-
1 unten
unten, infra (z.B. de hac re videatur infra). – subter (unterhalb, z.B. subter terra sicca est). – Häufig durch die partit. Adjekt t. imus od. infimus od. extremus, z.B. unten im Hause, in ima domo: unten im Briefe, in extrema epistula: unten am Berge, sub radicibus montis. – weiter unten, inferius od. durch das partit. inferior, z.B. weiter unten in der Stadt wohnen, in inferiore urbe habitare: sie setzen weiter unten (am Flusse) über, infra od. inferiore parte traiciunt ganz unten am Berge hinfließen, in imis radicibus montis ferri: das Beispiel steht weiter unten, exemplum infra scriptum est. – von unten, ab imo: von unten auf gedient haben, s. dienen no. I, a: (von) unten her, ab inferiore parte; ab imo: unten hin, in imo (z.B. ponere): nach unten, deorsum: von oben bis unten, ab summo ad imum (ist es = vom Kopf bis an die Zehe, s. Kopf): von unten bis oben, ab imo usque ad summum. – Bei Verben gew. durch sub mit den Verben zusammengesetzt, z.B. unten ab hauen, succīdere.
-
2 unten
1) dort/da \unten orada/şurada aşağıda;nach \unten aşağı(ya);von \unten aşağıdan;von oben bis \unten yukarıdan aşağıya;rechts/links \unten sağda/solda aşağıdavon oben bis \unten baştan aşağı;sie musterte ihn von oben bis \unten onu baştan aşağı süzdü;mit dem Gesicht nach \unten yüzükoyun3) ( im Text)\unten genannt aşağıda adı geçen;siehe \unten aşağıya bakınız;weiter \unten daha aşağıda4) ( Hierarchie)sie hat ganz \unten angefangen kariyerine en alt basamaktan başladıer lebt \unten im Bayern güneyde Bavyera'da oturuyor6) ( fam)wir sind bei ihm \unten durch gözünden düştük; -
3 unten
unten herum внизу́, сни́зуunten hervor из-под ни́за siehe unten (сокр. s.u.) смотри́ ни́же (отсы́лка в те́ксте), weiter unten ни́жеunten liegen разг. быть побеждё́ннымunten wohnen жить внизу́ [в ни́жнем этаже́]unten angeführt нижеупомя́нутыйer ist bei ihr unten durch он упа́л в её́ глаза́хbis unten до́низуnach unten (hin) внизvon unten hinauf сни́зу вверхvon oben bis unten све́рху до́низуvon unten auf dienen нача́ть слу́жбу с низо́в -
4 unten
unten♦voorbeelden:unten stehend, erwähnt • onderaan vermeld, onderstaandunten herum • onderlangsweiter unten • lager, verderopunten am Tisch • aan het ondereind(e) van de tafelnach unten hin, zu • naar onderen, beneden (toe)alles von unten nach oben kehren • alles ondersteboven halen¶ bei jemandem unten durch sein • er bij iemand uit liggen, het bij iemand verbruid hebben〈 informeel〉 ich wusste kaum noch, was unten und was oben war • ik wist nauwelijks nog wat voor en achter was -
5 unten
unten GEN below • nach unten COMP down • nach unten korrigieren GEN revise downward • nach unten revidieren GEN revise downward • unten erwähnt GEN mentioned below, undermentioned, u/m* * * -
6 unten
da unten şurada aşağıda;links unten solda aşağıda;nach unten aşağıya, im Haus alt kata;siehe unten aşağıya bakınız;fam er ist bei mir unten durch o benim tamamen gözümden düştü;unten erwähnt, unten genannt aşağıda zikredilen ( oder adı geçen) -
7 unten
-
8 unten
-
9 unten
-
10 unten
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > unten
-
11 unten
Adv.1. (down) below; im Hause: downstairs; umg. (im Süden) down south; nach unten down(wards); im Hause: downstairs; ( dort) unten am See down by the lake; da unten down there; ganz unten right (down) at the bottom; weiter unten further down; von unten from below; von oben bis unten from top to bottom (Person: auch toe); siehe unten see below; siehe S. 7 unten see p.7 bottom; siehe unten, S. 18 see below, page 18; mit dem Gesicht nach unten face down; rechts unten at the bottom right; sich unten waschen euph. wash one’s lower parts; er ist bei mir unten durch umg. I’m through with him; unten erwähnt oder genannt undermentioned; nachgestellt: mentioned below; unten stehend in Text: following, below (beide nachgestellt) bitte unten Stehendes beachten please see below2. gesellschaftlich etc.: at the bottom; er steht ganz unten ( in der Hierarchie) he’s right at the bottom (of the hierarchy oder totem pole umg.); sich von unten hochdienen work one’s way up (the ladder): MIL.: rise from the ranks; unten in der Tabelle stehen SPORT be at the bottom of the table; ganz unten rangiert... SPORT in last place ( oder propping up the table etc. umg., Am. in the cellar) is...* * *below; down; beneath; downstairs; under; at the bottom* * *ụn|ten ['ʊntn]adv(=im unteren Teil, am unteren Ende in Rangfolge) at the bottom; (= tiefer, drunten) (down) below; (= an der Unterseite) underneath; (in Gebäude) (down) below, downstairs; (inf geografisch) down south; (= flussab) downstream; (= tiefer gelegen) down there/hereunten im Tal/Wasser/Garten — down in the valley/water/garden
dort or da/hier unten — down there/here
unten erwähnt, unten genannt — mentioned below
der/die unten Erwähnte or Genannte — the undermentioned (person) (form), the person mentioned below
rechts/links unten — down on the right/left
ich weiß schon nicht mehr, was or wo oben und unten ist (inf) — I don't know whether I'm coming or going (inf)
unten stehend — following; (lit) standing below
* * *un·ten[ˈʊntn̩]1. (an einer tieferen Stelle) downdort \unten (fam) down therehier \unten down hereweiter \unten further downnach \unten zu further downvon \unten from down belowvon \unten [her] from the bottom up[wards]das Buch steht weiter \unten im Bücherschrank the book is lower down in the bookcase\unten in etw akk down [below] in sthich habe die Bücher \unten ins Regal gelegt I've put the books down below on the shelf\unten links/rechts [at the] bottom left/right2. (Unterseite) bottom3. (in einem tieferen Stockwerk) down below, downstairsnach \unten downstairsder Aufzug fährt nach \unten the lift is going downnach \unten gehen to go downstairs\unten in etw dat down in sth4. (in sozial niedriger Position) bottomganz \unten (fam) right at the bottomsie hat sich von ganz \unten hochgearbeitet she has worked her way up right from the bottom5. (hinten im Text) bottomsiehe \unten see below6. (am hinteren Ende) at the bottom\unten an etw dat at the bottom of sth8.* * *1) downhier/da unten — down here/there
nach unten — (auch fig.) downward
unten liegen — be down below; (darunter) lie underneath
2) (in Gebäuden) downstairsder Aufzug fährt nach unten/kommt von unten — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is going down/coming up
3) (am unteren Ende, zum unteren Ende hin) at the bottomnach unten [hin] — towards the bottom; (als Bildunterschrift)
‘unten [rechts]’ — ‘below [right]’; (auf einem Karton o. ä.)
‘unten’ — ‘other side up’
unten erwähnt/genannt — undermentioned; mentioned below postpos.
unten stehend — following; given below postpos.
4) (an der Unterseite) underneath5) (in einer Hierarchie, Rangfolge) at the bottomziemlich weit unten auf der Liste — rather a long way down/right at the bottom of the list
6) ([weiter] hinten im Text) belowweiter unten — further on; below
7) (im Süden) down southhier/dort unten — down here/there [in the south]
* * *unten advnach unten down(wards); im Hause: downstairs;(dort) unten am See down by the lake;da unten down there;ganz unten right (down) at the bottom;weiter unten further down;von unten from below;von oben bis unten from top to bottom (Person: auch toe);siehe unten see below;siehe S. 7 unten see p.7 bottom;siehe unten, S. 18 see below, page 18;mit dem Gesicht nach unten face down;rechts unten at the bottom right;sich unten waschen euph wash one’s lower parts;er ist bei mir unten durch umg I’m through with him;genannt undermentioned; nachgestellt: mentioned below;bitte unten Stehendes beachten please see below2. gesellschaftlich etc: at the bottom;er steht ganz unten (in der Hierarchie) he’s right at the bottom (of the hierarchy oder totem pole umg);sich von unten hochdienen work one’s way up (the ladder): MIL rise from the ranks;unten in der Tabelle stehen SPORT be at the bottom of the table;ganz unten rangiert … SPORT in last place ( oder propping up the table etc umg, US in the cellar) is …* * *1) downhier/da unten — down here/there
nach unten — (auch fig.) downward
unten liegen — be down below; (darunter) lie underneath
2) (in Gebäuden) downstairsder Aufzug fährt nach unten/kommt von unten — the lift (Brit.) or (Amer.) elevator is going down/coming up
3) (am unteren Ende, zum unteren Ende hin) at the bottomnach unten [hin] — towards the bottom; (als Bildunterschrift)
‘unten [rechts]’ — ‘below [right]’; (auf einem Karton o. ä.)
‘unten’ — ‘other side up’
unten erwähnt/genannt — undermentioned; mentioned below postpos.
unten stehend — following; given below postpos.
4) (an der Unterseite) underneath5) (in einer Hierarchie, Rangfolge) at the bottomziemlich weit unten auf der Liste — rather a long way down/right at the bottom of the list
6) ([weiter] hinten im Text) belowweiter unten — further on; below
7) (im Süden) down southhier/dort unten — down here/there [in the south]
* * *adj.down adj.downstairs adj.lowly adj.under adj.underfoot adj. adv.below adv. präp.beneath prep. -
12 unten
un·ten [ʼʊntn̩] adv1) ( an einer tieferen Stelle) down;dort \unten ( fam) down there;hier \unten down here;weiter \unten further down;nach \unten zu further down;von \unten from down below;von \unten [her] from the bottom up[wards];das Buch steht weiter \unten im Bücherschrank the book is lower down in the bookcase;\unten in etw akk down [below] in sth;ich habe die Bücher \unten ins Regal gelegt I've put the books down below on the shelf;\unten links/ rechts [at the] bottom left/right2) ( Unterseite) bottom3) ( in einem tieferen Stockwerk) down below, downstairs;nach \unten downstairs;der Aufzug fährt nach \unten the lift is going down;nach \unten gehen to go downstairs;\unten in etw dat down in sth4) ( in sozial niedriger Position) bottom;ganz \unten ( fam) right at the bottom;sie hat sich von ganz \unten hochgearbeitet she has worked her way up right from the bottom5) ( hinten im Text) bottom;siehe \unten see below6) ( am hinteren Ende) at the bottom;\unten an etw dat at the bottom of sthWENDUNGEN:bei jdm \unten durch sein ( fam) to be through with sb -
13 unten
'untənadvabajo, en la parte inferior, debajounten ['ʊntən]1 dig (tief) abajo; dort/da unten allí/allá abajo; nach unten hacia abajo; von unten de abajo; von oben bis unten de arriba a abajo; rechts unten abajo a la derecha5 dig(umgangssprachlich: im Süden) en el sur6 dig (Wend) wir sind bei ihm unten durch (umgangssprachlich) ya no quiere saber nada más de nosotrosAdverb1. [Höhenangabe - großer Tiefe] (muy) abajo[ - relativer Tiefe] abajo2. [im Text] más abajo3. (umgangssprachlich) [südlich] en el sur4. (umgangssprachlich) [sozial tiefer gestellt] -
14 unten
advdessous, au-dessous, en basuntenụ nten ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ntən]1 (opp: oben) en bas; Beispiel: unten im Schrank en bas de l'armoire; Beispiel: unten im Koffer au fond de la valise; Beispiel: weiter unten plus bas; Beispiel: nach unten zu dünner/dicker werden devenir plus mince/épais(se) vers le bas2 (an der Unterseite) Beispiel: das Auto ist unten durchgerostet le dessous de la voiture est rouillé; Beispiel: wo ist denn unten? où est le bas?3 (in einem unteren Stockwerk) Beispiel: unten im Keller en bas à la cave; Beispiel: nach unten gehen descendre; Beispiel: den Tisch nach unten tragen descendre la table; Beispiel: von unten kommen venir d'en bas5 (umgangssprachlich: auf unterster Ebene) Beispiel: ganz unten sein/anfangen être au bas/commencer tout en bas de l'échelleWendungen: jemand ist bei ihm/ihr unten durch (umgangssprachlich) il/elle ne veut plus entendre parler de quelqu'un -
15 unten
внизу́. bis unten до́низу. nach unten вниз. von unten (her, herauf, hinauf, hervor) сни́зу. weit < tief> unten глубоко́ внизу́. weiter unten ни́же. unten herum внизу́. siehe unten смотри́ ни́же. unten angeführt < zitiert> ни́жеупомя́нутый. vergleiche Seite zehn unten сравни́ ни́же страни́цу де́сять <деся́тую страни́цу>. von oben nach unten све́рху вниз. durcheinanderbringen вверх дном. von oben bis unten све́рху до́низу. ansehen: Pers с головы́ до ног. Initiative [Kritik] von unten почи́н <инициати́ва> [кри́тика] сни́зу. von unten an < auf> dienen < anfangen> начина́ть нача́ть сни́зу, начина́ть /- служи́ть с низо́в. lernen начина́ть /- с азо́в. von unten stammen происходи́ть из низо́в bei jdm. unten durch sein теря́ть/по- чьё-н. расположе́ние, не существова́ть (бо́лее) для кого́-н. alles von unten nach oben kehren всё перевёртывать /-верну́ть вверх дном -
16 unten
1) (opp: oben) na dole\unten im Schrank na dole w szafie\unten im Koffer na dnie walizkiweiter \unten poniżej2) ( an der Unterseite)das Auto ist \unten durchgerostet samochód jest przerdzewiały od spoduwo ist denn \unten? gdzie jest spód?\unten im Keller na dole w piwnicynach \unten gehen schodzić [ perf zejść] na dółden Tisch nach \unten tragen znosić [ perf znieść] stół na dółvon \unten kommen przychodzić [ perf przyjść] z dołu4) ( in sehr niedriger Höhe)mit der Seilbahn nach \unten fahren zjeżdżać [ perf zjechać] kolejką linową [w dół]5) (fam: auf unterster Ebene)[ganz] \unten sein być na [samym] dnie[ganz] \unten anfangen zaczynać [ perf zacząć] od zera6) ( nachher)\unten erwähnt wspomniany poniżejsiehe \unten patrz poniżej7) (fam: im, nach Süden)nach \unten fahren jechać na południe ( pot)8) jd ist bei jdm \unten durch ( fam) ktoś dla kogoś nic [już] nie znaczy -
17 unten
advunten herum — внизу, снизуunten hervor — из-под низаsiehe unten (сокр. s.u.) — смотри ниже ( отсылка в тексте)unten liegen — разг. быть побеждённымunten wohnen — жить внизу ( в нижнем этаже)von oben bis unten — сверху донизуvon unten auf dienen — начать службу с низов -
18 unten
únten adv1. внизу́u nten um [herúm] разг. — внизу́, сни́зу
2. разг. на ю́ге; южне́еsie blí eben im Ú rlaub vier Wó chen dort u nten — они́ провели́ четы́ре неде́ли о́тпуска там на ю́ге
◇bei j-m u nten durch sein разг. — ни́зко пасть [упа́сть] в чьих-л. глаза́х; лиши́ться авторите́та у кого́-л.
er ist bei mir u nten durch разг. — с ним у меня́ всё ко́нчено
-
19 unten
1. "внизу" (ориентируясь на географическую карту), на юге. Nimm dir Regensachen mit nach Thüringen, da unten regnet es oft.Er lebt unten, in Bayern.Wir waren schon öfter(s) da unten. Konstanz ist schön.2. о нижних частях тела, гениталиях: unten mit в плавкахunten ohne без плавок. Du darfst nicht vergessen, dich unten zu waschen.3.: bei jmdm. unten durch sein пасть в чьих-л. глазах, лишиться чьей-л. симпатии. Ich bin bei meinem Vorgesetzten unten durch, weil ich ihm in einem wichtigen Punkt nicht recht gegeben habe.4.: er wußte nicht mehr, was [wo] oben und unten war он был в полной растерянности.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > unten
-
20 unten
nach unten ned, nedåt;von unten nedifrån;siehe unten se nedan;weiter unten längre ned ( oder ner);von oben bis unten uppifrån och ned;er ist bei mir unten durch umg jag vill inte ha något med honom att göra;unten erwähnt, unten genannt nedannämnd, nedanstående
См. также в других словарях:
unten an — unten an … Deutsch Wörterbuch
Unten — Unten, ein Nebenwort des Ortes, der Oberfläche der Erde oder ihrem Mittelpuncte näher als ein anderes Ding, auf welches sich dieses Nebenwort beziehet, im Gegensatze des oben. 1. Eigentlich, wo es oft die der Oberfläche oder ihrem Mittelpuncte… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unten — Adv. (Grundstufe) an einer niedrigeren Stelle, Gegenteil zu oben Beispiele: Das Datum steht unten rechts. Die Zigaretten waren tief unten in der Schublade versteckt. unten Adv. (Aufbaustufe) weiter hinten im Text Beispiel: Bitte bezahlen Sie die… … Extremes Deutsch
unten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • hinunter • (he)runter • die Treppe hinunter • unterhalb Bsp.: • Er kletterte hinunter. • … Deutsch Wörterbuch
unten — 1. Wir wohnen im 3. Stock, meine Eltern unten im 1. Stock. 2. Sie ist mal kurz nach unten gegangen … Deutsch-Test für Zuwanderer
unten — Adv std. (11. Jh.), mhd. unden, ahd. untan(a) Stammwort. Adverbialbildung zu unter. ✎ Wagner, H. Celtica 3 (1956), 300 305. deutsch s. unter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unten — herab; abwärts; herunter; darunter; in der Tiefe; am Boden; herunten; tief gelegen; unterhalb; unter * * * un|ten [ ʊntn̩] <Adverb>: 1. a) an einer (vom Sprechenden … Universal-Lexikon
unten — • ụn|ten – nach unten; von unten; bis unten – weiter unten – nach unten hin; nach unten zu – von unten her; von unten hinauf – man wusste kaum noch, was unten und was oben war Getrenntschreibung in Verbindung mit Verben: – unten sein; unten… … Die deutsche Rechtschreibung
unten — ụn·ten Adv; 1 an einer Stelle, die (meist vom Sprecher oder vom Handelnden aus gesehen) tiefer als eine andere Stelle liegt: Auf den Bergen liegt noch viel Schnee, aber unten im Tal blühen schon die Bäume; Er ging nach unten in den Keller; Die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unten — Oben und unten sind einander entgegengesetzte Richtungsangaben. Sehr oft wird dabei die Schwerkraft der Erde zur Definition benutzt. Oben ist dann die Richtung entgegen der Schwerkraft, unten die Richtung mit der Schwerkraft. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Unten — 1. Auf dem, der unten liegt, soll man nicht sitzen. 2. Der vnten liegt, hat gross elendt, der obsiegt, stirbet auch behend. – Zinkgref, IV, 365. 3. Der vnten liegt ist so wol ein Kriegsman, als der oben liegt. – Lehmann, 328, 48. 4. Nüimewo une… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon