Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

unter...

  • 21 Unterlage f [unter etwas liegender Gegenstand als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich]

    подставка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Unterlage f [unter etwas liegender Gegenstand als Schutz, Stärkung oder Höhenausgleich]

  • 22 unterziehen [unter einem anderen Kleidungsstück anziehen]

    обличам отдолу [под друга дреха]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > unterziehen [unter einem anderen Kleidungsstück anziehen]

  • 23 boden

    Bóden m, Böden 1. почва; земя; 2. земя, терен, територия; 3. под; 4. таван, таванско помещение; 5. дъно; 6. основа, почва, база; lockerer/ sandiger Boden рохкава/песъчлива почва; den Boden bestellen обработвам земята; auf eigenem Grund und Boden stehen стоя на собствена земя; zu Boden fallen падам на земята; jmdn. zu Boden strecken просвам някого на земята от бой; der Boden brennt ihm unter den Füßen земята гори под краката му; festen Boden unter den Füßen haben имам здрава почва под краката си; den Boden unter den Füßen verlieren губя почва под краката си; jmdm. den Boden unter die Füße wegziehen изтръгвам почвата под краката на някого; Etw. fällt auf fruchtbaren Boden Нещо намира благодатна почва за развитие.
    * * *
    der, - и " 1. почва: земя; 2. дъно; 3. под; 4. таван на къща;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > boden

  • 24 dach

    Dach n, Dächer 1. покрив, стряха; 2. подслон, убежище; mit jmdm. unter einem Dach wohnen живея с някого под един покрив (в една и съща къща); unter Dach und Fach bringen 1) прибирам на сухо (реколта); 2) приключвам, завършвам (работа); umg Eins aufs Dach bekommen Нарязват ме (карат ми се); чукват ме по главата.
    * * *
    das, "er покрив, стряха; заслон: unter einem wohnen живеем в същата къща; прен etw unter und Fach bringen завършвам нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dach

  • 25 aufgebot

    Aufgebot n, -e meist Sg. 1. Rel обявяване на предстоящо сключване на брак; 2. o.Pl. Jur покана за предявяване на искания; 3. veraltend in: mit/ unter Aufgebot (Gen) с напрягане на (всички сили), с използване на; 4. използване на (голям) брой лица или материали; ein großes Aufgebot an Polizeikräften und Technik използване на голям брой полицейски сили и техника; unter Aufgebot seiner letzten Kräfte с последни сили.
    * * *
    das,-e 1. призоваване, апел 2. свикване под знаме на; 3. църк оглашение; обявяване напредстоящо сключване на брак; 4. unter = aller Krдfte с напрягане на всички сили.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufgebot

  • 26 mengen

    méngen sw.V. hb tr.V. смесвам (etw. (Akk) unter etw. (Akk)/mit etw. (Dat) нещо с нещо); sich mengen 1. смесвам се (mit etw. (Dat)/unter etw. (Akk) с нещо); 2. намесвам се, бъркам се в (in etw. (Akk) нещо); Mehl und Wasser zu einem Teig mengen меся, замесвам тесто от брашно и вода; Sie mengte sich unter die Zuschauer Тя се смеси със зрителите; Meng dich nicht in Sachen, die dich nichts angehen Не се бъркай в неща, които не те засягат.
    * * *
    tr смесвам, размесвам, zu e-m Brei = смесвам да стане каша; sich in alles = бъркам се, меся сe пи всичко; eins ins andere = обърквам нещата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mengen

  • 27 auge

    Auge n, -n 1. Anat око; 2. точка (от зар, карта); 3. Bot пъпка (на роза, картоф); Biol зародиш (на яйце); 4. мазна капчица в супа; mit bloßem Auge с просто око; sich (Dat) die Augen verderben увреждам зрението си; unter vier Augen на четири очи; kein Auge zutun не мигвам, не заспивам; umg große Augen machen ококорвам очи, изненадвам се; jmdm. schöne Augen machen правя някому мили очи; etw. (Akk) im Auge behalten не изпускам нещо от очи; umg ein Auge ( beide Augen) dabei zudrücken затварям си очите пред нещо; in meinen Augen ist er ein Held в моите очи (за мене) той е герой; umg sie ist ihm ein Dorn im Auge тя му е трън в очите; umg mit einem blauen Auge davonkommen отървавам се с малко; komm mir nicht meht unter die Augen/geh mir aus den Augen! да не си се показал повече пред очите ми!, махай се от очите ми!
    * * *
    das, -n 1. око; 2. точка на зар; 3. бom пъпка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auge

  • 28 ausschluss

    Ausschluss m, Ausschlüsse 1. изключване; 2. отстраняване, изолиране; unter Ausschluss der Öffentlichkeit при закрити врата.
    * * *
    der,...sses,...ьsse,(aus) изключване (от); unter der = -ffentlichkeit при закрити врата; mit F с изключение на.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausschluss

  • 29 bedingung

    Bedíngung f, -en 1. условие; 2. предпоставка; 3. nur Pl. условия, обстоятелства; jmdm. eine Bedingung stellen поставям някому условие; unter keiner Bedingung в никакъв случай; unter erschwerten Bedingungen arbeiten работя при трудни условия.
    * * *
    die -en условие

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bedingung

  • 30 bezugnahme

    Bezúgnahme f o.Pl. in: unter/mit Bezugnahme auf etw. (Akk) във връзка с, по повод на, с оглед на, позовавайки се на нещо.
    * * *
    die, -n: mit, unter =nahme auf А с оглед на, във връзка с;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezugnahme

  • 31 druck

    Druck I. m o.Pl. 1. натиск; натискане, притискане, стискане; 2. тежест (в главата, стомаха); 3. натиск, давление, гнет; 4. Tech налягане; напор; Der Druck auf die Taste Натискане на клавиша; ein Druck von 2 Atmosphären налягане от две атмосфери; einen Druck im Magen haben тежко ми е на стомаха; Unter psychischem Druck stehen Намирам се под психичен натиск; umg Druck hinter etw. (Dat) machen Ускорявам нещо; einen Druck auf jmdn. ausüben, jmdn. unter Druck setzen упражнявам натиск (давление) върху някого. II. m, -e 1. печат, печатане, отпечатване; 2. шрифт, печат; 3. издание; Ein alter Druck Старо издание; das Buch ist noch im Druck книгата е още под печат; още не е отпечатана; kursiver Druck курсивен шрифт.
    * * *
    der I. натиск, давление; e-n = auf e-n ausьben упражнявам натиск върху нкг; 2. pl e налягане; ein = von 10 Atmosphдren налягане ет 10 атмосфери; 3. гнет. II. печат; издание ; etw in = geben давам нщ за печат.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > druck

  • 32 dusche

    Dúsche f, -n душ; eine Dusche nehmen вземам душ; Sich unter die Dusche stellen, unter die Dusche gehen Заставам под душа; Etw. wirkt wie eine kalte Dusche Нещо действа като студен душ.
    * * *
    die, -n душ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dusche

  • 33 frei

    frei adj 1. свободен, независим; 2. свободен, незает; 3. свободен, безплатен, гратис; 4. искрен, прям, открит; freier Beruf свободна професия; den Oberkörper frei machen събличам се до кръста (при лекар); unter freiem Himmel под открито небе; seinen Gefühlen freien Lauf lassen давам воля на чувствата си; sich (Dat) frei nehmen вземам свободен ден, отпуск (от работа, училище); der Eintritt ist für Schüler frei вход за ученици безплатен; jmdn. auf freien Fuß setzen пускам някого на свобода; frei und offen reden говоря открито (без да премълчавам); aus freien Stücken по своя воля, по собствено желание.
    * * *
    a 1. свободен; вакантен; волен; unter =em Himmel, im Freien schlafen спя на открито; etw aus =еn Stьcken tun върша нщ доброволно; 2. безплатен; =er Eintritt свободен, безплатен вход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frei

  • 34 fuchtel

    Fúchtel f, -n umg ботуш, сопа, камшик (за управление); jmdn. unter der Fuchtel halten държа някого много строго; unter der Fuchtel der Mutter stehen намирам се под строгия надзор на майка си.
    * * *
    die -n вид широка сабя прен строга дисциплина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fuchtel

  • 35 hervor

    hervór I. adv напред (към говорещия); unter dem Tisch hervor изпод масата. II. hervor- не особено продуктивна представ- ка в немския език за образуване на глаголи, които обозначават: 1. действие или движение на скрит обект, ставащ видим, срв. hervorholen, hervorlocken...; 2. издигане, изпъкване, срв. hervorgehen, hervortreten...
    * * *
    av иззад (към говорещия) напред (от нщ), навън (из нщ); unter dem Bett = изпод леглото;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hervor

  • 36 leute

    Leute nur Pl. хора; die jungen Leute младите; unter ( die) Leute kommen излизам сред хората; im Gerede, Geschrei der Leute sein в устата на хората съм; umg Von jetzt an sind wir geschiedene Leute Отсега нататък не искам да имам нищо общо с тебе/с вас.
    * * *
    pl xopa, люде; apх прислуга ; ист крепостни; etw unter die = bringen разгласявам, разнасям нщ (клюка и пр).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leute

  • 37 mitwirkung

    Mítwirkung f o.Pl. 1. участие; 2. съдействие; unter Mitwirkung von... (Dat) с участието на...
    * * *
    die, -en участие, съдействие; unter = von с участието на (някой артист).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mitwirkung

  • 38 rad

    Rad n, Räder 1. колело; 2. велосипед; das fünfte Rad am Wagen sein излишен съм (като пето колело на каруцата); unter die Räder kommen 1) попадам под колелата, бивам прегазен; 2) пропадам, провалям се.
    * * *
    das, "er колело; unter die "er kommen бивам прегазен; прен загивам, пропадам; гов bei ihm ist ein = locker едната му дъска хлопа; 2. велосипед.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rad

  • 39 schlussstrich

    Schlussstrich m in: einen Schlussstrich unter etw. (Akk) ziehen тегля черта на нещо, приключвам с нещо.
    * * *
    der, -e: den =, unter e-e Sachezichen приключвам нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlussstrich

  • 40 stecken

    stécken sw.V. hb tr.V. 1. пъхам, слагам, турям; 2. посаждам; забождам (растение); itr.V. 1. съм, намирам се, сложен (пъхнат) съм; 2. крия се, скривам се; das Hemd in die Hose stecken пъхам ризата си в панталона; Geld in etw. (Akk) stecken влагам пари в нещо; ein Haus in Brand stecken подпалвам къща; immer im Zimmer stecken кисна постоянно в стаята; wo steckt er? къде се е дянал?, Къде е?; mit jmdm. unter einer Decke stecken съучастник съм на някого; dahinter steckt etw. тук има нещо, зад това се крие нещо; umg in ihm steckt etw. той е способен, той има заложби; der Schlüssel steckt ключът е (пъхнат) в ключалката; in Schwierigkeiten stecken изпитвам трудности (финансови); sich (Dat) ein Ziel stecken поставям си цел.
    * * *
    tr 1. имам; забождам; забивам; 2. посаждам; влагам; 3. прен in Brand = подпалвам къща; sich ein Ziel = поставям си цел; itr (рядко силен stak, gesteckt) намира се забоден; пъхнат е; намира се, вложен е; es steckt etw dahinter нщ се крие зад това, тук работата не е чиста; mit e-m unter e-r Decke = прен съучастник съм с нкг; wo steckst du denn? къде се дяваш, губиш?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > stecken

См. также в других словарях:

  • unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… …   Extremes Deutsch

  • unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… …   Hrvatski jezični portal

  • Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»