-
21 Tisch
Tisch <-(e) s, -e> [tıʃ] mmasa; ( Tafel) sofra;den \Tisch decken sofrayı kurmak;am \Tisch sitzen masada [o sofrada] oturmak;am runden \Tisch yuvarlak masada;sich an den gedeckten \Tisch setzen ( fig) hazıra konmak;unter den \Tisch fallen ( fam) dikkate alınmamak;etw unter den \Tisch fallen lassen ( fam) bir şeyi dikkate almamak;jdn unter den \Tisch trinken ( fam) içki içmede birinden baskın çıkmak;etw ist vom \Tisch ( fam) bir şey gündemden kalkmış olmak;reinen \Tisch machen ( fam) hâle yola koymak;etw vom \Tisch wischen ( fam) bir şeye kulak asmamak;zu \Tisch bitten sofraya buyur etmek -
22 verstehen
verstehen <versteht, verstand, verstanden>I vtverstanden? anladın mı?;das hast du falsch verstanden bunu yanlış anladın;versteh mich recht beni doğru anla;wie soll ich das \verstehen? bunu nasıl anlamam gerekir?was verstehst du unter diesem Begriff? bu kavramdan ne anlıyorsun?3) ( können) bilmek;er versteht es, mit Kindern umzugehen çocuklara nasıl davranılması gerektiğini bilir4) ( Verständnis haben) anlamak;ich verstehe deinen Ärger öfkeni anlıyorumII vrsich \verstehen1) ( auskommen) anlaşmak, geçinmek;ich verstehe mich gut mit ihr onunla iyi anlaşıyorum2) ( sich einschätzen)sich \verstehen als kendini görmek3) ( beherrschen)sich auf etw \verstehen bir şeyden anlamak4) ( zu verstehen sein)die Preise \verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer fiyatlara katma değer vergisi dahildir;das versteht sich doch von selbst bu kendiliğinden anlaşılır, bu gayet tabii bir şey;versteht sich! tabii!, elbette!, tamam! -
23 Kontrolle
Kontrolle f <Kontrolle; Kontrollen> (Überwachung) denetleme; (Beherrschung) hakimiyet; (Aufsicht) gözetim, denetim; (Prüfung) yoklama, muayene, Gepäck kontrol;Kontrolle über TECH -in kontrolü;unter (außer) Kontrolle sein kontrol altında ol(ma)mak;unter ärztlicher Kontrolle hekim kontrolünde;er verlor die Kontrolle über den Wagen araca hakimiyetini kaybetti -
24 mitten
mitten in (auf, unter A) -in ortasına;mitten durch (A) -in tam ortasından -
25 Umstände
Umstände pl şartlar;jemandem keine Umstände machen b-ne zahmet vermemek;sich keine Umstände machen zahmet etmemek;unter Umständen duruma göre;unter diesen (keinen) Umständen bu şartlar (hiçbir şart) altında;in anderen Umständen sein bebek beklemek, hamile olmak -
26 Arm
Arm <-(e) s, -e> m1) ( Körperteil) kol;\Arm in \Arm gehen kol kola gitmek;jdn in die \Arme nehmen birini kollarının arasına almak, birini kucaklamak;jdn mit offenen \Armen aufnehmen birine kollarına açmak;jdn auf den \Arm nehmen ( fig) birini kafa kola [o gır gıra] almak, biriyle dalga [o matrak] geçmek;jdn unter den \Arm nehmen ( fam) birinin koluna girmek;jds verlängerter \Arm sein ( fig) birinin sağ kolu olmak;jdm in die \Arme laufen birine rast gelmek;jdm unter die \Arme greifen birine kol kanat olmak, birine yardım etmek;einen langen \Arm haben kolu uzun olmak, sözü geçer olmak, nüfuzlu olmak2) tech kol3) ( eines Flusses) kol4) ( Ärmel) kol -
27 Aspekt
-
28 Beschuss
-
29 Dach
-
30 Druck
1. kein pldurch einen \Druck auf den Knopf düğmeye basarak2) ( Zwang) baskı;\Druck hinter etw machen bir işin yapılması için baskı yapmak;unter \Druck stehen baskı altında olmak;jdn unter \Druck setzen birine baskı yapmak3) ( das Drucken) basım;in \Druck gehen basımına başlamak2. <-(e) s, Drücke> m1) phys basınç2) (sl) ( Schuss Rauschgift) doz -
31 Erde
Erde ['e:ɐdə] f1. kein pl1) ( Welt) dünya;auf der \Erde dünyada2) ( Boden) yer, zemin, toprak;auf die \Erde fallen yere düşmek;karge \Erde kısır toprak;unter der \Erde yerin altında, toprak altında2. <-n> f1) ( Erdreich) toprak;jdn unter die \Erde bringen ( fam) birini toprağa vermek2) elek toprak -
32 Kontrolle
Kontrolle <-n> [kɔn'trɔlə] f1) ( Beherrschung, Pass\Kontrolle, Polizei\Kontrolle) kontrol;über jdn/etw die \Kontrolle verlieren bir kimse/şey üzerindeki kontrolü kaybetmek;jdn/etw unter \Kontrolle haben bir kimse/şey kontrol altında olmak;alles unter \Kontrolle! her şey kontrol altında!;sein Auto geriet außer \Kontrolle otomobili kontrolden çıktı -
33 mischen
mischen ['mıʃən]I vtII vrsich \mischen1) (sich ein\mischen) karışmak (in -e);misch dich nicht in meine Angelegenheiten! benim işlerime karışma!2) ( sich vermengen) karışmak, karılmak -
34 Nagel
1) ( Metallstift) çivi;einen \Nagel einschlagen çivi çakmak;2) (Finger\Nagel) tırnak;an den Nägeln kauen tırnaklarını kemirmek;sich dat etw unter den \Nagel reißen ( fam) bir şeyin üstüne yatmak, punduna getirip bir şeyi iç etmek;die Sache brennt uns unter den Nägeln ( fam) bu iş bizim için çok acil -
35 Quarantäne
Quarantäne <-n> [karan'tɛ:nə] fkarantina;unter \Quarantäne stehen karantinada olmak;unter \Quarantäne stellen karantinaya almak -
36 rechnen
rechnen ['rɛçnən]I vi1) math hesap yapmak;im Kopf \rechnen kafasında hesaplamak;hin- und her\rechnen hesaplamak kitaplamak2) ( sich verlassen) güvenmek (mit/auf -e/-e);man kann mit ihm \rechnen ona güvenilir;damit hatte ich nicht gerechnet bunu beklemiyordum, bunu hesaplamamıştım, bunu hesaba almamıştım [o katmamıştım], bu hesapta yoktu3) ( haushalten) hesap kitap yapmak;wir müssen mit jedem Pfennig \rechnen her feniğin hesabını yapmak zorundayızII vt1) ( Aufgabe) hesaplamak, çözmekman rechnet ihn zu den Experten auf diesem Gebiet kendisi bu alandaki eksperlerden sayılırIII vrsich \rechnen hesaplanmak -
37 teilen
I vt1) (zer\teilen) ayırmak (in -e); ( in mehrere Teile) bölmek (in -e)darüber kann man geteilter Meinung sein bunun üzerine görüş ayrılığı olabilirII vrsich \teilen -
38 unterm
-
39 untern
-
40 unters
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch