-
101 sono (dello [oder uno] ) Scorpione
sono (dello [oder uno]) Scorpioneich bin (ein) SkorpionDizionario italiano-tedesco > sono (dello [oder uno] ) Scorpione
102 un film che è uno sbrago!
un film che è uno sbrago!der Film ist eine Wucht!Dizionario italiano-tedesco > un film che è uno sbrago!
103 un giorno sì ed uno no
un giorno sì ed uno nojeden zweiten Tag, alle zwei TageDizionario italiano-tedesco > un giorno sì ed uno no
104 una volta per uno non fa male a nessuno
una volta per uno non fa male a nessunoproverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommenDizionario italiano-tedesco > una volta per uno non fa male a nessuno
105 vincere per tre a uno
vincere per tre a unodrei zu eins gewinnenDizionario italiano-tedesco > vincere per tre a uno
106 numero uno
107 numero uno
nu·mero uno [ˌnju:mərəʊʼu:nəʊ, Am ˌnu:məroʊʼu:noʊ] n108 Amigo de todos y de ninguno es uno
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Amigo de todos y amigo de ninguno, todo es uno.Aller Welt Freund ist niemandes Freund.Sinn: Freund von allen und von keinem ist eins.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Amigo de todos y de ninguno es uno
109 Cada uno busca dónde ganarse el pan
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno busca dónde ganarse el pan de cada día.Man muss sehen, wo man bleibt, irgendwie muss man seine Brötchen ja verdienen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno busca dónde ganarse el pan
110 Cada uno es como Dios lo hizo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno es como Dios le ha hecho.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Expresa que hay que ser comprensivo y aceptar a cada persona como es]Jeder ist so, wie Gott ihn geschaffen hat.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno es como Dios lo hizo
111 Cada uno forja su suerte
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno es artífice de su fortuna.Jeder ist seines Glückes Schmied.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno forja su suerte
112 Cada uno mate su toro
[lang name="SpanishTraditionalSort"][= que cada uno se ocupe de sus cosas y no de las de los demás]Jeder soll sich um seinen eigenen Kram kümmern.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno mate su toro
113 Cada uno meta la mano en su seno y no diga de hado ajeno
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno meta la mano en su pecho.Jeder fasse sich an seine eigene Nase.Vor fremden Türen kehren die Leute am liebsten.Ein jeder kehre vor seiner eigenen Tür, dann braucht er Besen genug.Man muss sich selbst erst dreimal abwischen, eh man andere putzen will.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno meta la mano en su seno y no diga de hado ajeno
114 Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar seco al del vecino
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada cual cuida de sí primero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El prójimo empieza por uno mismo.Jeder ist sich selbst der Nächste.Jeder schaut nur auf sich.Jeder will Wasser zur eigenen Mühle leiten und den Nachbarn trocken lassen.Ein Jeder leitet das Wasser auf seine eigene Mühle.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar seco al del vecino
115 Cada uno tiene lo que se merece
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En esta vida cada uno tiene lo que se merece.Jeder bekommt das, was er verdient.So ist es nun mal im Leben, jeder bekommt das was er verdient!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno tiene lo que se merece
116 Cuando uno no quiere, dos no barajan
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuando uno no quiere, dos ni riñen.Wer allein zankt, zankt nicht lange.Zum Zanken gehören immer zwei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando uno no quiere, dos no barajan
117 Cuando uno no quiere, dos no discuten
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuando uno no quiere, dos no pelean.Zum Streiten gehören immer zwei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando uno no quiere, dos no discuten
118 Cuando uno no quiere, dos no pelean
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cuando uno no quiere, dos no discuten.Zum Streiten gehören immer zwei.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cuando uno no quiere, dos no pelean
119 El prójimo bien entendido empieza por uno mismo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada cual cuida de sí primero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar en seco al del vecino.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Primero son mis dientes que mis parientes.Jeder ist sich selbst der Nächste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El prójimo bien entendido empieza por uno mismo
120 La caridad bien entendida empieza por uno mismo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Primero son mis dientes que mis parientes.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada cual cuida de sí primero.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Antes son mis dientes que mis parientes.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno quiere llevar el agua a su molino y dejar seco al del vecino.Jeder ist sich selbst der Nächste.Das Hemd ist mir näher als der Rock.Man muss sehen, wo man bleibt?Der eigene Mund ist der nächste Vetter.Ein jeder gönnt sich selbst am meisten.Eigene Hand ist die Nächste.Seinem eigenen Mund gibt jeder gern das Beste.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La caridad bien entendida empieza por uno mismo
СтраницыСм. также в других словарях:
uno — uno·na; … English syllables
Uno — Uno … Deutsch Wörterbuch
UNO — UNO … Deutsch Wörterbuch
uno — uno, na (Del lat. unus). 1. adj. Que no está dividido en sí mismo. 2. Dicho de una persona o de una cosa: Identificada o unida, física o moralmente, con otra. 3. Idéntico, lo mismo. Esa razón y la que yo digo es una. 4. único (ǁ solo, sin otro de … Diccionario de la lengua española
uno — {{hw}}{{uno}}{{/hw}}[1 nella numerazione araba, I in quella romana] A agg. num. card. (f. una ) ‹La forma maschile uno si tronca in un davanti ai nomi che cominciano per consonante o per vocale: un cane , un dito , un ragazzo , un albero , un… … Enciclopedia di italiano
Uno — may mean: * 1 (number), in several Romance languagesMedia, sports and entertainment* Uno (game), a card game ** Uno (video game), a video game on the Xbox Live Arcade based on the card game * Uno (album), an album by La Ley * Uno (song), a song… … Wikipedia
UNO — Pour les articles homonymes?, voir Uno (homonymie). Uno jeu d … Wikipédia en Français
¡Uno! — ¡Uno! … Википедия
uno — na Puede ser un indefinido (→ 1) o un numeral cardinal (→ 2). 1. El indefinido un(o), una (pl. unos, unas) puede funcionar como adjetivo, caso en que se denomina tradicionalmente artículo indeterminado o indefinido: Me ha mordido un perro; o como … Diccionario panhispánico de dudas
Uno — «Uno» Сингл Muse из альбома Showbiz Выпущен … Википедия
uno — [lat. ūnus ] num. card. ■ agg. 1. a. [che è pari a una unità: il paese dista un chilometro ]. b. [che è pari alla prima unità di una serie: il numero u. della fila ; l articolo u. della Costituzione ] ▶◀ primo. ● Espressioni: fig., numero uno… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Аймара
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Испанский
- Итальянский
- Йоруба
- Каталанский
- Кечуа
- Латинский
- Майя
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словацкий
- Суахили
- Тагальский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский