-
1 промазывать
-
2 промазывать
ungere; ( клеем) incollare; ( резиновой смесью) gommare -
3 помазать
1) ( намазать) ungere, spalmare2) ( совершить обряд) ungere, consacrare* * *сов. В1) ungere vt, spalmare vt2)пома́зать на царство церк. — ungere / consacrare re
••по губам пома́зать — far false promesse
* * *vhist. ungere (на царство) -
4 подмазать
сов. В1) ungere / lubrificare / ingrassare leggermente2) разг. ( дать взятку) ungere le ruote / la carrucola••не подма́жешь - не поедешь — bisogna ungere, se no la ruota non gira
* * *v1) gener. ungere la carrucola2) colloq. ungere la ruota -
5 мазать
1) ( покрывать слоем) spalmare2) ( накладывать грим) truccare, mettere il trucco3) ( грязнить) sporcare, imbrattare4) ( делать промахи) mancare il segno, non centrare* * *I несов.1) В spalmare vt ( di qc); ingrassare vt, ungere vt (жиром, смазкой); pitturare vt, verniciare vt ( краской)ма́зать хлеб маслом — spalmare il burro sul pane
2) кого-что разг. imbrattare vt, sporcare vt3) что разг. ( плохо рисовать) imbrattare vt (la tela)•- мазатьсяII несов. прост.fallire / sbagliare il colpo; far padella* * *v1) gener. schisare (в бильярде), sfrisare (в бильярде), stendere, appiastrare, dipingere con la granata (о художнике), distendere (+I), impiastrare, spalmare, ungere, zafardare2) colloq. intonacare, sberciare3) scorn. impiastricciare -
6 натереть
1) ( намазать) spalmare, ungere2) ( придать блеск) lucidare3) ( причинить боль) farsi venire un'infiammazione4) ( измельчить) grattugiare* * *сов.2) ( навести лоск) lucidare vt, dare il lucidoнатере́ть пол мастикой — dare la cera al pavimento
3) ( повредить трением) sbucciare vt, scorticare vtнатере́ть себе мозоли — fare i calli
4) В, Р ( измельчить) grattugiare vt•* * *vgener. dare una stropicciata -
7 подкупить
1) (деньгами и т.п.) corrompere, subornare, prezzolare2) ( завоевать симпатию) guadagnarsi la simpatia3) ( купить дополнительно) comprare ancora* * *сов. В1) corrompere vt, subornare vt; ungere la ruota / carrucola фам.2) ( вызвать симпатию) entrare / insinuarsi nelle grazie di qd; sedurre vt; fare colpo ( su qd); attirarsi / accattivarsi / guadagnarsi le simpatie ( di qd)всех подкупи́ла его искренность — con la sua sincerità conquistò / sedusse tutti
3) разг. ( прикупить) comprare <ancora un po' / dell'altro>* * *vgener. prendere (qd) al boccone (кого-л.), ungere la ruota -
8 смазать
1) ( намазать) coprire, spalmare2) ( ударить) colpire, dare un ceffone [una sventola]* * *сов. В1) ingrassare vt, ungere vt; spalmare vi; lubrificare vt тех.сма́зать йодом — dare una spennellatura di tintura di iodio
сма́зать салом — ungere con / di sego
сма́зать дёгтем — imbitumare vt
2) разг. ( лишить чёткости) rendere incerto / imprecisoсма́зать выступление — smidollare un discorso
3) прост. ( сильно ударить)сма́зать по морде груб. — mollare un ceffone sul muso
4) (промахнуться, тж. спорт.) ciccare vi (a)•* * *vgener. dare una spalmata, far stecca (в бильярде) -
9 смазать маслом
vgener. (растительным) ungere con olio, ungere d'olio -
10 умасливать
несов. - ума́сливать, сов. - ума́слитьВ1) ( натереть маслянистым) ungere con un grasso; spalmare di materia grassa2) перен. разг. rabbonire vt; coprire di lusinghe; ungere <la carrucola / le ruote>* * *vliter. dar l'unto a (qd) (кого-л.) -
11 подмазывать
[podmázyvat'] v.t. impf. (pf. подмазать - подмажу, подмажешь) (подмасливать)1.1) lubrificare, ungere leggermente2) ungere, corrompere, dare una tangente2.◇не подмажешь, не поедешь — se non ungi, non mungi
-
12 смазывать
-
13 взятка
1) ( подкуп) bustarella ж., sbruffo м., tangente ж.2) ( в картах) presa ж.* * *ж.1) ( подкуп) bustarella разг., газет.; tangente f книжн. газет.; mazzetta прост.давать взя́тку — dare la bustarella; ungere le ruote
брать взя́тки — prendere bustarelle / tangenti
он осуждён за взя́тку (= за взяточничество) — è stato condannato per concussione
2) ( в карточной игре) presa, bazza••... и взя́тка гладки с кого-л. —... e non se ne cava niente
* * *n1) gener. boccone, imbeccata, ingoffo, lecco, palmata, sbruffo, bustarella, concussione2) liter. offa3) card.term. bazza4) fin. mazzetta, moneta contraffatta, retrocessione, sottomano, tangente -
14 давать взятку
v1) gener. dare l'ingoffo2) liter. dar l'imbeccata3) fin. oliare, prezzolare, retrocedere, ungere -
15 дать взятку
vgener. dare il boccone, dare il lecco, dare l'offa, dare lo sbruffo, gettare l'offa, ungere la carrucola -
16 лапа
1) (животных, птиц) zampa ж.2) ( о руке или ноге человека) zampa ж., manaccia ж.••дать на [в] лапу — dare una bustarella
* * *ж.zampa, piede m••попасть в ла́пы к кому-л. — finire / cascare tra le grinfie / unghie di qd
положить / дать на ла́пу/в ла́пу кому-л. разг. — ungere le ruote a qd; pagare il pizzo
* * *n1) gener. branca (зверя), orecchio (якоря), piede, gamba (животного), zampa2) liter. grinfia3) eng. braccio, patta -
17 льстить
1) ( лицемерно хвалить) adulare2) ( доставлять удовлетворение) lusingare, dare soddisfazione* * *1) несов. (сов. польстить) adulare vt, piaggiare vt2) lusingare vt* * *v1) gener. accarezzare, drusciare (+D), piacentare (+D), piaggiare (+D), stivale (кому-л.), strusciare (+D), adulare, blandire, dare del burro a (qd) (кому-л.), dare il sapone a (qd) (кому-л.), fare il bello bellino (кому-л.), lisciare il pelo a (qd) (кому-л.), lusingare, piaggellare (+D), sviolinare (+D)2) liter. incensare, insaponare (+D), leccare (+D), lisciare, lustrare (+D), strisciare (+D), (à qd) strisciarsi (+D), bruciare l'incenso3) jocul. ungere (+D) -
18 оказывать помощь
v1) gener. affiancare (+D; или поддержку), aitare (+D), aiutare (+D), andare di rincalzo, reggere (+D), soccorrere2) liter. dare l'ossigeno3) econ. concedere assistenza, prestare aiuto4) fin. ungere, fornire assistenza, offrire assistenza, oliare -
19 оказывать содействие
v1) gener. appoggiare (+D)2) liter. (кому-л.) lastricare la via a (qd)3) econ. ungere4) busin. prestare sostegno -
20 подмасливать
несов. - подма́сливать, сов. - подма́слитьВ1) ( слегка намаслить) imburrare leggermente; spalmare di olio / grasso <un po' / di più>2) разг. ( задобрить) tenersi / farsi buono qd3) прост. ( дать взятку) subornare vt, ungere vt, dare una tangente* * *vliter. imburrare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ungere — ÚNGERE, ungeri, s.f. Acţiunea de a (se) unge şi rezultatul ei. – v. unge. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÚNGERE s. 1. v. gresare. 2. întindere, uns. (ungere untului pe pâine.) 3. v. miruire. 4. v. înscăunare. Trimis … Dicționar Român
ungere — / undʒere/ (lett. o pop. ugnere) [lat. ungĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [passare una materia grassa su un oggetto: u. la teglia di burro ] ▶◀ spalmare, (region.) untare, [con burro] imburrare, [con olio] oliare. ◀▶ (non com.) digrassare, sgrassare.… … Enciclopedia Italiana
ungere — ùn·ge·re v.tr. AU 1. spalmare con una sostanza grassa: ungere la teglia con il burro, ungere la pelle d olio solare, ungere i capelli di brillantina | lubrificare, oliare: ungere un ingranaggio, i cardini di una porta 2. sporcare, macchiare di… … Dizionario italiano
ungere — {{hw}}{{ungere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io ungo , tu ungi ; pass. rem. io unsi , tu ungesti ; part. pass. unto ) 1 Spalmare di olio o di altre sostanze grasse (anche assol.): ungere qlco. di sego; ungere il tegame di burro | (est.) Macchiare d… … Enciclopedia di italiano
ungere — A v. tr. 1. spalmare (di sostanze grasse) 2. (est.) macchiare d unto, sporcare CONTR. smacchiare, pulire 3. (est.) oliare, ingrassare, lubrificare CONTR. sgrassare, digrassare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ong — ungere … Mini Vocabolario milanese italiano
Ung — ungere … Mini Vocabolario milanese italiano
iang — ungere, spalmare con sostanza grassa … Dizionario Materano
jòng — ungere, spalmare di grasso … Dizionario Materano
'ngìljscè — ungere, insudiciare, insozzare … Dizionario Materano
oindre — [ wɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 49> • 1120; lat. ungere 1 ♦ Vx ou littér. Frotter d huile ou d une matière grasse. ⇒ enduire . Pronom. Les athlètes s oignaient autrefois d huiles parfumées. Loc. prov. Oignez vilain, il vous poindra; poignez… … Encyclopédie Universelle