-
1 unter
unter ['ʊntɐ]I präp1) ( unterhalb) altında2) ( inmitten) arasında;\unter anderem bunlar arasında;\unter Freunden dostlar arasında;wir sind hier ganz \unter uns burada biz bizeyiz;das bleibt \unter uns bu aramızda kalsın;\unter uns gesagt... aramızda kalsın,...3) ( weniger als) altında;Kinder \unter 12 Jahren 12 yaşın altındaki çocuklar;\unter dem Durchschnitt ortalamanın altında4) ( Art und Weise)\unter Tränen ağlaya ağlaya;\unter der Bedingung, dass...... şartıyla;\unter allen Umständen ille;\unter Vorbehalt saklı kalmak üzere, kaydıihtiyatla, çekince(si) olduğunu belirterek;\unter falschem Namen sahte ad kullanarak5) ( Zustand)\unter Strom elektrikli;das Haus steht \unter Denkmalschutz ev anıt olarak korunuyor6) ( Unterordnung) altında;sie hat mehrere Mitarbeiter \unter sich dat, yönetimi altında birçok elemanı var;\unter seiner Leitung yönetimi altında7) ( Zuordnung) altında;\unter dem Motto...... parolası altında;was verstehen Sie \unter...?...den ne anlıyorsunuz?er nahm das Paket \unter den Arm paketi kolunun altına aldı;die Temperaturen sinken \unter null hava sıcaklığı sıfırın altına düşüyor -
2 unter
unter präp (D) Lage -in altında; (unterhalb) -in aşağısında; (zwischen) -in arasında; präp (A) Richtung -in altına; (niedriger als) -in aşağısına; (zwischen) -in arasına;unter anderem bunlar arasında, örneğin;unter uns (gesagt) aramızda kalsın;jemanden unter sich (D) haben b-ni emri altında bulundurmak;was versteht man unter …? … denince ne anlaşılır?;unter der Hand verkaufen elaltından satmak -
3 verschütten
verschütten*vt1) ( Flüssigkeit) dökmek2) ( zuschütten) kapatmak; ( unter sich begraben) altına gömmek; ( mit Erde bedecken) üstünü toprakla örtmek(-in)es bei jdm verschüttet haben birinin gözünden düşmüş olmak -
4 unterziehen
unter|ziehen1) ( Kleidung) içine [o altına] giymek2) gastr içine katmak2. irrI vt tâbi tutmak;etw einer Qualitätskontrolle \unterziehen bir şeyi kalite kontrolüne tâbi tutmak;jdn einem Verhör \unterziehen birini sorguya çekmekII vrsich \unterziehen katlanmak (-e);sich einer Operation \unterziehen ameliyat olmak -
5 unterordnen
unter|ordnenI vt ikinci plana atmak;jdn jdm \unterordnen birini başka birinin emrine vermek;jdm untergeordnet sein birinin astı olmak, birinin buyruğu altında olmakII vrsich jdm \unterordnen birinin emrine girmek, birinin buyruğu altında bulunmayı kabul etmek -
6 unterstellen
unter|stellenII vrsich \unterstellen sığınmak (in -e)2. vt1) ( annehmen) varsaymak, farz etmek;wir wollen einmal \unterstellen, dass... farz edelim ki...2) ( unterordnen) emrine vermek(-in)3) ( unterschieben)wie kannst du mir \unterstellen, dass ich so etw getan haben könnte benim böyle bir şey(i) yapmış olduğumu nasıl iddia edebilirsin -
7 verstehen
verstehen <versteht, verstand, verstanden>I vtverstanden? anladın mı?;das hast du falsch verstanden bunu yanlış anladın;versteh mich recht beni doğru anla;wie soll ich das \verstehen? bunu nasıl anlamam gerekir?was verstehst du unter diesem Begriff? bu kavramdan ne anlıyorsun?3) ( können) bilmek;er versteht es, mit Kindern umzugehen çocuklara nasıl davranılması gerektiğini bilir4) ( Verständnis haben) anlamak;ich verstehe deinen Ärger öfkeni anlıyorumII vrsich \verstehen1) ( auskommen) anlaşmak, geçinmek;ich verstehe mich gut mit ihr onunla iyi anlaşıyorum2) ( sich einschätzen)sich \verstehen als kendini görmek3) ( beherrschen)sich auf etw \verstehen bir şeyden anlamak4) ( zu verstehen sein)die Preise \verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer fiyatlara katma değer vergisi dahildir;das versteht sich doch von selbst bu kendiliğinden anlaşılır, bu gayet tabii bir şey;versteht sich! tabii!, elbette!, tamam! -
8 lassen
lassen <lässt, ließ, gelassen> ['lasən]1. vt1) (unverändert \lassen, unter\lassen) bırakmak;lass doch das Gejammer! bırak bu yakınma tiradını!;\lassen wir das! bırakalım bunu!;lass mich! ( fam) bırak beni!;lass mich in Ruhe! ( fam) beni rahat bırak!;er kann es einfach nicht \lassen bir türlü ondan vazgeçemiyor;tu, was du nicht \lassen kannst! ( fam) ne hâlin varsa gör!;\lassen wir es dabei bunu böylece bırakalım2) (zurück\lassen) bırakmak;sein Leben \lassen ( geh) hayatını vermek3) ( zugestehen)jdm Zeit \lassen birine zaman bırakmak [o tanımak];jdm seinen Willen \lassen birinin istediğini yapmasına izin vermek;das muss man ihr \lassen bu işten anladığını kabul etmek gerekiyor4) (irgendwohin \lassen)Wasser in die Wanne \lassen tekneye su doldurmak;jdm die Luft aus den Reifen \lassen birinin lastikleri söndürmek;lass mich mal vorbei! bırak da bir geçeyim!wir sollten nichts unversucht \lassen denemediğimiz şey bırakmayalım2. <lässt, ließ, lassen> ['lasən] vt mit einem Infinitivlass mich nur machen! bırak beni yapayım!;lass hören! söyle!;so kannst du dich sehen \lassen ortaya böyle çıkamazsın;lass dir das gesagt sein! benden günah gitti!;sich nicht stören \lassen istifini bozmamak;\lassen Sie das nur meine Sorge sein bırakın bana, dert etmeyin kendinize;\lassen Sie mich bitte ausreden bırakın da sözümü bitireyim;einen fahren \lassen ( fam) yellenmek;jdn laufen \lassen ( fam) birisini serbest bırakmak;etw geschehen \lassen bir şeyi oluruna bırakmak;lass ihn nur kommen! bırak da bir gelsin!;2) ( veranlassen)sich scheiden \lassen boşanmak;ich lasse bitten buyurun;er lässt dich grüßen sana selamları var;ich habe mir sagen \lassen, dass... bana dediler ki...3) (unverändert \lassen)etw sein [o bleiben] \lassen bir şeyi değiştirmemek, bir şeyi aynen [o olduğu gibi] bırakmak;jdn hängen \lassen birini atlatmak [o ekmek];sich hängen \lassen kendini bırakmak;etw liegen \lassen ( nicht wegnehmen) bir şeyi yerinde bırakmak; ( vergessen) bir şeyi bırakmak; ( unerledigt lassen) bir işi yüzüstü bırakmak;jdn links liegen \lassen birine yüz vermemek, birini es geçmek;stecken \lassen üstünde bırakmak; ( Schlüssel) kilidin üstünde bırakmak;lass dein Geld stecken! bırak, ben ödeyeceğim!;stehen \lassen ( nicht wegnehmen, vergessen) bırakmak; ( nicht zerstören) bozmamak; ( Essen) yememek; ( sich abwenden) sırt çevirmek (-e); ( bei einem Termin) bekletmek4) ( Imperativ)lass uns gehen! haydi gidelim!;lasset uns beten bırakın, dua edelim;lass es dir schmecken afiyet olsun;lass es dir gut gehen esen kal5) (lassen + sich: möglich sein)das wird sich einrichten \lassen bu yapılır;das lässt sich nicht vermeiden bundan kaçınılmaz;ich will sehen, was sich tun lässt bakayım, ne yapılır;der Wein lässt sich trinken şarap içilir;das lässt sich hören söz söylemek buna derler -
9 mischen
mischen ['mıʃən]I vtII vrsich \mischen1) (sich ein\mischen) karışmak (in -e);misch dich nicht in meine Angelegenheiten! benim işlerime karışma!2) ( sich vermengen) karışmak, karılmak -
10 stellen
stellen ['ʃtɛlən]I vt1) (hin\stellen) koymak ( auf -e); (auf\stellen) dik koymak ( auf -e), dikmek; (hinein\stellen) koymak (in -e), yerleştirmek (in -e);Bedingungen \stellen şartlar koymak [o koşmak];der Hund stellt die Ohren köpek kulaklarını dikti;etw an die Wand \stellen bir şeyi duvara dayamak;dieses Foto wirkt gestellt bu fotoğraf poz verilip çekilmiş gibi2) ( regulieren) ayarlamak;stell das Radio leiser/lauter radyonun sesini kıs/aç;die Uhr \stellen saati ayarlamak;3) (bereit\stellen) etmek, bulundurmak4) ( Verbrecher) tutmakjdn zur Rede \stellen birini hesaba çekmek, birinden hesap sormak;einen Antrag auf etw \stellen bir şey için istemde bulunmak;eine Sache über eine andere \stellen bir şeyi diğer bir şeyin üzerine koymak;jdn vor Gericht \stellen birini mahkemeye vermek;etw in Frage \stellen bir şeyin doğruluğundan şüphe etmek;etw in Rechnung \stellen bir şeyi hesaba yazmak;etw in Abrede \stellen bir şeyi yadsımak [o inkâr etmek];etw unter Quarantäne \stellen bir şeyi karantinaya almak;auf sich selbst gestellt sein kendi başının çaresine bakmak;jds Geduld auf die Probe \stellen birinin sabrını tüketmek;hohe Anforderungen an jdn \stellen bir kimseden çok şey istemek;eine These in den Raum \stellen bir tezi ortaya atmakII vrsich \stellen1) (sich hin\stellen) dikilmek;sich auf die Hinterpfoten \stellen arka ayakları üzerine kalkmak;sich auf Zehenspitzen \stellen ayak parmaklarının ucuna basarak dikilmek2) ( vortäuschen)sich taub/unwissend \stellen duymazlıktan/bilmezlikten gelmek;sich dumm \stellen aptallığa vurmak3) ( der Polizei) teslim olmak4) ( nicht ausweichen)sich gegen etw \stellen bir şeye karşı pozisyon almak;sich hinter jdn \stellen birine arka çıkmak -
11 Nagel
1) ( Metallstift) çivi;einen \Nagel einschlagen çivi çakmak;2) (Finger\Nagel) tırnak;an den Nägeln kauen tırnaklarını kemirmek;sich dat etw unter den \Nagel reißen ( fam) bir şeyin üstüne yatmak, punduna getirip bir şeyi iç etmek;die Sache brennt uns unter den Nägeln ( fam) bu iş bizim için çok acil -
12 rechnen
rechnen ['rɛçnən]I vi1) math hesap yapmak;im Kopf \rechnen kafasında hesaplamak;hin- und her\rechnen hesaplamak kitaplamak2) ( sich verlassen) güvenmek (mit/auf -e/-e);man kann mit ihm \rechnen ona güvenilir;damit hatte ich nicht gerechnet bunu beklemiyordum, bunu hesaplamamıştım, bunu hesaba almamıştım [o katmamıştım], bu hesapta yoktu3) ( haushalten) hesap kitap yapmak;wir müssen mit jedem Pfennig \rechnen her feniğin hesabını yapmak zorundayızII vt1) ( Aufgabe) hesaplamak, çözmekman rechnet ihn zu den Experten auf diesem Gebiet kendisi bu alandaki eksperlerden sayılırIII vrsich \rechnen hesaplanmak -
13 teilen
I vt1) (zer\teilen) ayırmak (in -e); ( in mehrere Teile) bölmek (in -e)darüber kann man geteilter Meinung sein bunun üzerine görüş ayrılığı olabilirII vrsich \teilen -
14 Umstand
Umstand <-(e) s, -stände> mdie näheren Umstände sind noch nicht bekannt ayrıntılar henüz bilinmiyor2) jur sebep;mildernde Umstände hafifletici sebeplerunter Umständen duruma göre, belki, gerektiğinde;unter keinen Umständen hiçbir durumda [o şekilde];unter diesen Umständen bu durumda, bu koşullar [o şartlar] altında;unter allen Umständen hangi şartta olursa olsun, ille;den Umständen entsprechend şöyle böyle;in anderen Umständen sein bebek beklemek, hamile olmakdas macht gar keine Umstände hiç zahmet değil;machen Sie sich keine Umstände! (hiç) zahmet etmeyin! -
15 vorstellen
vor|stellenI vt2) ( Uhr) öne almak, ileri almak3) ( bekannt machen) tanıtmak, tanıştırmak (-le), takdim etmek (-e);darf ich Ihnen Frau Müller \vorstellen? sizi Bayan Müller ile tanıştırabilir miyim?4) ( bedeuten) anlama gelmek;was soll das \vorstellen? bu ne anlama geliyor?5) ( darstellen) göstermek, temsil etmek6) ( ausmalen)sich dat etw \vorstellen bir şeyi göz önüne getirmek, bir şeyi tasavvur etmek, bir şeyi hayal etmek, bir şeyi zihninde canlandırmak;das kann ich mir gut \vorstellen bunu gözümün önüne getirebiliyorum;darunter kann ich mir nichts \vorstellen bundan bir anlam çıkaramıyorum;stell dir mal vor! ( fam) bir düşünsene!8) ( mit etw verbinden)II vrsich \vorstellen ( sich bekannt machen) kendini tanıtmak -
16 verstehen
verstehen <unreg, o -ge-, h>1. v/t anlamak, fam çakmak;Spaß verstehen şakadan anlamak;etwas falsch verstehen bş-i yanlış anlamak;was verstehen Sie unter (D) …? … denince ne anlıyorsunuz?;es verstehen zu -meyi bilmek;davon versteht er gar nichts o bundan hiç anlamaz;zu verstehen geben sezdirmek, ima etmek2. v/r: sich verstehen anlaşmak; akustisch a anlayabilmek, duyabilmek; einsehen görmek, anlamak; sich im Klaren sein -i anlamış (oder -in farkına varmış) olmak;sich (gut) verstehen (iyi) anlaşmak ( mit -le);es versteht sich von selbst açıklamaya gerek yokich verstehe! anlıyorum! -
17 kehren
kehren ['ke:rən]I vt1) ( drehen) döndürmek;die Innenseite nach außen \kehren ters yüz etmek;er ist in sich gekehrt o, içine dönüktür2) ( fegen) süpürmek;etw unter den Teppich \kehren ( fig) bir şeyi örtbas [o hasıraltı] etmekII vrsich \kehren1) ( sich wenden) dönmek2) ( sich kümmern) aldırmak (an -e)III vi1) ( fegen) süpürmek -
18 Boden
1) (Erd\Boden) toprak, kara, zemin; (Fuß\Boden) yer, zemin; (Meeres\Boden) taban; (Teppich\Boden, Stein\Boden) döşeme; ( Gelände) arazi;auf türkischem/deutschem \Boden Türk/Alman topraklarında;zu [o auf den] \Boden fallen yere düşmek;an \Boden gewinnen ( sich ausbreiten) yayılmak; ( zunehmen) artmak;festen \Boden unter den Füßen haben ( fig) ekmek kapısı olmak;den \Boden unter den Füßen verlieren ekmeğinden olmak;jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen birini ekmeğinden etmek, birinin ayağını kaydırmak;am \Boden zerstört sein ( fam) canı çıkmış olmak;Handwerk hat goldnen \Boden ( prov) kolunda [o bileğinde] altın bileziği var;wie Pilze aus dem \Boden schießen mantar gibi yerden bitmek3) (Dach\Boden) çatı [o tavan] arası; ( Dachwohnung) çatı katı4) ( Grundlage) zemin, temel;auf dem \Boden der Tatsachen stehen zemin ve zamana uygun olmak -
19 Tisch
Tisch <-(e) s, -e> [tıʃ] mmasa; ( Tafel) sofra;den \Tisch decken sofrayı kurmak;am \Tisch sitzen masada [o sofrada] oturmak;am runden \Tisch yuvarlak masada;sich an den gedeckten \Tisch setzen ( fig) hazıra konmak;unter den \Tisch fallen ( fam) dikkate alınmamak;etw unter den \Tisch fallen lassen ( fam) bir şeyi dikkate almamak;jdn unter den \Tisch trinken ( fam) içki içmede birinden baskın çıkmak;etw ist vom \Tisch ( fam) bir şey gündemden kalkmış olmak;reinen \Tisch machen ( fam) hâle yola koymak;etw vom \Tisch wischen ( fam) bir şeye kulak asmamak;zu \Tisch bitten sofraya buyur etmek -
20 klemmen
klemmen <h>sich (D) den Finger (in der Tür) klemmen parmağını (kapıya) sıkıştırmak;wo klemmt’s? mesele ne(dir)?2. v/i sıkışmak, takılmak
См. также в других словарях:
Agnes Browne - Frauen unter sich — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Frauen unter sich — Filmdaten Deutscher Titel Frauen unter sich Originaltitel Agnes Browne Pr … Deutsch Wikipedia
Smoke - Raucher unter sich — Filmdaten Deutscher Titel: Smoke Raucher unter sich Originaltitel: Smoke Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1995 Länge: 112 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter (2) — 2. Unter, eine sehr alte Partikel, welche überhaupt den Umstand der Tiefe, in Beziehung auf ein darüber befindliches Ding ausdruckt; im Gegensatze des über. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch nur in dem im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Unter den Linden — Straße in Berlin … Deutsch Wikipedia
Unter Null (Buch) — Unter Null (Less Than Zero) ist der erste Roman von Bret Easton Ellis, welcher erstmals 1985 vom Penguin Verlag herausgebracht wurde. Ellis veröffentlichte ihn noch in seiner Studienzeit als 21 Jähriger[1]. In seinem Erscheinungsjahr verkaufte es … Deutsch Wikipedia
Unter Sankt Veit — Wappen Karte Unter St. Veit ist ein Bezirksteil des 13 … Deutsch Wikipedia
Unter Knochen — Studioalbum von Totenmond Veröffentlichung 2004 Label Massacre Records Format … Deutsch Wikipedia
Unter falscher Flagge — Studioalbum von Die Toten Hosen Veröffentlichung 1984 Label Virgin Records, Totenkopf … Deutsch Wikipedia