-
41 unter Ausschluss der Gewährleistung
unter Ausschluss der Gewährleistung
without guarantee, with all faults, caveat emptorBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss der Gewährleistung
-
42 unter Ausschluss der Konkurrenz
unter Ausschluss der Konkurrenz
non-competitiveBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss der Konkurrenz
-
43 unter Ausschluss der Verantwortung
unter Ausschluss der Verantwortung
without responsibilityBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss der Verantwortung
-
44 unter Ausschluss der Öffentlichkeit
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
closed court, in camera (chambers), behind closed doorsBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss der Öffentlichkeit
-
45 unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen
Business german-english dictionary > unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagen
-
46 unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln
unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln
to sit in chambers (closed session)Business german-english dictionary > unter Ausschluss der Öffentlichkeit verhandeln
-
47 unter Ausschluss des Rechtsweges
unter Ausschluss des Rechtsweges
disbarring legal actions, admitting of no legal appealBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss des Rechtsweges
-
48 unter Ausschluss jeder Haftung
unter Ausschluss jeder Haftung
no liability whatever, liableBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss jeder Haftung
-
49 unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung
unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung
with all faultsBusiness german-english dictionary > unter Ausschluss jeder Sachmängelhaftung
-
50 unter Ausschluss von
unter Ausschluss von
to the exclusion of, excluding -
51 unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips
unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips
with due respect for the subsidiarity principleBusiness german-english dictionary > unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips
-
52 unter Bedingung einer Gegenleistung
unter Bedingung einer Gegenleistung
on reciprocal termsBusiness german-english dictionary > unter Bedingung einer Gegenleistung
-
53 unter Bedingungen des freien Wettbewerbs
unter Bedingungen des freien Wettbewerbs
under fully competitive conditionsBusiness german-english dictionary > unter Bedingungen des freien Wettbewerbs
-
54 unter Beibehaltung des früheren Firmennamens
unter Beibehaltung des früheren Firmennamens
maintaining the original business nameBusiness german-english dictionary > unter Beibehaltung des früheren Firmennamens
-
55 unter Beifügung eines Schecks
Business german-english dictionary > unter Beifügung eines Schecks
-
56 unter Berufung auf
unter Berufung auf
with reference to -
57 unter Berücksichtigung der Abnutzung
unter Berücksichtigung der Abnutzung
allowing for wear and tearBusiness german-english dictionary > unter Berücksichtigung der Abnutzung
-
58 unter Berücksichtigung der Ertragsaussichten Absatz finden
unter Berücksichtigung der Ertragsaussichten Absatz finden
to sell on a yield basisBusiness german-english dictionary > unter Berücksichtigung der Ertragsaussichten Absatz finden
-
59 unter Berücksichtigung des Verschleißes
unter Berücksichtigung des Verschleißes
allowing for wear and tearBusiness german-english dictionary > unter Berücksichtigung des Verschleißes
-
60 unter Berücksichtigung üblicher Toleranzabweichungen
unter Berücksichtigung üblicher Toleranzabweichungen
subject to any toleranceBusiness german-english dictionary > unter Berücksichtigung üblicher Toleranzabweichungen
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch