Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

uniquely

  • 1 de posibilidad única de codificación

    • uniquely decipherable
    • uniquely decodable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de posibilidad única de codificación

  • 2 decodificable de forma única

    • uniquely decipherable
    • uniquely decodable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > decodificable de forma única

  • 3 descifrable de forma única

    • uniquely decipherable
    • uniquely decodable

    Diccionario Técnico Español-Inglés > descifrable de forma única

  • 4 definido de una manera única

    uniquely defined.

    Diccionario Español-Inglés Matemáticas > definido de una manera única

  • 5 unívocamente

    adv.
    unambiguously, with singleness of meaning.
    * * *
    Ex. However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.
    * * *

    Ex: However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.

    Spanish-English dictionary > unívocamente

  • 6 barbilla

    f.
    1 chin.
    2 barbel, barb.
    3 oblique cut at each end of a piece of wood.
    * * *
    1 chin
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF chin, tip of the chin
    * * *
    femenino chin
    * * *
    = chin, barbel.
    Ex. Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.
    Ex. Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.
    ----
    * doble barbilla = double chin.
    * * *
    femenino chin
    * * *
    = chin, barbel.

    Ex: Her listener, vaguely stroking his chin, mused a moment upon this.

    Ex: Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.
    * doble barbilla = double chin.

    * * *
    chin
    * * *

    barbilla sustantivo femenino
    chin
    barbilla sustantivo femenino chin
    ' barbilla' also found in these entries:
    Spanish:
    hoyuelo
    - barba
    - partido
    English:
    chin
    - cleft
    * * *
    chin
    * * *
    f chin
    * * *
    mentón: chin
    * * *
    barbilla n chin

    Spanish-English dictionary > barbilla

  • 7 cavilar sobre

    v.
    to mull over, to brood over, to chew on, to chew over.
    * * *
    (v.) = muse (over/on/upon), reflect (on)
    Ex. The next morning, library director Nicholas R. Magro, sat in his office musing over the previous evening's activities = A la mañana siguiente, el director de la biblioteca se sentó en su despacho reflexionando sobre las actividades que se habían realizado el día anterior por la tarde.
    Ex. However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.
    * * *
    (v.) = muse (over/on/upon), reflect (on)

    Ex: The next morning, library director Nicholas R. Magro, sat in his office musing over the previous evening's activities = A la mañana siguiente, el director de la biblioteca se sentó en su despacho reflexionando sobre las actividades que se habían realizado el día anterior por la tarde.

    Ex: However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.

    Spanish-English dictionary > cavilar sobre

  • 8 concreto

    adj.
    1 concrete, definite, particular, specific.
    2 concrete, physical, non-abstract.
    m.
    1 concrete.
    2 concrete noun.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: concretar.
    * * *
    1 (real) concrete, real
    2 (particular) particular, specific
    \
    en concreto (en particular) in particular, specifically 2 (exactamente) exactly
    en el caso concreto de... in the particular case of...
    * * *
    (f. - concreta)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=específico) [medida, propuesta] specific, concrete; [hecho, resultado] specific; [fecha, hora] definite, particular
    2) (=no abstracto) concrete
    3)

    en concreto —

    a) [con verbos]

    nos referimos, en concreto, al abuso del alcohol — we are referring specifically to alcohol abuse

    he viajado mucho por África, en concreto, por Kenia y Tanzania — I've travelled a lot in Africa, specifically in Kenya and Tanzania o in Kenya and Tanzania to be precise

    ¿qué dijo en concreto? — what exactly did he say?

    b) [con sustantivos]

    ¿busca algún libro en concreto? — are you looking for a particular o specific book?, are you looking for any book in particular?

    no se ha decidido nada en concretonothing definite o specific has been decided

    2.
    SM LAm (=hormigón) concrete
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    a) ( específico) <política/acusación> concrete, specific; <motivo/ejemplo/pregunta> specific; <fecha/hora> definite; < lugar> specific, particular

    quiero saber, en concreto, cuánto cuesta — what I want to know specifically is how much it costs

    una conferencia sobre historia, en concreto, el siglo XV — a lecture on history, the XV century to be precise

    b) ( no abstracto) concrete
    II
    masculino (AmL) concrete
    * * *
    = definite, fine [finer -comp., finest -sup.], given, individual, one, specific, specified, single, particular, defined, concrete, designated, circumscribed, targeted, coextensive [co-extensive], narrowly focused.
    Ex. I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.
    Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. The second exercise in this course was to outline priorities in library services which had to be concrete, describable and achievable.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. Bibliographies in general are also retrieval devices; the difference here is that the bibliography is not coextensive with the stock of the library it may omit items in stock and include others not in stock.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * confinado a un lugar concreto = site-bound.
    * detalles concretos = fine detail(s).
    * en concreto = in particular, to be specific.
    * enfocado hacia un objetivo concreto = focused [focussed].
    * en la situación concreta = on the scene.
    * ente concreto = concrete entity.
    * en un momento concreto = at a particular point in time.
    * especializado en un mercado concreto = niche.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.
    * * *
    I
    - ta adjetivo
    a) ( específico) <política/acusación> concrete, specific; <motivo/ejemplo/pregunta> specific; <fecha/hora> definite; < lugar> specific, particular

    quiero saber, en concreto, cuánto cuesta — what I want to know specifically is how much it costs

    una conferencia sobre historia, en concreto, el siglo XV — a lecture on history, the XV century to be precise

    b) ( no abstracto) concrete
    II
    masculino (AmL) concrete
    * * *
    = definite, fine [finer -comp., finest -sup.], given, individual, one, specific, specified, single, particular, defined, concrete, designated, circumscribed, targeted, coextensive [co-extensive], narrowly focused.

    Ex: I don't see that we are going to stand a chance unless there is something very definite coming out of this conference and similar conferences where these ideas are advanced.

    Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: The second exercise in this course was to outline priorities in library services which had to be concrete, describable and achievable.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: Bibliographies in general are also retrieval devices; the difference here is that the bibliography is not coextensive with the stock of the library it may omit items in stock and include others not in stock.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * adaptar a una aplicación concreta = harness.
    * búsqueda de documentos concretos = item search.
    * confinado a un lugar concreto = site-bound.
    * detalles concretos = fine detail(s).
    * en concreto = in particular, to be specific.
    * enfocado hacia un objetivo concreto = focused [focussed].
    * en la situación concreta = on the scene.
    * ente concreto = concrete entity.
    * en un momento concreto = at a particular point in time.
    * especializado en un mercado concreto = niche.
    * relacionado a un caso concreto = case-related.

    * * *
    concreto1 -ta
    1 (específico) ‹política/acusación› concrete, specific
    en tu caso concreto in your particular case
    por un motivo concreto for a specific reason
    fijemos una fecha/hora concreta let's fix a definite date/time
    quieren reformas/soluciones concretas they want real o concrete reforms/solutions
    un lugar concreto a specific o particular place
    una pregunta concreta a specific question
    en concreto: quiero saber, en concreto, cuánto me va a costar what I want to know specifically is how much it is going to cost
    la conferencia versó sobre pintura española, en concreto, Goya y Velázquez the lecture was on Spanish painting, Goya and Velázquez, to be precise o to be more specific
    en una zona en concreto in a particular o specific area
    2 (no abstracto) concrete
    lo concreto y lo abstracto the concrete and the abstract
    ( AmL)
    concrete
    Compuesto:
    reinforced concrete
    * * *

     

    Del verbo concretar: ( conjugate concretar)

    concreto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    concretó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    concretar    
    concreto
    concretar ( conjugate concretar) verbo transitivo
    a) ( concertar) ‹fecha/precio to fix, set

    b) (precisar, definir) to be specific about;


    verbo intransitivo:

    llámame para concreto give me a call to arrange the details
    concretarse verbo pronominal
    to become a reality
    concreto 1 -ta adjetivo
    a) ( específico) ‹política/solución/acusación concrete, specific;

    motivo/ejemplo/pregunta specific;
    fecha/hora definite;
    caso particular;
    lugar specific, particular;

    en concreto specifically;
    en una zona en concreto in a particular o specific area;
    no sé nada en concreto I don't know anything definite

    concreto 2 sustantivo masculino (AmL) concrete;

    concretar verbo transitivo
    1 (precisar un tema, un punto) to specify
    2 (concertar una fecha, hora) to fix
    concreto,-a
    I adjetivo
    1 (preciso, real) concrete
    2 (particular) specific
    en este caso concreto..., in this particular case...
    II sustantivo masculino LAm (hormigón) concrete
    ♦ Locuciones: en concreto, specifically: lo veré esta semana, el martes en concreto, I'll meet him this week, Tuesday to be precise
    no sé nada en c., I have no firm information

    ' concreto' also found in these entries:
    Spanish:
    actual
    - ceñirse
    - concreta
    - concretamente
    - determinada
    - determinado
    - particular
    - puntual
    - regalar
    - sala
    English:
    actual
    - concrete
    - particular
    - specific
    - specifically
    * * *
    concreto1, -a adj
    1. [no abstracto] concrete;
    un concepto concreto a concrete concept
    2. [determinado] specific, particular;
    aún no tenemos una fecha concreta we don't have a definite date yet;
    estoy buscando un disco concreto, no me vale cualquiera I'm looking for a particular o specific record, not just any one;
    si no me das los detalles concretos no te podré ayudar if you don't give me the specific o precise details I won't be able to help you;
    en el caso concreto de Nicaragua,… in the specific case of Nicaragua,…;
    en concreto, todavía no sabemos nada in short, we don't know anything yet;
    piensa volver a Europa, en concreto a Francia she's thinking of coming back to Europe, to France to be precise;
    es un experto en economía, y más en concreto, en gestión de empresas he's an expert in economics, more specifically in business management;
    nada en concreto nothing definite;
    la culpa no se le puede atribuir a nadie en concreto there is no one person who is to blame;
    en ningún sitio en concreto nowhere in particular, not in any one place
    Am concrete concreto armado reinforced concrete
    * * *
    I adj
    1 specific;
    en concreto specifically;
    nada en concreto nothing specific
    2 (no abstracto) concrete
    II m L.Am.
    concrete
    * * *
    concreto, -ta adj
    1) : concrete, actual
    2) : definite, specific
    en concreto: specifically
    hormigón: concrete
    * * *
    1. (particular) specific
    2. (real) actual

    Spanish-English dictionary > concreto

  • 9 de forma general

    (adj.) = widely, bulk
    Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.
    Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    * * *
    (adj.) = widely, bulk

    Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.

    Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.

    Spanish-English dictionary > de forma general

  • 10 en cantidad

    familiar tons, loads
    * * *
    (adj.) = bulk
    Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    * * *
    (adj.) = bulk

    Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.

    Spanish-English dictionary > en cantidad

  • 11 en conjunto

    altogether, on the whole
    * * *
    as a whole, altogether
    * * *
    = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall
    Ex. Altogether between twenty and thirty data bases are offered.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    Ex. All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
    Ex. Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
    * * *
    = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall

    Ex: Altogether between twenty and thirty data bases are offered.

    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    Ex: All in all, then, the book has plenty to attend to, plenty to enjoy, plenty to share.
    Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.
    Ex: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms.

    Spanish-English dictionary > en conjunto

  • 12 en masa

    = en masse, in bulk, bulk, in droves
    Ex. Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.
    Ex. They were, first, the replacement of the traditional process of building up a binding for each book in turn by the speedier prefabrication in bulk of complete binding cases which were attached subsequently to the sewn and cut books.
    Ex. Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    Ex. Industry sales eventually peaked in 1993, and the artificial bubble burst as disillusioned speculators left the comic book market in droves, never to return.
    * * *
    = en masse, in bulk, bulk, in droves

    Ex: Browsing time provided in school is the only way many children will ever become familiar with books en masse.

    Ex: They were, first, the replacement of the traditional process of building up a binding for each book in turn by the speedier prefabrication in bulk of complete binding cases which were attached subsequently to the sewn and cut books.
    Ex: Users that have been bulk identified into the system may register later by providing a valid email address to uniquely identify them.
    Ex: Industry sales eventually peaked in 1993, and the artificial bubble burst as disillusioned speculators left the comic book market in droves, never to return.

    Spanish-English dictionary > en masa

  • 13 especial

    adj.
    1 special (adecuado, excepcional).
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you
    especial para specially for
    2 peculiar, strange.
    m.
    special (programa).
    un especial informativo a news special
    * * *
    1 (gen) special
    2 (remilgado) fussy ( para, about), finicky ( para, about)
    \
    en especial especially
    especial para... suitable for...
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [para un fin concreto] [dieta, permiso] special
    educación 1), enviado
    2) (=extraordinario) special
    3)

    en especial — especially, particularly

    pedimos disculpas a todos, y en especial a... — we apologize to everyone, and especially o particularly to...

    ¿desea ver a alguien en especial? — is there anybody in particular you want to see?

    4) (=quisquilloso) fussy

    ¡qué especial eres con la comida! — you're such a fussy eater!

    5) (=extraño) peculiar
    2. SM
    1) (TV) (tb: programa especial) special
    2) Méx (Teat) show
    3) [para comer] Cono Sur baguette, sub sandwich (EEUU); Chile hot dog
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.
    Ex. Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex. The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    ----
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.
    * * *
    I
    a) ( para uso específico) special

    en especial — especially, particularly

    nada/nadie en especial — nothing/nobody in particular

    b) ( excepcional) special
    c) ( difícil) <persona/carácter> fussy

    qué especial eres para comer!you're so picky o fussy about your food! (colloq)

    II
    masculino (TV) special (program*)
    * * *
    = ad hoc, one-off, special, specified, gala, particular, with a difference.

    Ex: Begun in 1973, CONSER was conceived by an ad hoc discussion group on Serials Data Bases of American and Canadian librarians.

    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Some categories of material defy helpful categorisation, and need to be treated as special cases.
    Ex: If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex: The 3 elements of the event are: weekday visits; evening sessions; and 'Super Saturday' gala days.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The article 'Web authoring with a difference' reviews the current authoring tools available for organizations wishing to become involved in the World Wide Web (WWW).
    * a precio especial = discounted, cut-rate, cut-price.
    * a precios especiales = at preferential rates.
    * a tarifas especiales = at preferential rates.
    * a un precio especial = at a discount.
    * celebrar una ocasión especial = mark + a special occasion.
    * día memorable = red-letter day.
    * efecto especial = special effect.
    * especial apertura = opening special.
    * invitado especial = special guest.
    * merecer mención especial = deserve + special mention.
    * niño con necesidades especiales = special needs child.
    * oferta especial = special offer.
    * precio especial = discounted price, discount price, preferential rate.
    * precio especial por compra al por mayor = bulk deal.
    * prestar especial atención = focus.
    * ser de un valor especial = be of particular value.
    * servicio especial de autobuses = bus shuttle service, bus shuttle, shuttle bus service, shuttle bus.
    * servicio especial de transporte = shuttle service, shuttle.
    * sin condiciones especiales = with no strings attached.
    * tarifa especial = preferential rate.
    * tarifa especial por inscripción anticipada = early-bird registration fee.
    * tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.
    * tener un valor especial = be of particular value.
    * trato especial = special treatment.

    * * *
    una dieta especial para diabéticos a special diet for diabetics
    en especial especially
    todas sus hijas son muy guapas, la mayor en especial all his daughters are very pretty, especially o particularly the eldest
    ¿quería hablar con alguien en especial? did you want to speak to anyone in particular?
    2 (excepcional) special
    hoy es un día muy especial para mí today is a very special day for me
    un vestido para ocasiones especiales a dress for special occasions
    3 (difícil) ‹persona/carácter› fussy
    son muy especiales, nada les viene bien they're very difficult (to please) o very fussy, nothing's ever quite right for them
    ¡qué especial eres para comer! you're so picky o fussy about your food! ( colloq)
    A (TV) special, special program*
    especial informativo/deportivo news/sports special
    B ( RPl)
    1 (sandwich) submarine ( AmE), baguette ( BrE)
    un especial de jamón y queso a ham and cheese baguette, a ham and cheese sandwich on French bread
    2 ( Chi) (perro caliente) hot dog
    * * *

     

    Multiple Entries:
    algo especial    
    especial
    especial adjetivo


    nadie en especial nobody in particular;
    un día muy especial para mí a very special day for me
    b) ( difícil) ‹persona/carácter fussy

    especial adjetivo special
    ♦ Locuciones: en especial, especially
    ' especial' also found in these entries:
    Spanish:
    dotada
    - dotado
    - enviado
    - GEO
    - química
    - ver
    - común
    - interés
    - investigación
    - ordinario
    - particular
    - preferente
    English:
    bodybuilding
    - bonus
    - craft
    - envoy
    - extra
    - grand
    - greasy
    - grown-up
    - merit
    - particular
    - section
    - special
    - task force
    - treatment
    - ad hoc
    - cameo
    - certain
    - distinction
    - star
    - treasure
    - trial
    * * *
    adj
    1. [adecuado] special;
    especial para especially for;
    lejía especial para lavadoras bleach especially for washing machines;
    una oferta especial para nuestros clientes a special offer for our customers
    2. [particular, excepcional] special;
    hoy es un día especial, celebramos nuestro aniversario today's a special day, we're celebrating our anniversary;
    tienen especial interés en conocerte they're especially interested in meeting you;
    recibe un trato especial por ser discapacitado he receives special treatment because he is disabled
    3. [peculiar] peculiar, strange;
    esa forma tan especial que tiene de mirar that peculiar o strange way he has of looking at you
    4. [quisquilloso] fussy;
    es muy especial con la comida he's very fussy about his food, he's a very fussy eater
    nm
    1. [programa] special;
    un especial informativo a news special
    2. Chile [perrito caliente] = hot dog with mayonnaise
    3. RP [sándwich] Br baguette, US sub;
    un especial de pavita Br a turkey baguette, US a turkey sub
    en especial loc adv
    especially, particularly;
    me gusta la pasta, en especial los macarrones I like pasta, especially macaroni;
    ¿alguno en especial? any one in particular?
    * * *
    adj
    1 special;
    en especial especially;
    nada en especial nothing special
    2 ( difícil) fussy
    * * *
    especial adj & nm
    : special
    * * *
    1. (en general) special
    2. (quisquilloso) fussy [comp. fussier; superl. fussiest]

    Spanish-English dictionary > especial

  • 14 específico

    adj.
    specific, particular, special.
    * * *
    1 specific
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    \
    peso específico specific gravity
    ————————
    1 (medicamento) specific; (especialidad) patent medicine
    * * *
    (f. - específica)
    adj.
    * * *
    1.
    2.
    SM (Med) specific
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.
    Ex. The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.
    Ex. The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex. The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex. The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex. Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex. In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex. This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex. There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex. The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex. It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex. Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex. Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex. These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex. Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    ----
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( preciso) specific
    2) (Farm, Med) specific
    II
    masculino specific
    * * *
    = given, individual, narrow [narrower -comp., narrowest -sup.], niche-specific, one, one-off, specific, single, bounded, determinate, particular, defined, designated, circumscribed, targeted, focused [focussed], narrowly focused.

    Ex: The notation for any given geographical division varies between classes and between different parts of the same classes.

    Ex: The series area includes the series title, an indication of the responsibility for the series (often series editors), and the number of the individual work within the series, if the work is one of a numbered series.
    Ex: The subject areas which such data bases cover may range from relatively narrow subjects, to interdisciplinary areas.
    Ex: The history and analysis of CCML presented here is quite subjective and specific to BRS, but does reflect the issues associated with producing a niche-specific database.
    Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
    Ex: Associated with full-time staffing reductions has been the virtual elimination of part-time teachers and ' one-off' expert lecturers.
    Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
    Ex: In other words, the elements of any single case may point to several concepts; in this sense, the cases are like icebergs -- more is hidden han appears on the surface.
    Ex: This problem arises in real time multimedia applications, which often requires a guaranteed bandwidth and bounded delay to ensure that the quality of service is met = Este problema surge en las aplicaciones multimedia en tiempo real, que a menudo necesitan un ancho de banda garantizado y un retraso limitado para asegurar la calidad del servicio.
    Ex: There is no coherent and determinate body of legal doctrine and the categories available for classifying legal problems simply mask the incoherency and indeterminacy of legal doctrine.
    Ex: It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    Ex: The Pearson correlation coefficient has been calculated to find out the correlation and to test the null hypothesis that there is no correlation among publishing in journals, citing from journals and use of journals by a defined set of researchers.
    Ex: It is tremendously valuable to library staff (particularly in libraries with a designated departmental structure) to maintain close professional ties with local academic departments.
    Ex: Library and Information Plans (LIP) are 5-year management plans for information provision in a circumscribed region.
    Ex: Threats to the integrity of science include interest in paranormal phenomena, sensationalism of science and pressure for targeted research.
    Ex: These include a series of focused workshops and a four day national conference.
    Ex: Some articles cover broad themes while others are more narrowly focused.
    * área de datos específicos de la clase de documento = material (or type of publication) specific details area.
    * area temática específica = narrow subject area.
    * base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.
    * centrado en un tema específico = topic-centred.
    * conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche.
    * de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.
    * dedicado a una aplicación específica = dedicated.
    * del documento específico = document-related.
    * dirigido a un sector de la población específico = sector-orientated.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de = peculiar to.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * específico de la edición = edition-specific.
    * específico de las empresas = company-specific.
    * específico del documento = document-related, document-specific.
    * específico de una agencia = agency-specific.
    * específico de una base de datos = database-specific.
    * específico de una disciplina = discipline-specific.
    * específico de un trabajo concreto = job-specific.
    * específico para cada edición = edition-specific.
    * grupo específico = niche.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * índice específico = specific index.
    * información específica = data element.
    * mención específica del formato de música impresa = musical presentation statement.
    * mercado específico = niche market.
    * para ser específico = to be specific.
    * peso específico = specific gravity.
    * público específico = niche audience.
    * término específico = specific term.
    * término específico genérico (NTG) = narrower term generic (NTG).
    * término específico partitivo (NTP) = narrower term partitive (NTP).
    * término más específico = narrower term.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * valor específico = weighting.

    * * *
    A (determinado, preciso) specific peso
    B ( Farm, Med) specific
    specific
    * * *

     

    Del verbo especificar: ( conjugate especificar)

    especifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    especificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    especificar    
    específico
    especificar ( conjugate especificar) verbo transitivo
    to specify
    específico
    ◊ -ca adjetivo

    specific
    especificar verbo transitivo to specify
    específico,-a
    I adjetivo specific
    II m Med specific (remedy): los médicos de la seguridad social procuran no recetar específicos, doctors in the national health care system avoid prescribing specifics to their patients

    ' específico' also found in these entries:
    Spanish:
    específica
    - peso
    - concreto
    - general
    - helecho
    - particular
    - quinceañero
    English:
    backbencher
    - crime
    - general
    - given
    - in
    - literate
    - particular
    - specific
    - back
    * * *
    específico, -a
    adj
    specific
    nm
    [medicamento] specific
    * * *
    adj specific
    * * *
    específico, -ca adj
    : specific
    * * *
    específico adj specific

    Spanish-English dictionary > específico

  • 15 lingote

    m.
    ingot.
    * * *
    1 ingot
    * * *
    * * *
    masculino ingot
    * * *
    = bullion, ingot.
    Ex. Money (coins and bullion), beauty, and rank made silver uniquely effective in sustaining and enhancing the authority of the 17th- and 18th-c. gentry.
    Ex. The author describes the characteristics of Viking silver hoards (8th-12th cs.), which consist of coins, ingots, and complete ornaments.
    ----
    * lingote de oro = gold bar.
    * lingote de plata = silver ingot.
    * oro en lingotes = gold bullion.
    * plata en lingotes = silver bullion.
    * * *
    masculino ingot
    * * *
    = bullion, ingot.

    Ex: Money (coins and bullion), beauty, and rank made silver uniquely effective in sustaining and enhancing the authority of the 17th- and 18th-c. gentry.

    Ex: The author describes the characteristics of Viking silver hoards (8th-12th cs.), which consist of coins, ingots, and complete ornaments.
    * lingote de oro = gold bar.
    * lingote de plata = silver ingot.
    * oro en lingotes = gold bullion.
    * plata en lingotes = silver bullion.

    * * *
    ingot
    lingote de oro gold ingot
    * * *

    lingote sustantivo masculino
    ingot
    lingote m bar, ingot
    ' lingote' also found in these entries:
    English:
    bar
    - ingot
    * * *
    ingot;
    lingote de oro gold ingot
    * * *
    m ingot;
    lingote de oro gold bar
    * * *
    : ingot

    Spanish-English dictionary > lingote

  • 16 pensar en

    v.
    to think about, to be thinking of, to give a thought to, to give thought to.
    * * *
    (v.) = come into + the mind, have + in mind, reflect (on), think of, toy with, toy with + idea of, spare + a thought for, flirt with + the idea of
    Ex. According to Coates, this results in headings whose first component is the most likely to come into the mind of the searcher.
    Ex. Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.
    Ex. However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.
    Ex. To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
    Ex. For some years people have toyed with the pleasing vision of the end-user in need of information turning to his terminal and running off any search in 5 minutes, with total recall and splendid precision.
    Ex. I've tried using special characters and underline, and I've toyed with the idea of creating some graphic images.
    Ex. As people embark on the festive season's usual round of drinking they should spare a thought for the damage they are doing to their brains.
    Ex. An avid scuba diver, Keller once flirted with the idea of a career in marine biology.
    * * *
    (v.) = come into + the mind, have + in mind, reflect (on), think of, toy with, toy with + idea of, spare + a thought for, flirt with + the idea of

    Ex: According to Coates, this results in headings whose first component is the most likely to come into the mind of the searcher.

    Ex: Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.
    Ex: However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.
    Ex: To overcome these problems users must think of all the various names that might have been applied, and must understand something of the geography and administration of the locality concerned.
    Ex: For some years people have toyed with the pleasing vision of the end-user in need of information turning to his terminal and running off any search in 5 minutes, with total recall and splendid precision.
    Ex: I've tried using special characters and underline, and I've toyed with the idea of creating some graphic images.
    Ex: As people embark on the festive season's usual round of drinking they should spare a thought for the damage they are doing to their brains.
    Ex: An avid scuba diver, Keller once flirted with the idea of a career in marine biology.

    Spanish-English dictionary > pensar en

  • 17 pez de fondo

    (n.) = groundfish, bottom fish
    Ex. For centuries, cod and other groundfish have sustained New England's coastal fishing communities.
    Ex. Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.
    * * *
    (n.) = groundfish, bottom fish

    Ex: For centuries, cod and other groundfish have sustained New England's coastal fishing communities.

    Ex: Freshwater bottom fish are uniquely shaped with a flattened stomach, wide mouth, and barbels to make feeding easier.

    Spanish-English dictionary > pez de fondo

  • 18 excepcionalmente

    adv.
    exceptionally, uniquely.
    * * *
    1 (muy) exceptionally
    2 (como excepción) as an exception, under exceptional circumstances; (raras veces) on rare occasions
    * * *
    ADV
    1) (=excelentemente) exceptionally
    2) (=como excepción) as an exception
    * * *
    a) ( más de lo normal) exceptionally
    * * *
    = exceptionally, uncommonly.
    Ex. Projects from bigger companies may be considered exceptionally.
    Ex. At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.
    ----
    * excepcionalmente elevado = exceptionally high.
    * * *
    a) ( más de lo normal) exceptionally
    * * *
    = exceptionally, uncommonly.

    Ex: Projects from bigger companies may be considered exceptionally.

    Ex: At all periods, but uncommonly before the eighteenth century, the lines of type might be 'leaded', thin strips of typemetal, reglet, or card being slipped in between each one.
    * excepcionalmente elevado = exceptionally high.

    * * *
    1 (más de lo normal) exceptionally
    excepcionalmente bien exceptionally well
    2 ( indep) as an exception
    * * *
    1. [como excepción] exceptionally;
    para viajes a Europa y, excepcionalmente, a África for journeys to Europe and, exceptionally o in exceptional cases, to Africa
    2. [extraordinariamente] exceptionally;
    un verano excepcionalmente caluroso an exceptionally hot summer
    * * *
    adv for once

    Spanish-English dictionary > excepcionalmente

  • 19 particular2

    2 = specified, particular.
    Ex. If access is limited to certain specified times, the term 'off-line' is applied.
    Ex. It is possible to identify an item uniquely within a particular institution or agency by a running accession number.
    ----
    * algo en particular = that certain something.
    * casa particular = private home.
    * de lo general a lo particular = from the general to the particular.
    * de lo particular a lo general = from the particular to the general.
    * en particular = in particular.
    * no hacer nada de particular = do + nothing in particular.
    * particular a = peculiar to.
    * particular a un área = localised [localized, -USA].
    * ser muy particular = be picky.

    Spanish-English dictionary > particular2

  • 20 reflexionar

    v.
    to reflect.
    * * *
    1 to reflect ( sobre, on), think ( sobre, about)
    * * *
    verb
    to reflect, think
    * * *
    1.
    VT to reflect on, think about, think over
    2.
    VI (=considerar) to reflect ( sobre on)
    [antes de actuar] to think, pause

    ¡reflexione! — you think about it!, think for a moment!

    * * *
    verbo intransitivo to reflect (frml)

    ¿has reflexionado bien? — have you thought it over o through carefully?

    reflexionar SOBRE algo — to think about something, reflect on something (frml)

    * * *
    = ponder (over/on/upon), cogitate, elaborate + thoughts on, mull over, give + (some) thought to, take + a step back, step back.
    Ex. If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.
    Ex. 'We've been loading quite a few things on you, Laura! Do you have any questions?', the young woman cogitated.
    Ex. It does not help to further elaborate thoughts on what a national library is.
    Ex. Hawthorne sat alone at her table, mulling over Gordon's remarks = Hawthorne estaba sentado solo en su mesa, dándole vueltas a los comentarios de Gordon.
    Ex. I encourage the reader to give thought to the longer case studies that have appeared in the library press.
    Ex. To make sure why we believe it important to bring up children as willing, avid, responsive readers of literature we have to take a step back and sort out why literature is important to ourselves.
    Ex. Before that, however, let us step back for a moment and look at the total picture from the user's point of view.
    ----
    * detenerse a reflexionar = stand back.
    * hacer reflexionar = food for thought.
    * que hacer reflexionar = provocative of.
    * reflexionar sobre = reflect (on), take + stock of, muse (over/on/upon).
    * si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.
    * sin reflexionar = rashly.
    * * *
    verbo intransitivo to reflect (frml)

    ¿has reflexionado bien? — have you thought it over o through carefully?

    reflexionar SOBRE algo — to think about something, reflect on something (frml)

    * * *
    reflexionar (sobre)
    (v.) = reflect (on), take + stock of, muse (over/on/upon)

    Ex: However, reflect that every character or form of heading which might feature in a catalogue or index must have a uniquely defined place in a sequence.

    Ex: The conference took stock of development within information technology, outlined new ways for its use and presented projects.
    Ex: The next morning, library director Nicholas R. Magro, sat in his office musing over the previous evening's activities = A la mañana siguiente, el director de la biblioteca se sentó en su despacho reflexionando sobre las actividades que se habían realizado el día anterior por la tarde.

    = ponder (over/on/upon), cogitate, elaborate + thoughts on, mull over, give + (some) thought to, take + a step back, step back.

    Ex: If we instruct it to ponder this question more leisurely, it will quickly try the user's patience with digressions concerning the less illustrious senior MOZART, LEOPOLD.

