-
61 звук
звук м., звуци и звукове, ( два) звука 1. Laut m, -e (и език.); 2. муз. ( тон) Ton m, Töne; 3. физ. Schall m, -e; 4. ( от нещо) Klang m, Klänge; Изговарям вярно звуковете die Laute richtig aussprechen; долавям ясно звуци klare Töne erhören, wahrnehmen; Под звуците на музиката unter den Klängen der Musik; не отронвам и звук kein Wort fallen lassen. -
62 казвам
ка̀звам, ка̀жа гл. 1. sagen sw.V. hb tr.V.; aus|sprechen unr.V. hb tr.V., äußern sw.V. hb tr.V.; 2. (назовавам, посочвам) an|geben unr.V. hb tr.V., nennen unr.V. hb tr.V.; heißen unr.V. hb tr.V.; 3. ( твърдя) sagen sw.V. hb tr.V., behaupten sw.V. hb tr.V.; казвам се heißen (hieß, geheißen) unr.V. hb itr.V.; казвам мнението си Seine Meinung äußern, sagen; казвам "Добър вечер!" Guten Abend sagen; Кажи, ако желаеш още нещо Sag es, wenn du noch einen Wunsch hast; Казах ти! (Предупредих те!) Ich hab es dir ja gleich gesagt!; Между нас казано... Unter uns gesagt...; Право да си кажа... Ehrlich gesagt...; Свидетелят казва, че Ви е видял Der Zeuge sagt, dass er Sie gesehen hat; Как се казваш? Wie heißt du? Wie ist dein Name? -
63 карантина
карантина̀ ж., само ед. Quarantine f o.Pl.; Поставям някого под карантина Jmdn. unter Quarantine stellen. -
64 клатя
кла̀тя гл. 1. schütteln sw.V. hb tr.V., wackeln sw.V. hb itr.V. ( нещо mit etw. (Dat)); 2. ( люлея) schaukeln sw.V. hb tr.V.; клатя се ( люлея се) schwanken sw.V. hb itr.V., wanken sw.V. hb itr.V.; разг. watscheln sw.V. hb itr.V.; ( олюлявам се) wackeln sw.V. hb itr.V.; Зъбите му се клатят Seine Zähne wackeln; Земята под тях се клати Der Boden unter ihren Füßen wankt. -
65 клетва
кле́тв|а ж., -и 1. Schwur m, Schwüre, Eid m, -e; 2. ( проклятие) Fluch m, Flüche; Полагам клетва Einen Eid leisten, ablegen; Спазвам клетвата си Seinen Eid halten; Свидетелствам под клетва Unter Eid aussagen, bezeugen; Хипократовата клетва Hippokratischer Eid m; Изричам клетва срещу някого Einen Fluch gegen jmdn. ausstoßen. -
66 кожа
ко́ж|а ж., -и 1. анат. Haut f, Häute; 2. ( с козината) Fell n, -e; 3. ( обработена) Leder n, -; Нежна, суха, чувствителна кожа Eine zarte, trockene, empfindliche Haut f; Втривам медикамент в кожата Ein Mittel in die Haut einreiben, einmassieren; Останал съм само кожа и кости Nur (bloß) noch Haut und Knochen sein; Спасявам кожата си Seine Haut retten; Влизам някому под кожата Jmdm. unter die Haut gehen/dringen; Имитация на кожа Pelz-, Lederimitation f. -
67 крак
крак м., -а, ( два) кра̀ка анат. Bein n, -e; ( ходило) Fuß m, Füße; крак на стол Stuhlbein n; Оставам без крака от ходене Ich laufe mir die Füße ab/auf; Изпушвам една цигара на крак Eine Zigarette stehend/im Stehen rauchen; прен. Губя здрава почва под краката си Den Boden unter den Füßen verlieren; прен. Вдигам на крака In Bewegung setzen, mobilisieren; прен. Изправям на крака Auf die Beine bringen, heilen; прен. разг. Не подвивам крак Den ganzen Tag auf den Beinen sein, rastlos arbeiten. -
68 крив
