rate is higher;ante determinados síntomas es mejor acudir al médico with some symptoms it is better to see your doctor2. [preciso, concreto] specific, particular;en un momento determinado no sabía qué hacer there was a point where I just didn't know what to do3. [resuelto] determined;estar determinado a hacer algo to be determined to do sth4. Gram definite;artículo determinado definite article* * *adj certain* * *determinado, -da adj1) : certain, particular2) : determined, resolute* * *determinado adj1. (cierto) certain2. (preciso) specific / particular -
3 fijo
adj.1 fixed, set, firm, stationary.2 fixed, unblinking, unvarying.3 flat, fixed.4 fixed, not extendible, not postponable, peremptory.m.external fixed panel.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fijar.* * *► adjetivo1 (sujeto) fixed, fastened2 (establecido) set, definite, firm3 (firme) steady, stable, firm4 (permanente) permanent5 (fotografía) fast\de fijo for certain, for sureestar fijo,-a en to be settled in* * *(f. - fija)adj.1) fixed2) firm3) permanent* * *1. ADJ1) (=sujeto) fixedbarra 1), foto, piñón II2) (=inmóvil) [mirada] fixed, steady; [punto] fixedestaba de pie, con la vista fija en el horizonte — he was standing staring at the horizon, he was standing with his gaze fixed on the horizon
3) (=no variable) [fecha, precio] fixedfiestas fijas, como el día de Navidad — fixed holidays, like Christmas Day
no hay una fecha fija de apertura — there's no definite o fixed o set date for the opening
no tengo hora fija para ir al gimnasio — I don't go to the gym at any particular time, I don't have a fixed time for going to the gym
como soy fotógrafo, no tengo horario fijo de trabajo — being a photographer, I don't have fixed o regular work hours
le ofrecieron una cantidad fija al mes por sus servicios — they offered him a fixed monthly sum for his services
"sin domicilio fijo" — "of no fixed abode"
•
imposición a plazo fijo — fixed term deposit•
fondos de renta fija — fixed-interest funds4) (=regular) [sueldo, novio] steady; [cliente] regularel padre no tenía trabajo fijo — the father didn't have a steady job, the father was not in regular employment frm
5) (=permanente) [plantilla, contrato, empleado] permanent¿cuándo os van a hacer fijos? — when will you get a permanent contract?
6) [propósito] fixed, firmidea 3), rumbo I, 1)7)• de fijo — * for sure *
de fijo que llueve esta noche — it's definitely going to rain tonight, it's going to rain tonight, that's for sure *
2. ADV1) * (=con certeza) for sure *ya sé que no voy a ganar, eso fijo — I know I'm not going to win, that's for sure *
2) (=con fijeza) fixedly* * *I- ja adjetivo1) ( no movible) fixedde fijo: de fijo que vienen — I'm sure they'll turn up
2) <sueldo/precios> fixed; <trabajo/empleado> permanent; < cliente> regular3) ( definitivo) < fecha> definite, firmIIadverbio (fam)¿crees que vendrá? - fijo — do you think she'll come? - definitely o (colloq) sure
en cuanto entre en la ducha, fijo que suena el teléfono — you can bet that as soon as I get in the shower, the phone will ring
* * *= fixed, stationary, unwavering, standing, unmoving, motionless, permanent.Ex. Affinitive relationships that exist between terms are not necessarily connected to one another in any fixed hierarchical manner.Ex. In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. The dynamic path generation problem of robots in environments with other unmoving and moving objects is considered.Ex. In a control condition, participants recited memorized text to the research assistant who sat motionless.Ex. Abstracts planned primarily as alerting devices may be shorter than those abstracts which are to be stored for permanent reference.----* activo fijo tangible = tangible fixed assets.* bienes fijos tangibles = tangible fixed assets.* campo de longitud fija = fixed length field.* capital fijo = fixed capital.* caravana fija = mobile home.* clave de longitud fija = fixed-length key.* cliente fijo = loyalty of custom.* de campos fijos = fixed-field.* de longitud fija = fixed-length.* demanda fija = inelastic demand.* disco fijo = fixed disc.* imagen fija = still, still image, movie still.* imposición a plazo fijo = certificate of deposit.* ir de aquí para allá sin rumbo fijo = freewheel.* línea fija = fixed line.* norma fija = firm rule.* permanecer fijo = remain + in place.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* registro de longitud fija = fixed-length record.* regla fija = firm rule.* sin domicilio fijo = of no fixed abode.* sin residencia fija = of no fixed abode.* teléfono fijo = fixed telephone, landline [land line].* * *I- ja adjetivo1) ( no movible) fixedde fijo: de fijo que vienen — I'm sure they'll turn up
2) <sueldo/precios> fixed; <trabajo/empleado> permanent; < cliente> regular3) ( definitivo) < fecha> definite, firmIIadverbio (fam)¿crees que vendrá? - fijo — do you think she'll come? - definitely o (colloq) sure
en cuanto entre en la ducha, fijo que suena el teléfono — you can bet that as soon as I get in the shower, the phone will ring
* * *= fixed, stationary, unwavering, standing, unmoving, motionless, permanent.Ex: Affinitive relationships that exist between terms are not necessarily connected to one another in any fixed hierarchical manner.
Ex: In one simple version, known in England as the Scandinavian single platen machine (1841), the press bed and type were stationary throughout.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex: The dynamic path generation problem of robots in environments with other unmoving and moving objects is considered.Ex: In a control condition, participants recited memorized text to the research assistant who sat motionless.Ex: Abstracts planned primarily as alerting devices may be shorter than those abstracts which are to be stored for permanent reference.* activo fijo tangible = tangible fixed assets.* bienes fijos tangibles = tangible fixed assets.* campo de longitud fija = fixed length field.* capital fijo = fixed capital.* caravana fija = mobile home.* clave de longitud fija = fixed-length key.* cliente fijo = loyalty of custom.* de campos fijos = fixed-field.* de longitud fija = fixed-length.* demanda fija = inelastic demand.* disco fijo = fixed disc.* imagen fija = still, still image, movie still.* imposición a plazo fijo = certificate of deposit.* ir de aquí para allá sin rumbo fijo = freewheel.* línea fija = fixed line.* norma fija = firm rule.* permanecer fijo = remain + in place.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* registro de longitud fija = fixed-length record.* regla fija = firm rule.* sin domicilio fijo = of no fixed abode.* sin residencia fija = of no fixed abode.* teléfono fijo = fixed telephone, landline [land line].* * *A (no movible) fixedla estantería no se puede mover, está fija the shelving can't be moved, it's fixed to the wall ( o floor etc)asegúrate de que la escalera está bien fija make sure the ladder is steadyuna lámpara fija a la pared a lamp fixed to the walltenía la mirada fija he was staring into space, he had a glazed look in his eyescon los ojos fijos en ella with his eyes fixed on hersi te lo prometió, te lo trae de fijo if he promised it to you, I'm sure he'll bring ithoy que no preparé nada, de fijo que vienen I haven't prepared anything today so you can bet they'll turn upB1 (no sujeto a cambios) ‹sueldo/renta/precios› fixedhace cinco meses que trabajo aquí pero todavía no estoy fijo I've been working here for five months and they still haven't made me permanent2 (permanente) ‹trabajo› permanent; ‹empleado› permanentC (definitivo) ‹fecha› definite, firmfijo2( fam):¿crees que vendrá? — fijo do you think she'll come? — definitely o ( colloq) surefijo que el fin de semana llueve you can bet it'll rain at the weekenden cuanto entre en la ducha suena el teléfono, fijo you can bet that as soon as I get in the shower, the phone will ringfijo3( RPl)set scrum* * *
Del verbo fijar: ( conjugate fijar)
fijo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fijó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fijar
fijo
fijar ( conjugate fijar) verbo transitivo
1
( on signs) prohibido fijar carteles stick no bills;
2
fijarse verbo pronominala) ( prestar atención):
fíjate en lo que haces watch o pay attention to what you're doing
◊ ¿te has fijado en que no discuten nunca? have you noticed that they never quarrel?;
¡fíjate lo que ha crecido! just look how she's grown!
fijo 1◊ -ja adjetivo
con los ojos fijos en ella with his eyes fixed on her;
asegúrate de que la escalera está bien fija make sure the ladder is steady
‹trabajo/empleado› permanent;
‹ cliente› regular
fijo 2 adverbio (fam):◊ ¿crees que vendrá? — fijo do you think she'll come? — definitely o (colloq) sure;
fijo que el domingo llueve it's bound to rain on Sunday
fijar verbo transitivo
1 to fix: se prohíbe fijar carteles, (en letrero) post no bills
2 (la atención, los ojos, etc) fijar la vista en algo, to fix one's eyes on
3 (acordar, establecer) to set: fija el día y la hora, set a date
fijo,-a
I adjetivo
1 fixed
2 (trabajo) steady
II adverbio for sure: fijo que protesta, you can bet he'll complain
' fijo' also found in these entries:
Spanish:
bambolearse
- clavada
- clavado
- domicilio
- fija
- fijarse
- imposición
- piñón
- puesta
- puesto
- sujeta
- sujeto
- tasa
- vagar
- vagabundear
- fijar
- punto
- rumbo
- trabajo
English:
aimlessly
- apprentice
- fix
- fixed
- flat
- go
- permanent
- piecemeal
- set
- stand about
- stand around
- steady
- steady-job
- tack
- abode
- aimless
- built
- float
- intent
- standing
* * *fijo, -a♦ adj1. [sujeto] firmly attached;un mueble fijo a fixed piece of furniture2. [inmóvil] fixed;tiene residencia fija en Lima he is domiciled in Lima, his permanent home is in Lima3. [mirada, vista] fixed;tenía los ojos fijos en él she didn't take her eyes off him, she had her eyes fixed on him4. [seguro, definitivo] definite;[empleado, trabajo] permanent; [cliente] regular;estoy fijo en la empresa I've got a permanent job in the company;no tienen fecha fija para la boda they haven't set a date for the wedding;el reglamento todavía no es fijo the rules haven't been fixed yet♦ advFam definitely;fijo que viene he's definitely coming;en que llegue a casa te llamo, fijo I promise I'll phone you as soon as I get home♦ de fijo loc advFam definitely* * *I adj2 trabajo permanent3 fecha definite4:idea fija idée fixe, obsessionII adv:mirar fijo stare at* * *fijo, -ja adj1) : fixed, firm, steady2) permanente: permanent* * *fijo adj1. (en general) fixed¿está bien fijo? is it steady?3. (permanente) permanent -
4 inspirador
adj.inspiring, uplifting, inspirational, lifting.m.1 inspirer, one who inspires.2 inspirator.* * *► adjetivo1 inspiring, stimulating► nombre masculino,nombre femenino1 inspirer* * *inspirador, -a1.ADJ inspiring, inspirational2.SM / F (=que da idea) inspirer; (=creador) creator, originator* * *- dora adjetivo inspiring* * *= inspirational, inspiring.Ex. This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* * *- dora adjetivo inspiring* * *= inspirational, inspiring.Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* * *inspiring* * *inspirador, -ora♦ adj1. [que inspira] inspiring2. [músculo] inspiratory♦ nm,finspirer* * *inspirador, - dora adj: inspiring -
5 interesante
adj.interesting.¡eso suena muy interesante! that sounds really exciting!* * *► adjetivo1 interesting\estar en estado interesante to be expectinghacerse el/la interesante to try to attract attention* * *adj.* * *ADJ [persona, película] interesting; [precio, sueldo] attractivehacerse el/la interesante — to try to attract attention
* * *adjetivo interestinghacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself
* * *= interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.Ex. The relationship between precision and recall and specificity is interesting.Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex. The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex. The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.----* es interesante que = interestingly.* hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.* lo interesante = the fun part.* lo más interesante = highlights.* poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.* prometer ser interesante = promise + to be interesting.* ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.* ser interesante para = be of interest (to/for).* ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.* * *adjetivo interestinghacerse el/la interesante — (fam) to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself
* * *= interesting, intriguing, engaging, newsworthy, exhilarating, piquant, appealing, inspiring.Ex: The relationship between precision and recall and specificity is interesting.
Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex: The focus on solutions to societal problems common to much interdisciplinary research makes such projects particularly newsworthy.Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex: The author offers some suggestions, somewhat 'tongue in cheek', to make the game more appealing for spectators.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.* es interesante que = interestingly.* hacerse el interesante = play + hard to get, play it + cool.* lo interesante = the fun part.* lo más interesante = highlights.* poco interesante = dull, uninteresting, uninspiring, unremarkable.* prometer ser interesante = promise + to be interesting.* ser interesante + Infinitivo = be as well + Infinitivo, be well + Infinitivo.* ser interesante para = be of interest (to/for).* ser interesante + Verbo = be neat to + Verbo.* * *interestingresultó poco interesante it wasn't very interestingnos hizo una oferta interesante she made us an interesting offerhacerse el/la interesante ( fam); to make oneself seem interesting, try to draw attention to oneself* * *
interesante adjetivo
interesting;◊ hacerse el interesante (fam) to try to draw attention to oneself
interesante adjetivo interesting
' interesante' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- discurso
- guapa
- guapo
- intrigante
- política
- curioso
- lo
- poner
English:
appealing
- article
- attraction
- enough
- interesting
- jolly
- point
- quite
- readable
- thicken
- thing
- uninteresting
- very
- anything
- get
- gossip
- hear
- intriguing
- middle
- most
- one
- play
- pose
- suppose
- though
* * *interesante adjinteresting;Famhacerse el/la interesante to try to draw attention to oneself* * *adj interesting;hacerse el interesante draw attention to o.s.* * *interesante adj: interesting* * *interesante adj interesting -
6 estimulante2
2 = exciting, heady [headier -comp., headiest -sup.], stimulating, challenging, invigorating, nurturing, piquant, prodding, titillating, inspiring, refreshing, heart-warming.Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.Ex. The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.Ex. Anyone using LC copy and the AACR is well aware of the stimulating challenges provided by superimposed headings.Ex. Thus in an attentive reader literature is expansive, visionary, challenging, subversive, in the true and best sense.Ex. The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment.Ex. All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.Ex. The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex. From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.Ex. Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex. But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.Ex. The recent rain has been a heart-warming sight but it doesn't mean the drought is over.----* poco estimulante = unexciting, uninspiring, unmoving. -
7 firme
adj.1 firm.2 solid.3 resolute.¡firmes! (military) attention!4 single-minded, firm.5 secure, strong, firm.adv.hard.mantenerse firme en to hold fast tose mantuvo firme en su actitud he refused to give way, he stood his groundm.road surface.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: firmar.* * *► adjetivo1 (estable) firm, steady2 (color) fast1 (pavimento) road surface► adverbio1 hard\de firme harden firme firmestar en lo firme to be in the right¡firmes! MILITAR attention!mantenerse firme figurado to hold one's ground* * *adj.1) firm2) secure3) steady* * *1. ADJ1) [mesa, andamio] steady; [terreno] firm, solid2) [paso] firm, steady; [voz] firm; [mercado, moneda] steady; [candidato] strong3) [amistad, apoyo] firm, strong; [decisión, convicción] firmestar en lo firme — † to be in the right
4) [sentencia] final5) (Mil)¡firmes! — attention!