    Ex: 'We've been loading quite a few things on you, Laura! Do you have any questions?', the young woman cogitated.
    Ex: It does not help to further elaborate thoughts on what a national library is.
    Ex: Hawthorne sat alone at her table, mulling over Gordon's remarks = Hawthorne estaba sentado solo en su mesa, dándole vueltas a los comentarios de Gordon.
    Ex: I encourage the reader to give thought to the longer case studies that have appeared in the library press.
    Ex: To make sure why we believe it important to bring up children as willing, avid, responsive readers of literature we have to take a step back and sort out why literature is important to ourselves.
    Ex: Before that, however, let us step back for a moment and look at the total picture from the user's point of view.
    * detenerse a reflexionar = stand back.
    * hacer reflexionar = food for thought.
    * que hacer reflexionar = provocative of.
    * reflexionar sobre = reflect (on), take + stock of, muse (over/on/upon).
    * si nos detenemos a reflexionar sobre ello = on reflection.
    * sin reflexionar = rashly.

    * * *
    vi
    to reflect ( frml)
    reflexiona antes de tomar una decisión think about it o reflect on it before you make a decision
    ¿has reflexionado bien? have you thought it over o through fully?
    no reflexiona she doesn't think (about things)
    tomó la decisión sin reflexionar she took the decision without thinking
    reflexionar SOBRE algo to think ABOUT sth, reflect ON sth ( frml)
    he estado reflexionando sobre lo que dijo I've been thinking about o reflecting on what you said, I've given some thought to what you said
    * * *

     

    reflexionar ( conjugate reflexionar) verbo intransitivo
    to reflect (frml);
    ¿has reflexionado bien? have you thought it over o through carefully?;

    reflexionar SOBRE algo to think about sth, reflect on sth (frml)
    reflexionar
    I verbo intransitivo to reflect
    reflexionar sobre algo, to think about o reflect on sthg
    II verbo transitivo to think about, consider: reflexiónalo con calma, think about it carefully

    ' reflexionar' also found in these entries:
    English:
    meditate
    - mull
    - reflect
    - thought-provoking
    - muse
    - thought
    * * *
    vi
    to think ( sobre about), to reflect ( sobre on);
    reflexiona bien antes de tomar una decisión think carefully before taking a decision;
    actuó sin reflexionar she acted without thinking
    vt
    to think about, to consider
    * * *
    v/t reflect on, ponder
    * * *
    : to reflect, to think
    * * *
    reflexionar vb to reflect / to think about [pt. & pp. thought]
    después de mucho reflexionar, decidió estudiar arquitectura after thinking about it long and hard, he decided to study architecture

    Spanish-English dictionary > reflexionar

См. также в других словарях:

  • uniquely — index particularly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • uniquely —    American (in compound adjectives)    suffering from a defect    As though nobody else had the same disability.    Thus the uniquely abled are crippled, the uniquely co ordinated are clumsy, the uniquely proficient are incompetent, etc …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • uniquely — adv. Uniquely is used with these adjectives: ↑able, ↑beautiful, ↑gifted, ↑important, ↑personal, ↑privileged, ↑qualified, ↑shaped, ↑suited, ↑valuable, ↑vulnerable …   Collocations dictionary

  • uniquely — u|nique|ly [ ju nikli ] adverb in a way that is different from any similar thing or person a. especially: Mr. Miller is uniquely qualified to deal with student problems …   Usage of the words and phrases in modern English

  • uniquely — UK [juːˈniːklɪ] / US [juˈnɪklɪ] adverb a) in a way that is different from any similar thing or person b) especially Mr Miller is uniquely qualified to deal with student problems …   English dictionary

  • uniquely — unique ► ADJECTIVE 1) being the only one of its kind; unlike anything else. 2) (unique to) belonging or connected to (one particular person, group, or place). 3) remarkable or unusual. DERIVATIVES uniquely adverb uniqueness noun. ORI …   English terms dictionary

  • uniquely — adverb so as to be unique (Freq. 4) he could determine uniquely the properties of the compound • Syn: ↑unambiguously • Derived from adjective: ↑unique …   Useful english dictionary

  • Uniquely colorable graph — In graph theory, a uniquely colorable graph is a k chromatic graph that has only one possible (proper) k coloring up to permutation of the colors. Example 1 . A minimal imperfect graph is a graph in which every subgraph is perfect. The deletion… …   Wikipedia

  • Uniquely Inversible Grammar — A uniquely inversible grammar is a formal grammar where no two distinct productions give the same result. This implies the specific production can be inferred from its results. Formal definition A o alpha and B o eta iff (A B Rightarrow alpha… …   Wikipedia

  • Uniquely — Unique U*nique , a. [F. unique; cf. It. unico; from L. unicus, from unus one. See {One}.] Being without a like or equal; unmatched; unequaled; unparalleled; single in kind or excellence; sole. {U*nique ly}, adv. {U*nique ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • uniquely — adverb see unique …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»