-
101 taller de trabajo sobre composición
(n.) = writing workshopEx. Writing workshops such as those supported by UNESCO and local agencies offer one way of helping translate this idea into reality.* * *(n.) = writing workshopEx: Writing workshops such as those supported by UNESCO and local agencies offer one way of helping translate this idea into reality.
Spanish-English dictionary > taller de trabajo sobre composición
-
102 tarea
f.1 task (trabajo).tareas domésticas household chores, housework2 homework, school work, schoolwork, school assignment.* * *1 task, job\las tareas de la casa the housework sing, the chorestareas escolares homework sing* * *noun f.job, task, work* * *SF1) (=trabajo) task, jobuna de sus tareas es repartir la correspondencia — one of his tasks o jobs is to hand out the mail
tareas domésticas — housework sing, household chores
2) [de colegial]3) (Inform) task* * *a) ( trabajo) task, jobb) ( deberes escolares) homework* * *= assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex. As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex. Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.Ex. The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.----* aceptar una tarea = take on + task.* aplicación a tareas bibliotecarias = library application.* asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.* asumir una tarea = assume + duty.* con una tarea especial = mission-oriented.* cumplir una tarea = accomplish + task.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* delegar una tarea = delegate + operation.* desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.* ejecutar una tarea = execute + task.* emprender una tarea = go on + expedition.* encargado de las tareas domésticas = housekeeper.* encargarse una tarea = undertake + task.* encomendar una tarea a Alguien = assign + task.* endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* enfrentarse a una tarea = face + task.* en la tarea de = in the drive to.* fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* hacer una tarea = do + assignment.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* liberar de una tarea = relieve of + task.* multitarea = multitasking [multi-tasking].* ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.* programador automático de tareas = scheduler.* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* tarea administrativa = administrative task.* tarea ardua = uphill struggle.* tarea asignada = appointed task.* tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.* tarea complementaria = follow-up activity.* tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* tarea de tontos = fool's errand.* tarea difícil = hard task.* tarea educativa = learning activity.* tarea encomendada = assigned task.* tarea escolar = homework, homework assignment.* tarea falta de interés = chore.* tarea imposible = wild goose chase.* tarea inútil = exercise in futility.* tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.* tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.* tareas bibliotecarias complementarias = library support services.* tareas de extinción de incendios = fire-fighting.* tareas del personal = staff duties.* tareas domésticas = housework.* tareas escolares = school work [schoolwork].* tareas informáticas = computer work.* tareas relacionadas con la información = information operations.* tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *a) ( trabajo) task, jobb) ( deberes escolares) homework* * *= assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.Ex: As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.Ex: Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.* aceptar una tarea = take on + task.* aplicación a tareas bibliotecarias = library application.* asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.* asumir una tarea = assume + duty.* con una tarea especial = mission-oriented.* cumplir una tarea = accomplish + task.* dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.* dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.* delegar una tarea = delegate + operation.* desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.* ejecutar una tarea = execute + task.* emprender una tarea = go on + expedition.* encargado de las tareas domésticas = housekeeper.* encargarse una tarea = undertake + task.* encomendar una tarea a Alguien = assign + task.* endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* enfrentarse a una tarea = face + task.* en la tarea de = in the drive to.* fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.* formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].* hacer una tarea = do + assignment.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* liberar de una tarea = relieve of + task.* multitarea = multitasking [multi-tasking].* ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.* programador automático de tareas = scheduler.* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.* realizar una tarea paso a paso = go through.* tarea administrativa = administrative task.* tarea ardua = uphill struggle.* tarea asignada = appointed task.* tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.* tarea complementaria = follow-up activity.* tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.* tarea del hogar = domestic duty, domestic task.* tarea de tontos = fool's errand.* tarea difícil = hard task.* tarea educativa = learning activity.* tarea encomendada = assigned task.* tarea escolar = homework, homework assignment.* tarea falta de interés = chore.* tarea imposible = wild goose chase.* tarea inútil = exercise in futility.* tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.* tarea muy difícil = uphill struggle.* tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.* tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.* tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.* tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.* tareas bibliotecarias complementarias = library support services.* tareas de extinción de incendios = fire-fighting.* tareas del personal = staff duties.* tareas domésticas = housework.* tareas escolares = school work [schoolwork].* tareas informáticas = computer work.* tareas relacionadas con la información = information operations.* tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *1 (trabajo) task, jobno le gustan nada las tareas de la casa he hates doing household chores o the houseworkno es tarea fácil it is not easy, it is no easy task2 (deberes escolares) homeworktengo que hacer la(s) tarea(s) I have to do my homework o ( AmE) assignments* * *
tarea sustantivo femenino
tarea sustantivo femenino
1 (labor) job, task
tarea escolar, homework, US assignments pl 2 tareas domésticas, housework sing
' tarea' also found in these entries:
Spanish:
A
- absorbente
- acometer
- afanosa
- afanoso
- apresurada
- apresurado
- asignación
- cometido
- corresponder
- cumplir
- desagradecida
- desagradecido
- emprender
- empresa
- encargo
- ensimismarse
- evadir
- fijarse
- función
- gratificar
- hacer
- hueso
- imponerse
- imposición
- lanzarse
- marrón
- muerta
- muerto
- terminar
- trabajo
- ultimar
- zafarse
- abrumador
- acabar
- alcanzar
- antipático
- asignar
- asumir
- atrancar
- cargo
- colaborador
- colaborar
- costoso
- deber
- dejadez
- dejado
- despachar
- diario
- empezar
English:
accomplish
- accomplishment
- allocation
- arduous
- assign
- assignment
- begin
- challenging
- chore
- cinch
- delegate
- distasteful
- do over
- embark
- execute
- execution
- finish
- finished
- get off
- get over
- go about
- job
- labour
- massive
- mission
- rush
- set
- task
- thankless
- uphill
- work
- admittedly
- home
- labor
- throw
- under
* * *tarea nf1. [trabajo] task;fue una ardua tarea it was a hard task;mantener limpia la ciudad es tarea de todos keeping the city clean is everyone's responsibility;las tareas del campo agricultural o farm worktareas domésticas household chores, housework2. [escolar] homework;hace la tarea she's doing her homework3. Informát task* * *f task, job* * *tarea nf1) : task, job2) : homework* * *tarea n1. (en general) task / job2. (deberes) homeworktareas del hogar / tareas domésticas housework -
103 tema
m.1 subject (asunto).cambiar de tema to change the subjecttemas de actualidad current affairstema de conversación talking point, topic of conversation2 topic (education) (lección).3 theme (Music).4 obsession, mania.5 musical track, track.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: temer.* * *1 (de discurso, escrito, etc) topic, subject, theme2 (de examen) subject3 MÚSICA theme4 GRAMÁTICA root, stem, theme\atenerse al tema to keep/stick to the pointcada loco con su tema familiar everyone has his hobbyhorsesalir(se) del tema to go off at a tangent, get sidetrackedtema de actualidad current news item, current topic of interest* * *noun m.theme, topic* * *SM1) (=asunto) subjectel tema de su discurso — the subject o theme of his speech
es un tema muy manoseado — it's a hackneyed o well-worn theme
•
pasar del tema *, -¿qué piensas de las elecciones? -paso del tema — "what do you think about the elections?" - "I couldn't care less about them" *2) (Ling) [de palabra] stem; [de oración] theme3) (Mús) theme* * *1)a) (asunto, cuestión) matter; (de conferencia, composición) topic; ( de examen) subject; (Art, Cin, Lit) subjectun tema delicado — a delicate matter o subject
b) (Mús) ( motivo) theme2) (Ling) stem* * *= subject, theme, topic, locus [loci, -pl.], rubric, item of business, thread, question, topic area, issue.Ex. What is a subject?.Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex. The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex. The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.Ex. This is the second revision of the topic areas in as many years.Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.----* analizar un tema = explore + theme.* biblioteca especializada en temas polares = polar library.* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas escolare = school librarianship.* cambiando de tema = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.* centrado en un tema específico = topic-centred.* clasificado por temas = classified.* de acuerdo con el tema = thematically.* debate por tema de interés = breakout discussion.* desviarse del tema = go off on + a tangent, go off at + a tangent, wander off + track, wander off + topic, go off + the track, get off + the track.* desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.* desviarse del tema principal = sidetrack.* desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions.* divagar sobre varios temas = roam over + topics.* editor de temas educativos = educational publisher.* el tema de la discusión = the focus of the discussion.* el tema del debate = the focus of the discussion.* entendido en el tema = knowledgeable.* establecer el tema = set + the theme.* estar con el tema = be on the topic.* estar hablando del tema = be on the topic.* estudiar un tema = pursue + subject.* evitar temas delicados = eschew + issues.* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.* examinar un tema = explore + theme.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqu = topicality.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* interesarse por el tema = enter + the field.* mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.* número de tema = thematic index number.* organizado alrededor de un tema = theme-based.* por temas = topically.* profundizar sobre un tema = go into + detail.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* reunión por temas de interés = breakout session.* sacar a colación un tema = bring up + topic, bring up + subject.* sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.* sesión por tema de interés = breakout session.* tema candente = hot topic, hot issue, burning issue, burning question, hot potato.* tema central = motif.* tema clave = key area.* tema común = common thread.* tema controvertido = vexed issue, vexing issue.* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.* tema de aprovechamiento político = political football.* tema de búsqueda = search topic.* tema de conversación = talking point.* tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.* tema de discusión = discussion topic.* tema de estudio = study area, under study.* tema de importancia secundaria = footnote.* tema de interés = area of concern, area of enquiry [area of inquiry], area of interest, focus area, issue of concern, topic of interest.* tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.* tema delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.* tema de preocupación = issue of concern.* tema de secundaria importancia = footnote.* tema espinoso = sore subject, sore spot, sore point.* tema favorito = hobby-horse.* tema muerto = dead issue.* tema polémico = vexed issue, vexing issue.* tema principal = dominant theme, main focus, leitmotif.* temas africanos = Africana.* temas de actualidad = current affairs.* temas de interés de los usuarios = user interests.* temas de interés particular = particular concerns.* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.* tema tratado = aboutness.* tocar un tema = touch on + a point.* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.* tratar un tema en detalle = go into + detail.* * *1)a) (asunto, cuestión) matter; (de conferencia, composición) topic; ( de examen) subject; (Art, Cin, Lit) subjectun tema delicado — a delicate matter o subject
b) (Mús) ( motivo) theme2) (Ling) stem* * *= subject, theme, topic, locus [loci, -pl.], rubric, item of business, thread, question, topic area, issue.Ex: What is a subject?.
Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Ex: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.Ex: This is the second revision of the topic areas in as many years.Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.* analizar un tema = explore + theme.* biblioteca especializada en temas polares = polar library.* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas escolare = school librarianship.* cambiando de tema = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.* centrado en un tema específico = topic-centred.* clasificado por temas = classified.* de acuerdo con el tema = thematically.* debate por tema de interés = breakout discussion.* desviarse del tema = go off on + a tangent, go off at + a tangent, wander off + track, wander off + topic, go off + the track, get off + the track.* desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.* desviarse del tema principal = sidetrack.* desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions.* divagar sobre varios temas = roam over + topics.* editor de temas educativos = educational publisher.* el tema de la discusión = the focus of the discussion.* el tema del debate = the focus of the discussion.* entendido en el tema = knowledgeable.* establecer el tema = set + the theme.* estar con el tema = be on the topic.* estar hablando del tema = be on the topic.* estudiar un tema = pursue + subject.* evitar temas delicados = eschew + issues.* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.* examinar un tema = explore + theme.* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqu = topicality.* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.* interesarse por el tema = enter + the field.* mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.* número de tema = thematic index number.* organizado alrededor de un tema = theme-based.* por temas = topically.* profundizar sobre un tema = go into + detail.* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.* reunión por temas de interés = breakout session.* sacar a colación un tema = bring up + topic, bring up + subject.* sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.* sesión por tema de interés = breakout session.* tema candente = hot topic, hot issue, burning issue, burning question, hot potato.* tema central = motif.* tema clave = key area.* tema común = common thread.* tema controvertido = vexed issue, vexing issue.* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.* tema de aprovechamiento político = political football.* tema de búsqueda = search topic.* tema de conversación = talking point.* tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.* tema de discusión = discussion topic.* tema de estudio = study area, under study.* tema de importancia secundaria = footnote.* tema de interés = area of concern, area of enquiry [area of inquiry], area of interest, focus area, issue of concern, topic of interest.* tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.* tema delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.* tema de preocupación = issue of concern.* tema de secundaria importancia = footnote.* tema espinoso = sore subject, sore spot, sore point.* tema favorito = hobby-horse.* tema muerto = dead issue.* tema polémico = vexed issue, vexing issue.* tema principal = dominant theme, main focus, leitmotif.* temas africanos = Africana.* temas de actualidad = current affairs.* temas de interés de los usuarios = user interests.* temas de interés particular = particular concerns.* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.* tema tratado = aboutness.* tocar un tema = touch on + a point.* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.* tratar un tema en detalle = go into + detail.* * *A1 (asunto, materia) subject¿no tienes otro tema de conversación? don't you ever talk about anything else?nos estamos alejando del tema we're getting off the subject o pointprocuren ceñirse al tema del debate please try to keep to the point o subject o topic of the discussionen el programa se tratan temas de actualidad the program deals with current issuesel tema de la novela the subject matter of the novelhay que preparar 20 temas para el examen you have to prepare 20 subjects o topics for the examel tema central de la película the central theme of the filmB ( Ling) stem* * *
Del verbo temer: ( conjugate temer)
tema es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tema
temer
tema sustantivo masculino
(de conferencia, composición) topic;
( de examen) subject;
(Art, Cin, Lit) subject;
tema de conversación topic of conversation;
cambiar de tema to change the subject
temer ( conjugate temer) verbo transitivo ‹castigo/reacción› to fear, dread;
‹ persona› to be afraid of;
temo ofenderlo I'm afraid of offending him
verbo intransitivo
to be afraid;
no temas don't be afraid
temerse verbo pronominal
me temo que tená razón I fear that he was right
tema sustantivo masculino
1 (de un libro, una conversación) subject, topic: no cambies de tema, don't change the subject
2 (de una tesis, clase, conferencia) topic: no me preparé ese tema, I haven't studied that subject
nos dio una conferencia sobre el tema, he gave us a lecture on the topic
3 Mús theme
♦ Locuciones: familiar (cada uno a lo suyo) cada loco con su tema, each to his/her own
temer
I verbo transitivo
1 (sentir miedo, temor) to fear, be afraid: temo que lo haya oído, I'm afraid she heard it
sus hijos lo temen, his sons are afraid of him
2 (tener un presagio, presentir) temíamos que no viniera, we were afraid he wouldn't come
II verbo intransitivo to be afraid: temo por su vida, I'm afraid for his life ➣ Ver nota en afraid y fear
' tema' also found in these entries:
Spanish:
abordar
- acotar
- adentrarse
- ahondar
- apartarse
- braga
- capítulo
- ceñirse
- circunscribirse
- concretar
- desviarse
- empaparse
- en
- enfoque
- enjuiciar
- enjundia
- espinosa
- espinoso
- ilustrar
- jota
- liosa
- lioso
- materia
- oscuras
- palpitante
- particular
- poca
- poco
- rehuir
- repasar
- soslayo
- trabajo
- actualidad
- apartar
- apasionante
- apasionar
- cambiar
- candente
- ceñir
- conflictivo
- conocer
- controvertido
- cuanto
- cuestión
- dar
- delicado
- desarrollar
- desviar
- discusión
- divagar
English:
about
- affair
- agenda
- anyhow
- bring forward
- bring up
- central
- change
- depart
- dominant
- enlarge
- euthanasia
- get off
- get on to
- get onto
- go off
- hobbyhorse
- ignorance
- issue
- motif
- point
- stray
- subject
- switch
- talking point
- theme
- topic
- touch on
- touchy
- bearing
- drop
- get
- go
- matter
- side
- sore
- talking
- track
- turn
- whichever
- wrong
* * *tema nm1. [asunto] subject;será mejor no sacar/tocar ese tema it would be best not to bring up that subject;¿de qué tema quieres que hablemos? what do you want to talk about?;el tema de la película son las drogas the film deals with drugs;cambiar de tema to change the subject;Famel tema es que necesita ayuda the fact of the matter is she needs helptemas de actualidad current affairs;tema de conversación talking point, topic of conversation;tema espinoso thorny issue2. [lección, unidad] topic;en el examen entran cinco temas the exam covers five topics3. [canción] track, song;una versión de un viejo tema a cover of an old songel tema principal de la suite the main theme of the suite5. Ling theme* * ** * *tema nm1) asunto: theme, topic, subject2) motivo: motif, central theme* * *tema n1. (en general) subject2. (canción) song -
104 yugoslavo
adj.Yugoslavian, Yugoslavic, Jugoslavian, pertaining to Yugoslavia or its inhabitants.m.Yugoslavian, Jugoslav, Jugoslavian, native or inhabitant of Yugoslavia or Jugoslavia.* * *► adjetivo1 Yugoslav, Yugosalvian► nombre masculino,nombre femenino1 Yugoslav, Yugosalvian* * ** * *= Yugoslav, Yusgolavian, Yugoslavian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. Since 1970 computer systems sponsored by Unesco have been introduced into Yugoslav libraries.Ex. This visit was made as part of cooperation between the libraries of the Austrian Steiermark and Yugoslavian Slovenia.Ex. It is based on the former Yugoslavian law and the author discusses the differences between the two.* * ** * *= Yugoslav, Yusgolavian, Yugoslavian.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: Since 1970 computer systems sponsored by Unesco have been introduced into Yugoslav libraries.
Ex: This visit was made as part of cooperation between the libraries of the Austrian Steiermark and Yugoslavian Slovenia.Ex: It is based on the former Yugoslavian law and the author discusses the differences between the two.* * *adj/m,f( Hist) Yugoslavian* * *
yugoslavo◊ -va, yugoeslavo -va adjetivo/ sustantivo masculino, femenino (Hist) Yugoslavian
yugo(e)slavo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Yugoslav, Yugoslavian
' yugoslavo' also found in these entries:
English:
Yugoslav
- Yugoslavian
* * *♦ adjYugoslavian♦ nm,fYugoslav* * *I adj Yugoslav(ian)II m, yugoslava f Yugoslav(ian)* * *yugoslavo, -va adj & n: Yugoslavian -
105 organización
f.1 organization, hierarchy, array, structure.2 institution, entity, organism, foundation.3 organizing.* * *1 organization* * *noun f.* * *SF organizationOPEP* * *femenino organizationuna organización sindical — a labor (AmE) o (BrE) trade union
* * *femenino organizationuna organización sindical — a labor (AmE) o (BrE) trade union
* * *organización11 = establishment, organisation [organization, -USA], institution.Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
Ex: The author of a document is the person or organisation responsible for its creation.Ex: The distinction between 'societies' and 'institutions' lies at the heart of the code.* Comité de las Organizaciones = Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).* comportamiento de las organizaciones = organisational behaviour.* comunicación dentro de una organización = organisational communication.* conducta de las organizaciones = organisational behaviour.* OPEC, la [Organización de Países Exportadores de Petróleo] = OPEC [Organization of Petroleum Exporting Countries].* organigrama de una organización = organisation chart.* organización afiliada = sister organisation.* organización agraria = agricultural organisation.* organización a la que pertenece = parent organisation.* organización benéfica = aid agency, aid organisation.* organización cívica = community organisation.* Organización Cultural, Científica y Educativa de las Naciones Unidas (UNESCO = UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization).* organización de voluntariado = voluntary body, voluntary agency, voluntary organisation.* organización empresarial = business organisation.* organización intergubernamental (OIG) = intergovernmental organisation (IGO).* organización internacional = international organisation.* Organización Internacional del Trabajo (OIT) = International Labour Organisation (ILO).* Organización Internacional de Normalización = ISO.* organización mafiosa = crime syndicate.* organización miembro de una asociación = partner organisation.* Organización Mundial de la Salud (OMS) = World Health Organisation (WHO).* Organización Mundial para el Comercio = World Trade Organization (WTO).* Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO) = FAO (Food and Agriculture Organisation).* Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) = Organization for Economic Cooperation and Development (OECD).* organización que actúa en representación de otras = umbrella organisation.* OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte) = NATO (North Atlantic Treaty Organisation).* una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.* uno más de tantos en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.organización22 = logistics, map, mapping, organisational setting, organising [organizing, -USA], setup [set-up], organisation [organization, -USA], work organisation, staging, set-up, structuring, implementation.Ex: Donald P Hammer, Executive Secretary of LITA, and Dorothy Butler, the Division's Administrative Secretary, handled all of the administrative details, arrangements, and logistics.
Ex: A detailed study of a co-citation map, its core documents' citation patterns and the related journal structures, is presented.Ex: Recently, proponents of co-citation cluster analysis have claimed that in principle their methodology makes possible the mapping of science using the data in the Science Citation Index.Ex: Many students, after working with cases, have testified to the help they received in developing a clearer concept of the dynamics of human relationships in organizational settings.Ex: No course on management would be complete without articulating the principles of management (i.e., planning, organizing, staffing, directing, controlling).Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex: Quality of Work Life (QWL) can be defined as 'the degree to which members of a work organisation are able to satisfy important personal needs through their experiences in the organisation'.Ex: The author describes the success of a library in staging a series of music concerts as a public relations exercise.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.Ex: There are also suggestions for rules for structuring corporate body names.Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* desorganización = disorganisation [disorganization, -USA].* metaorganización = meta-organisation.* modelo de organización = organisational scheme.* organización bibliográfica = bibliographic organisation.* organización bibliotecaria = library organisation.* organización del trabajo = workflow [work flow], working arrangement.* organización de materias = subject organisation.* organización horizontal = flat organisation, horizontal organisation.* organización interna = organisational structure.* organización laboral = job structuring.* reorganización = respacing.* una organización de = a pattern of.* * *1 (acción) organization2 (agrupación, institución) organizationuna organización ecologista an ecological organizationorganización de bienestar social welfare organizationCompuestos:Organization for Economic Cooperation and DevelopmentWorld Intellectual Property OrganizationWorld Trade Organization* * *
organización sustantivo femenino
organization
organización sustantivo femenino
1 organization: la organización del concierto fue un desastre, the concert was disastrously organized
2 (asociación) organization
Organización No Gubernamental (ONG), Non-Governmental Organization (NGO)
' organización' also found in these entries:
Spanish:
adherirse
- aparato
- desactivar
- endosar
- entrar
- escala
- F.A.O.
- INTERPOL
- lucro
- mafiosa
- mafioso
- ONG
- OTAN
- OUA
- sede
- seno
- terrorista
- adhesión
- articulación
- barón
- boda
- caritativo
- correr
- cuadro
- cúspide
- depurar
- disolución
- disolver
- emplear
- entidad
- funcionario
- infiltrar
- ingresar
- ingreso
- integrar
- jerarquía
- marina
- miembro
- obra
- ONCE
- ONU
- permanencia
- pertenencia
- programación
- radio
- remodelación
- remodelar
- renovación
- renovar
- representar
English:
base
- charitable
- charity
- disband
- entrance
- Interpol
- join
- lead
- motto
- NATO
- NGO
- nonprofit
- organization
- outfit
- patron
- picketing
- PLO
- policy
- reshape
- service
- set-up
- shake up
- show
- start
- superintendent
- system
- top-heavy
- trust
- umbrella organisation
- voluntary organization
- watchdog
- credit
- in-house
- insider
- second
- syndicate
- united
* * *organización nf1. [orden] organization2. [organismo] organization;organización de ayuda humanitaria humanitarian aid organization;organización benéfica charity, charitable organization;organización de consumidores consumer organization;Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico Organization for Economic Cooperation and Development;Organización de Estados Americanos Organization of American States;Organización Internacional de Normalización International Standards Organization;Organización Internacional del Trabajo International Labour Organization;Organización para la Liberación de Palestina Palestine Liberation Organization;Organización Mundial del Comercio World Trade Organization;Organización Mundial de la Salud World Health Organization;Organización de las Naciones Unidas United Nations Organization;organización no gubernamental non-governmental organization;Organización de Países Exportadores de Petróleo Organization of Petroleum Exporting Countries;Organización para la Seguridad y Cooperación en Europa Organization for Security and Cooperation in Europe;Organización para la Unidad Africana Organization of African Unity;Organización del Tratado del Atlántico Norte North Atlantic Treaty Organization* * *f organization* * ** * *organización n organization -
106 ЮНЕСКО
с. (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры)Unesco, UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) -
107 vacataire
vacataire [vakatεʀ]masculine noun, feminine noun* * *vakatɛʀ
1.
adjectif temporary
2.
nom masculin et féminin Administration temporary employee; École supply teacher GB, substitute teacher US* * *vakatɛʀ nmf1) (= employé) temporary employee2) (= enseignant) supply Grande-Bretagne teacher, substitute USA teacher, (à l'université) part-time lecturer* * *A adj [enseignant, personnel] temporary.[vakatɛr] nom masculin et féminin -
108 RAMP
RAMP (Programa de Gestión de Registros y Archivos)Nota: Programa de la UNESCO.Ex: This a study prepared by Unesco's Records and Archives Management Programme (RAMP) under contract with the International Council on Archives (ICA) to provide a summary of available techniques and processes for managing preservation and conservation of archives.
-
109 Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
Organisation f der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) BIL, POL United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCOBusiness german-english dictionary > Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur
-
110 юнеско
-
111 участие
сущ.participation (in); taking part (in); (в деле и т.п. тж) concern (interest, share) (in); ( партнёрство) partnershipпринимать участие — (в) to participate (in); take part (in); (в договоре, переговорах и т.п. тж) to be a party (to); ( в прениях) to participate (take part) in a debate; ( в работе ЮНЕСКО) to participate (take part) in the work of UNESCO
с участием — ( кого-л) with the participation (of)
с участием всех государств-членов ООН — with the participation of all UN member-states (states members of the United Nations)
доля участия в финансировании мероприятий ЮНЕСКО — one's share in the financing of UNESCO activities
право принимать участие без права голоса во всех заседаниях комитета — right to participate (take part) without a vote in all sittings (meetings) of the committee
- участие в общественной жизниправо равного участия в жизни международного сообщества — right of (to) equal participation in the life of the international (world) community
- участие в прибылях
- обязательное участие -
112 Guide de la pratique parlementaire
[manuel publié conjointement par l'UIP et l'UNESCO] Guide to parliamentarian practice [a Manual jointly published by IPU and UNESCO]Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > Guide de la pratique parlementaire
-
113 copyright