ponerse firmes — to come o stand to attention
2.ADV hard3.SM (Aut) road surfacefirme del suelo — (Arquit) rubble base (of floor)
* * *I1)a) <escalera/silla/mesa> steadypisar terreno firme — to be on safe o firm o solid ground
con paso/pulso firme — with a firm step/steady hand
de firme — <estudiar/trabajar> hard
b) ( color) fastc) < candidato> strong2) (Mil)en posición de firmes — standing at o (BrE) to attention
3)a) < persona> firmse mantuvo firme — (ante las presiones, el enemigo) she stood her ground
me mantuve firme en mi postura/idea — I stuck o kept to my position/idea
b) (delante del n) <creencia/convicción> firmIImasculino road surface* * *= firm [firmer -comp., firmest -sup.], powerful, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], uncompromising, steadfast, assertive, adamant, taut [tauter -comp., tautest -sup.], tight [tighter -comp., tightest -sup.], uncompromised, staunch [stanch, -USA], rock solid, unswerving, toned.Ex. Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.Ex. Because DOBIS/LIBIS integrates the authority files into the cataloguing process, it provides a unique and very powerful authority file facility.Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex. In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex. What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex. The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.Ex. While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.Ex. The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex. The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.Ex. This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex. If you are shorter or have very nice toned legs without veins, scars or dark hair, I say take the skirt up a few inches if you want.----* adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.* con pie firme = sure-footed.* en tierra firme = on dry land.* mantener firme = keep + steady, hold in + line, hold + steady.* mantenerse firme = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns.* permanecer firm = stay in + place.* poco firme = tenuous, rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].* ponerse firme = stand to + attention.* senos firmes y de punta = pert breasts.* sobre suelo firme = on firm footing.* terreno firme = safe ground, solid ground.* tierra firme = solid ground.* * *I1)a) <escalera/silla/mesa> steadypisar terreno firme — to be on safe o firm o solid ground
con paso/pulso firme — with a firm step/steady hand
de firme — <estudiar/trabajar> hard
b) ( color) fastc) < candidato> strong2) (Mil)en posición de firmes — standing at o (BrE) to attention
3)a) < persona> firmse mantuvo firme — (ante las presiones, el enemigo) she stood her ground
me mantuve firme en mi postura/idea — I stuck o kept to my position/idea
b) (delante del n) <creencia/convicción> firmIImasculino road surface* * *= firm [firmer -comp., firmest -sup.], powerful, sound [sounder -comp., soundest -sup.], strong [stronger -comp., strongest -sup.], uncompromising, steadfast, assertive, adamant, taut [tauter -comp., tautest -sup.], tight [tighter -comp., tightest -sup.], uncompromised, staunch [stanch, -USA], rock solid, unswerving, toned.Ex: Full consideration of the above factors should form a firm basis for the design of an effective thesaurus or list of subject headings.
Ex: Because DOBIS/LIBIS integrates the authority files into the cataloguing process, it provides a unique and very powerful authority file facility.Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.Ex: In fact, the 1979 index figures show a strong contrast between the hardback and paperback turnovers, with the hardback market being down and the paperback market up.Ex: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Ex: The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.Ex: While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.Ex: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Ex: The Gazette advocated uncompromised racial equality and viewed the migration as a weapon against oppression.Ex: This article reviews the work of Professor Kaula, the staunch crusader of librarianship in India.Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.Ex: If you are shorter or have very nice toned legs without veins, scars or dark hair, I say take the skirt up a few inches if you want.* adoptar una postura firme ante una cuestión = take + position on + issue.* con pie firme = sure-footed.* en tierra firme = on dry land.* mantener firme = keep + steady, hold in + line, hold + steady.* mantenerse firme = stand + Posesivo + ground, stick to + Posesivo + guns.* permanecer firm = stay in + place.* poco firme = tenuous, rocky [rockier -comp., rockiest -sup.].* ponerse firme = stand to + attention.* senos firmes y de punta = pert breasts.* sobre suelo firme = on firm footing.* terreno firme = safe ground, solid ground.* tierra firme = solid ground.* * *A1 ‹escalera/silla/mesa› steadyedificar sobre terreno firme to build on solid groundtenemos que asegurarnos de que pisamos terreno firme we must make sure that we're not treading on dangerous groundtener las carnes firmes to have a firm bodyse acercó con paso firme he approached with a determined o firm stepcon pulso firme with a firm o steady handuna oferta en firme a firm offerun fallo a firme an enforceable o executable judgmentde firme hardestudiar de firme to study hard2 (color) fast3 ‹candidato› strongB ( Mil):¡firmes! attention!estaban en posición de firmes they were standing to attentionC1 ‹persona› firmtienes que mostrarte más firme con él you have to be firmer with himse mantuvo firme she remained firm, she stood her ground, she did not waver2 ( delante del n) ‹creencia/convicción› firmsu firme apoyo a los detenidos their firm support for the prisonersroad surfacefirme deslizante slippery surfacela firme the truthte diré la firme I'll be honest with you o I'll tell you the truth* * *
Del verbo firmar: ( conjugate firmar)
firmé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
firme es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
firmar
firme
firmar ( conjugate firmar) verbo transitivo/intransitivo
to sign
firme adjetivo
1 ‹escalera/silla/mesa› steady;
con paso/pulso firme with a firm step/steady hand;
una oferta en firme a firm offer;
de firme ‹estudiar/trabajar› hard
2 (Mil):◊ ¡firmes! attention!
3
me mantuve firme en mi idea I stuck o kept to my idea
firmar verbo transitivo to sign
firme
I adjetivo
1 firm: se mantuvo firme ante la oposición, she stood firm against the opposition
II m (pavimento de carretera) road surface
III adv (con constancia) firm, firmly, hard
IV excl Mil ¡firmes! attention!
♦ Locuciones: de firme, firm, hard
en firme, definitive
' firme' also found in these entries:
Spanish:
hasta
- inquebrantable
- plantarse
- pulso
- roca
- terrestre
- actitud
- enérgico
- paso
- postura
- propósito
- tierra
English:
adamant
- assertive
- deploy
- exploit
- fast
- firm
- govern
- hard
- hold
- land
- name
- secure
- self-assertion
- self-assertive
- shaky
- shore
- solid
- steadfast
- steady
- stiff
- stout
- strong
- surface
- unsteady
- unwavering
- wonky
- attention
- decisive
- definite
- ground
- intention
- march
- sound
- sure
- unbending
- wobbly
* * *♦ adj1. [fuerte, sólido] firm;[andamio, construcción] stable; [pulso] steady; [paso] resolute;tiene unos principios muy firmes she has very firm principles, she's extremely principled;tiene la firme intención de resolver el problema she fully intends to solve the problem, she has every intention of solving the problem;llovió de firme durante varias horas it rained hard for several hours2. [argumento, base] solid;trabaja de firme en el nuevo proyecto she's working full-time on the new project;una respuesta en firme a definite answer;quedamos en firme para el miércoles we are definitely agreed on Wednesday;tenemos un acuerdo en firme para intercambiar información we have a firm agreement to exchange information3. [carácter, actitud] resolute;hay que mostrarse firme con los empleados you have to be firm with the workers;Famponer firme a alguien to bring sb into lineen la posición de firmes standing to attention♦ nmroad surface;firme en mal estado [en letrero] uneven road surface♦ advhard;mantenerse firme en to hold fast to;se mantuvo firme en su actitud he refused to give way, he stood his ground* * *I adj2 MIL:¡ firmes! attention!;poner firme a alguien fig fam take a firm line with s.o.II m pavement, Brroad surfaceIII adv:trabajar firme work hard* * *firme adj1) : firm, resolute2) : steady, stable* * *firme1 adj2. (constante) firmfirme2 n road surface -
8 fisura
f.fissure, crack (grieta).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fisurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fisurar.* * *1 fissure* * *SF1) [en roca] crack, fissure frm; [en órgano] fissure frm; [en hueso] crackfisura del paladar, fisura palatina — cleft palate
2)sin fisuras — [apoyo, fe, convencimiento] solid
* * *a) ( grieta) fissure, crackb) (Med) ( en un hueso) fracture; ( del ano) fissure* * *= fissure, cranny, fracture.Ex. Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.Ex. Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in ' crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult.Ex. In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.----* fisura del grosor de un pelo = hairline fracture.* * *a) ( grieta) fissure, crackb) (Med) ( en un hueso) fracture; ( del ano) fissure* * *= fissure, cranny, fracture.Ex: Fissures within British society and inadequate public funding meant that libraries were not linked to communities to the degree that they were in America.
Ex: Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in ' crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult.Ex: In soccer, females injured their toe 17% more than males and sustained 19% more fractures.* fisura del grosor de un pelo = hairline fracture.* * *1 (grieta) fissure, crackapoyo sin fisuras unwavering o solid support* * *
fisura sustantivo femenino fissure
' fisura' also found in these entries:
English:
cleft
- hair
- rift
* * *fisura nf1. [grieta] fissure, crack4. [quiebra, ruptura] crack, split;aparecieron las primeras fisuras en la coalición the first cracks in the coalition appeared* * *f crack; MED fracture* * *fisura nf: fissure, crevasse -
9 férreo
adj.1 unbending, persistent, iron, persevering.2 iron-handed, iron-fisted, iron-hand.3 ferrous.4 railway.* * *► adjetivo1 ferreous* * *ADJ1) (=de hierro) iron antes de s ; (Quím) ferrous2) (Ferro) rail antes de svía férrea — railway track o line, railroad (EEUU)
3) (=tenaz) [acoso] fierce, determined; [cerco, marcaje] very close, tight4) (=estricto) [disciplina, control, embargo] strict, tight; [horario] strict, rigid; [secreto] strict; [silencio] steely* * *- rrea adjetivo1) < voluntad> iron (before n); < determinación> steely; <disciplina/horario> strict; < oposición> fierce, determined2) ( de hierro) iron (before n)* * *= iron, iron, unswerving.Ex. The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex. The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.----* amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.* partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.* voluntad férrea = iron will, will of iron.* * *- rrea adjetivo1) < voluntad> iron (before n); < determinación> steely; <disciplina/horario> strict; < oposición> fierce, determined2) ( de hierro) iron (before n)* * *= iron, iron, unswerving.Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.
Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.* amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.* partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.* voluntad férrea = iron will, will of iron.* * *A1 ‹voluntad› iron ( before n); ‹determinación› steely; ‹disciplina› strict2 ‹horario› strict, rigid; ‹oposición› fierce, determined; ‹marcaje› tight, very close* * *
férreo,-a adjetivo
1 (fuerte, indoblegable) iron: tiene una voluntad férrea, she has an iron will
2 (relativo al hierro) ferrous
metal no férreo, non-ferrous metal
3 Ferroc rail
vía férrea, railway
' férreo' also found in these entries:
Spanish:
férrea
English:
iron
- steely
- stiff
- unwavering
* * *férreo, -a adj1. [de hierro] iron;una estructura férrea an iron structure;la vía férrea the railway line, US the railroad track2. [firme] [disciplina, voluntad] iron;ejercen un férreo control sobre sus hijos they are very strict with their children;la sometieron a un férreo marcaje they marked her very tightly* * *adj1 tb figiron atr2 del ferrocarril rail atr* * *1) : iron2) : strong, steelyuna voluntad férrea: an iron will3) : strict, severe4)vía férrea : railroad track* * *férreo adj1. (del hierro) iron2. (duro, tenaz) iron / strict -
10 inamovible
adj.1 immovable, fixed.2 unmovable, firm, immovable, statical.* * *► adjetivo2 (tradición, máxima) unchanging* * *ADJ1) (=fijo) fixed, immovable2) (Téc) undetachable* * *= unchangeable, immovable, adamant.Ex. In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.Ex. One wall is our common mortality; it is rigid and immovable, for death comes to all men.Ex. The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.----* definir de un modo predeterminado e inamovible = hardwire [hard wire].* quedarse inamovible = stay in + place.* * *= unchangeable, immovable, adamant.Ex: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable.
Ex: One wall is our common mortality; it is rigid and immovable, for death comes to all men.Ex: The point is that even our most adamant, conservative faculty members are slowly dribbling in and saying, 'Could you add our name to your selective dissemination of information service?'.* definir de un modo predeterminado e inamovible = hardwire [hard wire].* quedarse inamovible = stay in + place.* * *es inamovible de su cargo she cannot be removed from her post* * *
inamovible adjetivo immovable, fixed: su postura es inamovible, she stands firm on her position
' inamovible' also found in these entries:
English:
immovable
* * *inamovible adjimmovable, fixed* * *adj immovable* * *inamovible adj: immovable, fixed -
11 estimulante
adj.1 encouraging (que anima).2 stimulating (que excita).m.stimulant.* * *► adjetivo1 stimulating, encouraging1 stimulant* * *1. adj. 2. noun m.* * *1.ADJ stimulating2.SM stimulant* * *Iadjetivo stimulatingIImasculino stimulant* * *Iadjetivo stimulatingIImasculino stimulant* * *estimulante11 = stimulant, pep pill, pick-me-up.Ex: The system consequently retrieves any record in which the term ' stimulants' appears.
Ex: Drugs used as pep pills include amphetamines, caffeine, and epinephrine.Ex: Maybe it's just a passing mood or maybe it's a particularly bad string of events, but sometimes in this hectic life we just need a pick-me-up.estimulante22 = exciting, heady [headier -comp., headiest -sup.], stimulating, challenging, invigorating, nurturing, piquant, prodding, titillating, inspiring, refreshing, heart-warming.Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
Ex: The heady integration scenario is that given a seemingly simple query the system would automatically expand the search beyond the capabilities of an inexperienced user.Ex: Anyone using LC copy and the AACR is well aware of the stimulating challenges provided by superimposed headings.Ex: Thus in an attentive reader literature is expansive, visionary, challenging, subversive, in the true and best sense.Ex: The most rewarding part of being a reference administrator is in creating the opportunity for one's staff to perform work that they love in an invigorating pleasant environment.Ex: All managers should be knowledgeable in strategies of good directing so that a productive and nurturing environment can be created.Ex: The causes of this interest differ from one man to another; it may be the beautiful, the terrible, the awe-inspiring, the exhilarating, the pathetic, the comic, or the merely piquant.Ex: From an avuncular interest to a more prodding, investigative, and evaluative role, the ALA has become the accrediting agency for library education.Ex: Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.Ex: But there are outsiders whose presence in the classroom and refreshing unfamiliarity and enthusiasm for reading can help change the pace of everyday encounters between teacher and taught = Pero hay personas ajenas a la clase cuya presencia en el aula y su novedad y entusiasmo revitalizador por la lectura pueden contribuir a cambiar el ritmo del encuentro diario entre el profesor y los alumnos.Ex: The recent rain has been a heart-warming sight but it doesn't mean the drought is over.* poco estimulante = unexciting, uninspiring, unmoving.* * *‹trabajo/libro› stimulatingel café y otras bebidas estimulantes coffee and other stimulantsstimulant* * *
estimulante adjetivo
stimulating
estimulante
I adjetivo stimulating
II sustantivo masculino stimulant
' estimulante' also found in these entries:
English:
exhilarating
- refreshing
- refreshingly
- stimulant
- stimulating
- thought-provoking
- dope
- invigorating
- pick
- unexciting
* * *♦ adj1. [que anima] encouraging2. [que excita] stimulating♦ nmstimulant* * *I adj stimulatingII m stimulant;estimulante del apetito appetite enhancer* * *estimulante adj: stimulatingestimulante nm: stimulant -
12 indesmayable
-
13 firme
• fixation• fixed allowances• single-minded• steadfast• unshakable• unshakeable• unshaken• unwavering -
14 inquebrantable
• unshakable• unshakeable• unswerving• unwavering• unyielding
См. также в других словарях:
unwavering — index certain (positive), constant, definite, diligent, faithful (diligent), faithful (loyal) … Law dictionary
unwavering — 1560s, from UN (Cf. un ) (1) “not” + prp. of WAVER (Cf. waver) … Etymology dictionary
unwavering — [adj] consistent, unchanging abiding, brick wall*, dead set on*, dedicated, determined, enduring, firm, fixed, intense, never failing, pat, regular, resolute, set, set in stone*, single minded, solid, staunch, steadfast, steady, sure, undeviating … New thesaurus
unwavering — ► ADJECTIVE ▪ not wavering. DERIVATIVES unwaveringly adverb … English terms dictionary
unwavering — [spelling only] … English World dictionary
unwavering — adj. unwavering in (unwavering in one s support) * * * [ʌn weɪv(ə)rɪŋ] unwavering in (unwavering in one s support) … Combinatory dictionary
unwavering — [[t]ʌnwe͟ɪvərɪŋ[/t]] ADJ If you describe a feeling or attitude as unwavering, you mean that it is strong and firm and does not weaken. She has been encouraged by the unwavering support of her family. ...his unwavering commitment to public… … English dictionary
unwavering — un|wa|ver|ing [ʌnˈweıvərıŋ] adj an unwavering attitude, belief, expression etc does not change ▪ an unwavering stare ▪ unwavering support >unwaveringly adv … Dictionary of contemporary English
unwavering — adj. Unwavering is used with these nouns: ↑belief, ↑commitment, ↑confidence, ↑dedication, ↑faith, ↑loyalty, ↑support … Collocations dictionary
unwavering — UK [ʌnˈweɪv(ə)rɪŋ] / US adjective strong and steady despite opposition or other problems unwavering support Derived word: unwaveringly adverb … English dictionary
unwavering — /ʌnˈweɪvərɪŋ/ (say un wayvuhring) adjective steadfast; resolute: an unwavering determination. –unwaveringly, adverb …