Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

unter...

  • 21 Regierung

    f -, -en vladavina f, vladanje n; die französische - francuska vlada; parlamentarische - parlamentarni način vladavine; unter der - Ludwigs des XIV. za kralje-vanja Luja XIV; unter der - Kaiser Diokletians za carevanja Dioklecijana (za vladanja cara Dioklecijana)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Regierung

  • 22 u. a

    . = und andere(s); unter ander(e)m, unter ander(e)n i drugo; među ostalim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > u. a

  • 23 Umstand

    m -(e)s, -stände okolnost (-i), prilika f; Umstände machen okolišiti, oklijevati; wenig Umstände machen, ohne Umstände bez okolišenja; machen Sie keine Umstände ne trudite se suviše; unter Umständen u danim prilikama, možda; allen Umständen gemäß svakako; unter den gegebenen, obwaltenden Umständen u danim prilikama; Butterbrot mit Umständen kruh s maslacem i mesom; in anderen (gesegneten) Umständen noseća, trudna

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Umstand

  • 24 untertun

    (tue unter, tat unter, untergetan) v staviti pod; sich - skloniti se ispod

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > untertun

  • 25 Adresse

    f -, -n naslov m, adresa f; pismena predstavka; an die unrechte - kommen f ig ne namjeriti se na pravog; unter jds. - pod nečijom adresom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Adresse

  • 26 ander

    adj drugi, ini; ein -er Mensch drugi čovjek; -e Leute drugi ljudi; -e Kleider druga odijela; es ist ein -er den ich meine ja mislim drugoga; jetzt ist der -e dran sad je drugi na redu; einer um den -en jedan za drugim; das machen Sie -en weis to pripovijedajte drugima (ja vam ne vjerujem); unter -em između ostalog; das -e Mal drugi put; ein um das -e Mal često; einmal über das -e često puta; ein Jahr um das -e fig bila godina dobra ili loša; in -en Umständen biti trudna (u trudnom stanju, samodruga); ein -es ist versprechen, ein-es halten drugo je obećati, a drugo obećanje držati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ander

  • 27 Androhung

    f -, -en prijetnja; unter - einer Strafe pod prijetnjom kazne

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Androhung

  • 28 Angabe

    f -, -en navod m, izjava f, kazivanje n; nähere -n pobliže oznake, pojedinosti; unter - des Preises uz naznaku cijene; (Draufgeld) kapara f; - der Ortung min oznaka f smjera kopanja po rudničkom mjerniku

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Angabe

  • 29 Annahme

    f -, -n primanje n; psych mišljenje, mnijenje n; - eines Gesetzes prihvaćanje n zakona; - einer Lehre pristajanje n uz nauku; - eines Theaterstückes primanje kazališnog komada za izvođenje; - an Kindesstatt posvojenje n, adopcija f; einen Wechsel mit - beehren prihvatiti mjenicu; irrige - krivo mišljenje, kriva pretpostavka; auf bloßer - beruhen osnivati se na pretpostavci (na subjektivnom mišljenju); unter der - daß pretpostavivši da; wegen nicht erfolgter - što nije primljeno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Annahme

  • 30 annehmbar

    adj prihvatljiv, povoljan (-ljna, -ljno); unter -en Bedingungen pod povoljnim (prihvatljivim) uslovima

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmbar

  • 31 Anzeige

    f -, -n prijava f, prijavljivanje, prokazivanje n, denuncijacija, obavijest (-i) f; (Zeitungs-) oglas, prikaz u novinama, inserat m; amtliche - službeni oglas; unter- daß obavještavajući vas da; - erstatten prijaviti, prijavljivati (-ljujem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anzeige

  • 32 Ausschluß

    m -schlusses, -schlüsse isključenje n; razmak m tiskarskih slova; mit - der Öffentlichkeit isključivši javnost; unter - der Gütergemeinschaft jur isključivši zajednicu imovine; mit - eines einzigen osim jednoga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ausschluß

  • 33 Befehl

    m -(e)s, -e zapovijed (-i) f, nalog m; einen - geben zapovjediti; auf - na zapovijed; bis auf weiteren - do daljnje zapovijedi; einen - ausrichten izvršiti zapovijed (nalog); unter jds. - stehen biti pod čijom zapovijedi; was steht zu - što zapovijedate, što izvoljevate?; zu - na zapovijed, na službu; ich stehe zu - očekujem vašu zapovijed, na službu; dem -e zuwiderhandeln ne pokoriti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Befehl

  • 34 Beifügung

    f -, -en priloženo n, prilog m; gramm pridjev; unter - des Geburtsscheins s priloženim rodnim listom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beifügung

  • 35 Bein

    n -(e)s, -e noga f; kost (-i) f; Arm und - ruka i noga; Stein und - schwören za-klinjati (-njem) se moćima svetaca; die -e überschlagen prekrstiti noge; jdm. ein - stellen podmetnuti (-nem) nogu; jdm. -e machen potjerati koga; auf die -e bringen dići (-gnem) na noge; sich auf die -e machen uzeti (-zmem) put pod noge; die -e unter den Arm nehmen vulg bježati -(žim); gut auf den -en sein biti dobar pješak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bein

  • 36 Beteiligung

    f -, -en sudioništvo, učešće n; unter - zahlreicher Helfer sudjelovanjem mnogih pomagača

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beteiligung

  • 37 beugen

    v savijati; das Knie - prignuti (-nem) koljeno, kleknuti, pokleknuti (-nem); den Nacken - pognuti (-nem) šiju, fig pokoriti se, pokoravati se; jds. Stolz - poklopiti oholicu, poniziti ohola; das Recht - iskriviti (iskrivljavati, -ljujem) pravo, krivo suditi; ein Hauptwort - sklanjati imenicu; ein Zeitwort - sprezati (sprežem) glagol; sich unter einer Last - zgrbiti se, ići (idem) pognut pod teretom; sich vor jdm. - klanjati se kome; gebeugt pp savit, pognut

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > beugen

  • 38 Beweis

    m -es, -e dokaz m, dokazalo n; den - antreten (führen, liefern) dokazati (-kažem), dokazivati (-zujem); unter - stellen dokazati; schlagender - nepobitan dokaz

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Beweis

  • 39 Bezugnahme

    f - pozivanje, obaziranje n; unter - (bezugnehmend) auf pozivajući se na; - auf pozivom na

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bezugnahme

  • 40 Bild

    n -(e)s, -er slika f; (Skulptur) kip m; (Götzen-) idol m; den Tod unter dem - des Schlafes darstellen predočiti smrt likom (u prilici) sna; ganz ihr - njezina slika i prilika; nach seinem -e po svom (njegovu) obličju; sich ein - von etw. (dat.) machen predočiti (predočivati, -čujem) sebi što; ein - von etw. entwerfen opisati (-pišem) što; im -e sein znati sebi predočiti, nešto potpuno shvatiti, shvaćati; das Wort Bild bildet den Genetiv »Bildes« riječ »Bild« tvori genitiv »Bildes«

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bild

См. также в других словарях:

  • unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… …   Extremes Deutsch

  • unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… …   Hrvatski jezični portal

  • Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»