Le copyright – terme qui signifie littéralement “droit de copie” – est une mention apposée au début ou à la fin d’un texte pour informer le public que ce texte est protégé et qu’il ne peut être reproduit sans autorisation préalable de l’auteur ou de ses ayants droit. Définie par l’UNESCO (Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture) dans la Convention universelle sur le droit d’auteur (signée en septembre 1952 et révisée en juillet 1971), la mention normalisée comprend trois éléments: (a) le symbole © pour “copyright”, (b) le nom du titulaire du droit d’auteur, (c) l’indication de l’année de première publication. Cette mention normalisée vaut aussi pour les pages web. Toutefois, chez les auteurs et les créateurs numériques, les adeptes du copyleft ou de la licence Creative Commons sont de plus en plus nombreux, afin de respecter la vocation première du web, réseau de communication et de diffusion à l’échelon mondial. -
114 Exekutivrat
m[UNESCO]executive board [UNESCO] -
115 Generalkonferenz
f[UNESCO]general conference [UNESCO] -
116 Länderkommissionen
pl[UNESCO]national commissions [UNESCO] -
117 Sekretariat
n1. office2. secretariat3. secretary's officen[UNESCO]secretariat [UNESCO]n[Verwaltungsbüro](administrative) officeadministration -
118 Международная океанографическая комиссия
Международная океанографическая комиссия
МОК
Международная океанографическая комиссия (МОК). Подразделение UNESCO. Сайт - http://ioc.unesco.org/iocweb/index.php
[ http://www.oceanographers.ru/index.php?option=com_glossary&Itemid=238]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Международная океанографическая комиссия
-
119 Международная организация ООН по вопросам образования, науки и культуры
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
- UNESCO
Международная организация ООН по вопросам образования, науки и культуры
ЮНЕСКО
Специализированное учреждение системы ООН.
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
- UNESCO
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Международная организация ООН по вопросам образования, науки и культуры
-
120 (аббр.) Европейский Центр Высшего Образования (под патронажем ЮНЕСКО)
Education: UNESCO-CEPESУниверсальный русско-английский словарь > (аббр.) Европейский Центр Высшего Образования (под патронажем ЮНЕСКО)
См. также в других словарях:
UNESCO — ou UNESCO acronyme pour United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, Organisation des Nations unies pour l éducation, la science et la culture . Institution spécialisée de l ONU constituée en 1946 et installée à Paris, dans un … Encyclopédie Universelle
Unesco — ou UNESCO acronyme pour United Nations Educational Scientific and Cultural Organization, Organisation des Nations unies pour l éducation, la science et la culture . Institution spécialisée de l ONU constituée en 1946 et installée à Paris, dans un … Encyclopédie Universelle
Unesco — (UNESCO) (izg. unȅsko) m (poimeničena krat.) DEFINICIJA Organizacija Ujedinjenih naroda za prosvjetu, znanost i kulturu ETIMOLOGIJA krat., engl. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization … Hrvatski jezični portal
UNESCO — UK / US or Unesco UK [juːˈneskəʊ] / US [juˈneskoʊ] the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization: an international organization that provides support in education, science, and culture, especially for poorer countries … English dictionary
Unesco — UK / US or Unesco UK [juːˈneskəʊ] / US [juˈneskoʊ] the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization: an international organization that provides support in education, science, and culture, especially for poorer countries … English dictionary
UNESCO — United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
UNESCO — sigla ES ingl. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation, organizzazione delle Nazioni Unite per l educazione, la scienza, la cultura … Dizionario italiano
UNESCO — United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization a part of the UN, based in Paris, which is concerned especially with providing help for poorer countries with education and science … Dictionary of contemporary English
UNESCO — [...ko] die; Abk. für engl. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization> Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft u. Kultur … Das große Fremdwörterbuch
UNESCO — acronym from United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which was created in 1945 … Etymology dictionary
UNESCO — (United Nations Educational Scientific and Cultural Organization) n. agency of the United Nations that promotes international cooperation (specifically in the fields of education, science and culture) … English contemporary dictionary