Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

uno

  • 1 uno

    uno1 [ˈuːno]
    num едно
    uno2, una
    I. m davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z; f davanti a consonante един/една
    II. pron един, някой; (impersonale) човек
    a uno a uno един по един
    uno e mezzo един и половина
    uno per volta един по един

    Grande dizionario italiano-bulgaro > uno

  • 2 uno,

    un 1. num един, една, едно: un cavallo един кон; una mucca една крава; una volta един път; 2. art indeterm един (не се превежда): mi hai dato un compito facile дал си ми лесна задача; sei forse un mago, tu? ти да не си магьосник?; 3. pron някой си, един: ho visto uno, dei tuoi amici видях един от твоите приятели; и venuto uno, a cercarti дойде един да те търси; se uno, и deciso di fare una cosa ако някой е решен да направи нещо. щnto 1. agg 1) смазан, намазан; 2) мазен, изцапан; 2. m мазнина.

    Dizionario italiano-bulgaro > uno,

  • 3 addòsso

    avv e prep върху, на себе си, на гърба: mi и caduto addòsso падна върху мен; Ќ mettere le mani addòsso a uno бия някого; mettere gli occhi addòsso a uno харесвам някого; avere il diavolo addòsso пощръклявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > addòsso

  • 4 contàre

    v 1) броя: contàre dei soldi броя пари; contàre da uno a dieci броя от едно до десет; 2) знача, значим съм, имам авторитет: nel nostro ambiente lui и uno che conta в нашите среди той е човек с тежест; 3) смятам, считам, имам намерение: conto di partire fra due giorni смятам да замина след два дни; 4) разчитам: conto sulla tua parola разчитам на думата ти.

    Dizionario italiano-bulgaro > contàre

  • 5 più

    1. avv 1) повече: lo desidero più di prima желая го повече от преди; devi lavorare di più трябва да работиш повече; 2) по (в сравнителна степен на прилагателни имена и наречия): non andare più in lа! не отивай по-натам!; sono più grande di te аз съм по-голям от теб; lei и più bella di me тя е по-хубава от мен; 3) най (в превъзходна степен): il giorno più bello della mia vita най-хубавият ден от живота ми; 2. agg по-голям, много: te l'ho ripetuto più volte повторих ти го много пъти; 3. m 1) повечето, по-голямата част: concludo, perchй il più и giа stato detto завършвам, защото повечето неща бяха казани; 2) мат. плюс: uno più uno fa due едно плюс едно прави две; Ќ sempre più все повече; mai più никога повече; più o meno горе-долу; per di più освен това; per lo più обикновено; a più non posso с всички сили; più che mai повече от всякога.

    Dizionario italiano-bulgaro > più

  • 6 scàndalo

    m скандал: и uno scàndalo! това е скандално! fare uno scàndalo правя, вдигам скандал.

    Dizionario italiano-bulgaro > scàndalo

  • 7 scòppio

    m 1) взрив, експлозия; избухване: uno scòppio di esplosivo избухване на експлозив; 2) прен. избухване, бурна реакция: lo scòppio della prima guerra mondiale избухването на Първата световна война; uno scòppio applausi взрив от ръкопляскане.

    Dizionario italiano-bulgaro > scòppio

  • 8 squìllo

    1. m звън, тръбене: ho sentito uno squìllo чух звън; il telefono ha fatto solo uno squìllo телефонът звънна само веднъж; 2. f компаньонка, млада дама на повикване.

    Dizionario italiano-bulgaro > squìllo

  • 9 stràccio

    m 1) парцал, дрипа: lo stràccio per il pavimento парцал за под; 2) прен. дрипа, парцал: ho messo il primo stràccio che mi и capitato облякох първия парцал, който ми попадна; Ќ sentirsi uno stràccio чувствам се като парцал; ridursi a uno stràccio заприличвам на нищо.

    Dizionario italiano-bulgaro > stràccio

  • 10 adoperàre

    1. v използвам, служа си: adoperàre uno strumento (un sistema) използвам инструмент (система); 2. v rifl adoperàresi полагам усилия, старая се.

    Dizionario italiano-bulgaro > adoperàre

  • 11 agonìstico

    agg състезателен, съревнователен: esercitare uno sport a livello agonìstico упражнявам спорт на състезателно ниво.

    Dizionario italiano-bulgaro > agonìstico

  • 12 alleggerìre

    1. v облекчавам, олекотявам; Ќ прен. разг. крада: alleggerìre uno di qualcosa открадвам нещо от някого; 2. v rifl alleggerìresi освобождавам се (от дрехи, тежести и др.).

    Dizionario italiano-bulgaro > alleggerìre

  • 13 ansàre

    v задъхвам се, запъхтявам се. аnsia f безпокойство, тревога: essere in uno stato di ansàre намирам се в състояние на безпокойство.

    Dizionario italiano-bulgaro > ansàre

  • 14 autorèvole

    agg 1) авторитетен, влиятелен; 2) компетентен, меродавен: uno scienziato autorèvole авторитетен учен; fonte autorèvole меродавен източник.

    Dizionario italiano-bulgaro > autorèvole

  • 15 bazzicàre

    v навъртам се: и uno che bazzica sempre qui тоя все тука се навърта.

    Dizionario italiano-bulgaro > bazzicàre

  • 16 brillànte

    1. agg 1) великолепен, блестящ; 2) щедър: lui и uno brillànte, offre sempre той е щедър, винаги черпи; 2. m брилянт.

    Dizionario italiano-bulgaro > brillànte

  • 17 buòno

    1. agg 1) добър: consiglio buòno добър съвет; padre buòno добър баща; 2) доброкачествен: и un prodotto buòno доброкачествен продукт; 3) вкусен: un piatto molto buòno много вкусно ястие; 2. m добряк, добър човек; Ќ uno poco di buòno нехранимайко.

    Dizionario italiano-bulgaro > buòno

  • 18 cantàre

    v 1) пея: cantàre un brano di opera lirica пея откъс от опера; 2) прен. разг. издавам, раздрънквам се: costringere uno a cantàre принуждавам някого да си изпее всичко; 3) възпявам, възвеличавам; Ќ cantàre vittoria ликувам.

    Dizionario italiano-bulgaro > cantàre

  • 19 capéllo

    m косъм; pl коси; Ќ mettersi le mani nei capelli скубя си косите; tirare uno per i capelli карам насила; averne fin sopra i capelli идва ми до гуша.

    Dizionario italiano-bulgaro > capéllo

  • 20 chièdere

    v 1) питам, попитам: vorrei chièdere una cosa бих искал да попитам нещо; il bambino chiede sempre della mamma детето винаги пита за майка си; 2) искам, моля: chièdere scusa искам извинение; chièdere una cortesia моля за една услуга; chièdere il conto искам сметката; Ќ chièdere di uno питам за някого.

    Dizionario italiano-bulgaro > chièdere

См. также в других словарях:

  • uno — uno·na; …   English syllables

  • Uno — Uno …   Deutsch Wörterbuch

  • UNO — UNO …   Deutsch Wörterbuch

  • uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de …   Diccionario de la lengua española

  • uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card.  (f. una ) ‹La forma maschile uno  si tronca in un  davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… …   Enciclopedia di italiano

  • Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… …   Wikipedia

  • UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d …   Wikipédia en Français

  • ¡Uno! — ¡Uno! …   Википедия

  • uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен …   Википедия

  • uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»