Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

unrecht(e)s

  • 1 unrecht

    adj neprav; - tun raditi krivo; zur -en Zeit u nezgodan čas; - auslegen krivo tumačiti; in die -e Kehle kommen zaći u krivi grkljan; an den Unrechten kommen ne namjeriti se na pravoga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > unrecht

  • 2 Unrecht

    n -(e)s krivica, nepravda f; zu - nepravo, bez prava; jdm. - antun nanositi nepravdu; jdm. - geben ne dati nekome pravo; besser - leiden als tun bolje je trpjeti nepravdu, nego je nanositi; im - sein imati krivo; es geschah ihm - nanesena mu je nepravda

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Unrecht

  • 3 bekennen

    (bekannte, bekannt) v priznati, priznavati (-znajem); sich schuldig - priznati se krivim; den Empfang von Briefen - kommerz potvrditi primitak pisama; Farbe - priznati, pokazati (-žem) pravo lice; ein Unrecht - priznati nepravdu; sich zu etw. - ne tajiti nečega; sich zu einer Religion - ispovijedati vjeru; den Empfang einer Summe (sich zum Empfang) - potvrditi primitak

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bekennen

  • 4 Erwiderung

    f -, -en vraćanje n, odgovor m; - eines Unrecht(e)s protumjera f, represalije f pl

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Erwiderung

  • 5 gedeihen

    (ie, ie aux sein) v uspijevati; zur Ehre - služiti na čast; zur Schande - služiti na sramotu; dahin - dotle napredovati (-dujem); unrecht Gut gedeiht nicht nepravedno stečeno ne donosi blagoslova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gedeihen

  • 6 Gut

    n -(e)s, Güter dobro, imanje; bewegliches (fahrendes) - pokretnina f; (laufendes u stehendes) marit oputa f, uževlje n take-laže (brodske opreme, nepomična; visak, (-ska) m, pripona, zaputka f; pomična; podigač m, praća, klobučnica f); roba f; Hab und - sva imovina, sve sto tko ima; sich bei - und Leben verpflichten jamčiti imetkom i životom; das liebe - svagdanji kruh; irdenes - lončarska roba; - und Blut imovina i život; (Glocken-) zvono vina f; unrecht - gedeiht nicht - nepravedno stečeno ne uspijeva, f ig oteto prokleto; jenseits von - und Böse onkraj dobra i zla; Geld und - macht nicht glücklich novac i imovina ne čine Čovjeka sretnim; liegende Güter zemljišni posjed; bewegliche Güter pokretna imovina; herrenlose Güter zemljišta bez posjednika; unverer- bliche Güter dobra koja se ne mogu baštiniti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gut

  • 7 haben

    (hatte, gehabt) v imati, posjedovati (-du-jem); Hunger - biti gladan (-dna, -dno); Durst - biti žedan (-dna, -dno); žeđati; Nachsicht - biti obziran (-rna, -rno); nicht Hehl - ne tajiti; im Gang - imati u poslu; nötig - trebati; gern - voljeti (-lim); recht - biti u pravu, imati pravo; unrecht - nemati pravo, biti u krivu; etw. fertig, zu Ende - biti svršio (-la, -lo), svršiti; etw. nicht wahr - wollen ne priznati istinitim, ne dopustiti; einen Freund an jdm. -, jdn. zum Freunde - imati koga za prijatelja; ein Auge auf etw. - pripaziti na nešto; jdn. zum Besten - rugati se kome; es dick hinter den Ohren - biti prefrigan; etw. am Schnürchen - nešto dobro znati, dobro se razumjeti (-mijem) u što; für etw. zu sorgen - morati se za što brinuti, morati brigu voditi o čemu; von jdm. nichts - können ne moći (mo- gu) od koga bilo što dobiti (imati bilo kakve koristi); einen Vorsprung vor jdm. - biti pretekao (-kla, -klo) koga; zu leben - imati od čega živjeti; willst du Arm und Bein entzwei - hoćeš li slomiti ruke i noge; er will es selbst gesehen - tvrdi da je na svoje oči vidio; ich will es nicht gesagt - kao da nisam rekao (-kla); wen meinst du vor dir zu - tko misliš da stoji pred tobom; er will es nicht Wort - neće da prizna; ich habe es gut dobro mi je; Sie haben gut reden lako je vama govoriti; ich habe noch zu bemerken moram još napomenuti; es hat mich Wunder čudim se; es hat etw. auf sich to nije bez važnosti; was hat das Kind što je djetetu? da haben wirs! evo ti belaja; sich haben fam ponosito se držati (-žim), umišljati si

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > haben

  • 8 herauskommen

    (kam heraus, herausgekommen aux sein) v izaći (izađem); aus der Verwunderung nicht - ne moći (mogu) se dosta načuditi (nadiviti); (von Büchern) izlaziti; was er sagt, kommt immer so drollig heraus što god kaže ispadne smiješno; es kommt so heraus, als ob ich Unrecht hätte izgleda da imam krivo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > herauskommen

  • 9 vergeben

    (a, e) v podijeliti, izdati; ein Unrecht - oprostiti nepravdu; Zimmer - iznajmiti sobe; seiner Ehre etwas - ne paziti na svoju čast; seinem Ansehen etwas - gubiti na ugledu; sich nicht - ostati (-nem) dosljedan

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vergeben

См. также в других словарях:

  • Unrecht — ist in der staatsbürgerlichen Betrachtungsweise das Gegenteil von Recht und besteht in einer Verletzung der Rechtsordnung.[1] Was Recht und was Unrecht ist, ergibt sich regelmäßig aus dem Gesetz.[2] Nach Auffassung des Bundesverfassungsgerichts… …   Deutsch Wikipedia

  • Unrecht — Unrêcht, adverb. welches der Gegensatz von dem Nebenworte recht ist, aber nur in einigen Bedeutungen desselben gebraucht wird. 1. Mit der Sache selbst, mit der Wahrheit nicht übereinstimmig; unrichtig, falsch. Etwas unrecht verstehen. Eine Sache… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Unrecht — Unrecht, 1) im weiteren Sinne so v.w. bös, sittlich verwerflich; 2) im engeren Sinne jede Handlung, welche dem Rechtsbegriff u. dem bestehenden Rechte zuwiderläuft u. dasselbe verletzt. Der Satz: Summum jus summa injuria (das strenge Recht ist… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • unrecht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schlecht Bsp.: • Es war unrecht von ihm, das Geld zu nehmen …   Deutsch Wörterbuch

  • Unrecht — Unrecht, bürgerliches (ziviles) und kriminelles, s. Strafrecht, S. 83 (III) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Unrecht — ↑Injurie …   Das große Fremdwörterbuch

  • Unrecht — Un|recht [ ʊnrɛçt], das; [e]s: a) dem Recht entgegengesetztes Prinzip: ein Leben lang gegen das Unrecht ankämpfen. b) als falsch, verwerflich empfundene Verhaltensweise, Tat: unrecht/Unrecht haben; sie hat damit ein großes Unrecht begangen. Syn …   Universal-Lexikon

  • unrecht — • ụn|recht / Ụn|recht Kleinschreibung: – in unrechte Hände gelangen – am unrechten Platz sein – unrecht sein – ihr habt D✓unrecht oder Unrecht daran getan – D✓unrecht oder Unrecht bekommen, haben, behalten – jemandem D✓unrecht oder Unrecht… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Unrecht — • ụn|recht / Ụn|recht Kleinschreibung: – in unrechte Hände gelangen – am unrechten Platz sein – unrecht sein – ihr habt D✓unrecht oder Unrecht daran getan – D✓unrecht oder Unrecht bekommen, haben, behalten – jemandem D✓unrecht oder Unrecht… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Unrecht — Wer nicht fähig ist, über ein privates Unrecht, das ihm geschehen ist, zornig zu werden, der wird schwer kämpfen können. Wer nicht fähig ist, über andern angetanes Unrecht zornig zu werden, der wird nicht für die große Ordnung kämpfen können.… …   Zitate - Herkunft und Themen

  • Unrecht — Ụn·recht das; nur Sg; 1 eine (oft böse) Handlung, durch die man anderen schadet <jemandem ein Unrecht antun, zufügen; ein Unrecht begehen, wieder gutmachen; jemandem widerfährt (ein großes) Unrecht> 2 zu Unrecht ≈ unberechtigt,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»