крив прил. 1. krumm, gekrümmt, schief; 2. ( погрешен) falsch, Irr-; крив нос Eine krumme, gebogene Nase f; Виждам нещо под крив ъгъл Etw. unter dem schiefen Gesichtswinkel betrachten; прен. На крив път съм Ich bin auf dem Holzwege/auf dem Irrwege; прен. разг. крива ти е сметката! Du hast die Rechnung ohne den Wirt gemacht. -
69 крило
крил|о́ ср., -а Flügel m, -; Вземам някого под крилото си Jmdn. unter seinen Flügel nehmen. -
70 критика
кри́тик|а ж., -и Kritik f, -en; Справедлива критика Eine gerechte Kritik f; Унищожителна критика Eine vernichtende Kritik f; Приемам критика Kritik hinnehmen; Нещо не търпи критика Etw. hält keiner Kritik stand, hält nicht Stich; Нещо е под всякаква критика Etw. steht unter aller/jeder Kritik. -
71 лупа
лу́п|а ж., -и Lupe f, -n, Vergrößerungsglas n, Vergrößerungsgläser; Гледам някого/нещо под лупа jmdn./etw. (Akk) unter die Lupe nehmen. -
72 малцина
малци́на само мн. wenige, eine geringe Anzahl f o.Pl., Menge f o.Pl.; Само малцина биха имали куража... nur wenige würden den Mut haben...; Той е един от малцината, които... er ist einer von/unter den wenigen, die... -
73 мишница
ми́шниц|а ж., -и анат. Achsel f, -n, Achselhöhle f, -n; Меря температурата под мишницата in/unter der Achsel Fieber messen. -
74 младши
мла̀дш|и прил., -а, -о, -и Unter-; младши офицер Unteroffizier m. -
75 наблюдение
наблюде́ни|е ср., -я Beobachtung f, -en, Überwachung f, -en, Aufsicht f o.Pl.; Под лекарско наблюдение съм Unter ärztlicher Beobachtung/Aufsicht stehen; Провеждам наблюдения Beobachtungen anstellen/durchführen. -
76 навирам
нави́рам, навра̀ гл. разг. stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stecken sw.V. hb tr.V., hinein|stellen sw.V. hb tr.V.; навирам се 1. sich stecken sw.V. hb южнонем., австр., швейц.; 2. ( намесвам се) sich ein|mischen sw.V. hb; навирам някому нещо под носа Jmdm. etw. unter/vor die Nase halten; навирам се постоянно в очите на хората Den Menschen ständig ins Auge/in die Augen fallen/springen. -
77 назорвам
назо́рвам, назо́ря гл. unter Druck setzen sw.V. hb tr.V., nötigen sw.V. hb tr.V., zwingen unr.V. hb tr.V. -
78 наказание
наказа̀ни|е ср., -я Strafe f, -n, Bestrafung f, -en; Налагам наказание на някого Jmdn. bestrafen, eine Strafe über jmdn. verhängen; За това се предвижда наказание Darauf steht Strafe; Под страх от наказание Bei/unter Strafe; Това е истинско наказание! Das ist eine wahre Strafe/eine richtige Plage! -
79 напивам
напи́вам, напи́я гл. betrunken machen sw.V. hb tr.V.; напивам се 1. genug trinken unr.V. hb tr.V.; 2. sich betrinken unr.V. hb, sich voll saufen sw.V. hb; напивам приятеля си Seinen Freund unter die Bank trinken/betrunken machen; напивам се до козирката Blau wie ein Veilchen werden/sich (Dat) die Hucke voll saufen/einen Affen (sitzen) haben. -
80 напрежение
напреже́ни|е ср., -я 1. Spannung f, -en; Druck m o.Pl.; 2. Spannung f, -en; Anspannung f, -en; Високо напрежение Hochspannung f; Намалявам напрежението Die Spannung lockern/verringern; Държа някого под напрежение Jmdn. unter Druck halten; Изпълнен с напрежение Voll gespannt/spannungsvoll.
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch