-
41 haljina
(-a) Kleid n (-[e]s, -er); gornja (donja) h. Ober- (Unter)-kleid n; obući (odložiti) h-u ein Kleid anlegen, anziehen (ablegen); mijenjati h-u sich umkleiden -
42 ilegalan
illegal; ungesetzlich; unrechtmäßig; i-nost Illegalitä't f (-); Ungesetzlichkeit f, (-); Unrechtmäßigkeit f (-); otići u i-nost in die Illegalität gehen (54), unter|tauchen -
43 ime
(Name(n) m (-[n]s, -[n]); Bene'n-nung f (-, -en); vlastito (općenito zbirno) i. Eigenname[n] (Gattungs-name[n], Sammelname[n] m; po i-nu dem Namen nach; i-nom mit Namen; bez i-na namenlos; popis i-na Namenverzeichnis n; pod lažnim i-nom unter falschem Namen; u i. im Namen; u svoje (moje, tvoje itd.) i. in seinem (meinem, deinem usw.) Namen; (pren.) isprebijati na mrtvo i. windelweich schlagen -
44 ispit
Prüfung f (-, -en), Exa'men n (-s, -mina); pismeni (usmeni) i. schriftliche (mündliche) Prüfung f; prijamni i. Aufnahmeprüfung f; kvalifikacioni i. Eignungsprüfung; zaključni i. Schlußprüfung f; i. zrelosti Reifeprüfung f, Maturitä'ts-prüfung f, Abiturie'ntenexamen n; državni i. Staatsprüfung f; strogi L (rigoroz) Rigoro'sum n (-s, -en); podvrći se i-u sich einer Prüfung unter-werfen(-ziehen); položiti i. eine Prüfung ablegen, bestehen (164); propasti na i-u die Prüfung nicht bestehen; (stud.) im Examen durchfallen, durchrasseln, durchfliegen -
45 izgovor
Aussprache f (-); Ausrede f (-, -n), Vorwand m (-[e]s, "-e); dobar (jasan, čist) i. eine gute (klare, reine) Aussprache; tražiti uvijek neki i. immer nach einer Ausrede suchen; pod i-om unter dem Vorwand -
46 izlika
Vorwand m (-[e]s, "-e), Finte f (-, -n), Ausrede f (-, -n), Ausweg m (-s, -e), Schein m (-s, -e), Deckmantel m (-s, "-); to mu služi kao i. das dient ihm zum Vorwand (als Ausrede, als Deckmantel); pod i-om unter dem Vorwand -
47 izostajanje
Ausbleiben n (-s); Unter-blei'ben n (-s) -
48 krilo
Flügel m (-s, -), Fittich m (-s, -e), Schwinge f (-, -n); Schoß m (-es, -e); Flanke f (-, -n); plućno k. Lungenflügel m; k. na vratima (prozoru, kapiji) Tür-(Fenster-, Tor-) flügel m; mahati k-ima die Flügel schwingen (mit den Flügeln schlagen); podsjeći kome k-a j-m die Flügel stutzen (beschneiden); spustiti k-a die Flügel hängen lassen; opaliti k-a die Flügel verbrennen; primiti koga pod svoja k-a (zaštititi ga) j-n unter seine Fittiche nehmen (über j-n die Schwingen breiten); uzeti dijete na k. das Kind auf den Schoß nehmen; udariti na neprijateljsko k. die Flanke des Feindes angreifen (fassen); desno (lijevo) k. zgrade der rechte (linke) Flügel (die rechte, linke Flanke) eines Gebäudes -
49 krinka
Maske f (-, -n), Larve f (-, -e); pod k-om prijateljstva unter der Maske der Freundschaft -
50 krov
Dach n (-s, "-er); Beda'chung f (-, -en); Obdach n (-s, "-er); k. na lađi (paluba) Verde'ck n; k. na kolima Wagendach n (-s, "-er); k. od crijepa Ziegeldach n; k. od sin-dre Schindeldach n; k. od škriljev-ca Schieferdach n; od trske Rohrdach n; ravan k. flaches Dach n; spraviti pod k. unter Dach und Fach bringen; natkriti k-om be-da'chen, überdachen; bez k-a obdachlos -
51 kuća
Haus n (-es, "-er), Heim n (-s, -e); k. za stanovanje Wohnhaus n; najamna k. Zinshaus n; Mietskaserne f; seljačka k. Bauernhaus n; trgovačka k, Handelshaus n, Warenhaus n; k. s. prolazom u drugu ulicu Durchhaus n; k. na uglu Eckhaus n; dvorišna k. Hinterhaus n; k. na kolju Pfahlhaus n; k. na kat stockhohes Haus n, Einstockhaus n; visok kao k. haushoch; zastupnička k. Abgeordnetenhaus n, Depu-tie'rtenhaus n; donja (gornja) k. Unter- (Ober-)haus n; posjednik k-e Hausbesitzer m, Hausherr m; upravitelj k-e Hausverwalter m, Hausmeister m; kod k-e zu Hause (dahei'm); izvan k-e außer Hause; k-i nach Hause, heim; osjećati se kao kod k-e sich wie zu Hause (wie daheim, heimisch) fühlen; vraćanje k-i Heimkehr f, Heimweg m, Heimfahrt f; gostoljubiva k. ein gastfreies Haus; zabraniti kome dolazak u k-u j-m das Haus verbieten -
52 nasamo
(-u) abseits, allei'n, abgesondert, unter vier Augen, ohne Zeugen -
53 nauka
Wissenschaft f (-, -en); Studium n (-s, -ien); Lehre f (-, -n), Doktri'n f (-, -en); slobodne (primijenjene) n-e freie (angewandte) Wissenschaften (pl.); baviti se n--om Wissenschaft treiben; prekinuti (svršiti) n-e die Studien unter-bre'chen (bee'nden); željan n-e lernbegierig -
54 nebo
Himmel m (-s); zvjezdano (vedro, naoblačeno) n. der gestirnte (heitere, bewölkte) Himmel; pod vedrim n-om unter freiem Himmel; uzdizati koga do nebesa j-n in den Himmel heben; nitko nije učen s n-a pao es fällt kein Meister vom Himmel; ni na n-u ni na zemlji zwischen Himmel und Erde; s n-a pa u rebra mit der Tür ins Haus (fallen); kao grom iz vedra n-a wie ein Blitz aus heiterem Himmel; do n-a zum (gegen, gen) Himmel, himmelan, himmelauf, himmelhoch, himmelwärts; pokrenuti n. i pakao Himmel und Hölle in Bewegung setzen -
55 obučavati
(-iti) unterri'chten, unter-wei'sen (193), lehren, bele'hren, j-m Unterricht ertei'len (geben, 50) -
56 odjedriti
ab|segeln (b), fort|segeln (b), unter Segel gehen (b) (54), Wind in die Segel nehmen (97) -
57 oko
Auge n (-s, -n); o. u pletivu (mreži) Masche f (-, -n); slijepo o. Schläfe f (-, -n); kurje o. Hühnerauge n (-s, -n); o. na voćki Auge n (-s, -n), Knospe f (-, -n); volov-sko o. Ochsenauge n (-s, -n); zaklon (štitnik) za oči Augenschirm m; naslada za oči Augenweide f; otvoriti (zaklopiti) oči die Augen öffnen (schließen, zudrücken); razrogačiti oči die Augen auf|reißen (große Augen machen); oboriti oči die Augen nieder|schlagen (senken); sada mu je puklo pred očima es fiel ihm wie Schuppen von den Augen; jetzt gingen ihm die Augen auf; pročitati iz očiju von den Augen ab|lesen; držati oštro na oku scharf im Auge behalten (haben), fixie'ren; pretvoriti se u o. ganz Auge sein; to pada u oči das fällt (sticht) in die Augen; baciti o. na koga (nešto) ein Auge auf j-n (etwas) werfen, (j-n) etwas ins Auge fassen; ne skidati O-a kein Auge ab|wenden; suze su joj udarile na oči die Augen gingen ihr über; zamračilo mi se pred očima es. wurde mir schwarz vor den Augen; idi mi s očiju! geh mir aus den Augen! - oči u oči Auge in Auge (von Angesicht zu Angesicht); naoko scheinbar; odoka nach Augenmaß; u četiri oka unter vier Augen -
58 optužiti
(-vati) beschu'ldigen; ver-kla'gen, unter Anklage stellen, klagbar werden (b) (196) (gegen j-n), vors Geri'cht fordern -
59 orijentacija
Orientie'rung f (-, -en), Richtung f (-, -en), Einstellung f (-, -en); o-ir Orientie'rung f (-, -en), Richtungsanzeiger m; o-irati (se) (sich) orientie'ren, (sich) ein|-stellen nach et., j-n von et. unter-ri'chten; sich erku'ndigen, sich um|sehen -
60 osiromašiti
vera'rmen, arm werden (b) (196), ganz her'unter|kommen, auf den Hund kommen (b) (79)
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch