-
1 الأولى
une -
2 أوحد
une; un; singulière; singulier; seule; seul; des -
3 واحد
une; un; seule; seul; mec; des -
4 عقد
I عَقْدٌ['ʔʼaqd]n m1) إِتِّفاقٌ pacte m, contrat m, accord m◊عَقْدُ عَمَلٍ — un contrat de travail
2) عَشْرُ سَنَواتٍ f décennie◊في العَقْدِ الخامِسِ مِنَ العُمْرِ — pendant sa cinquième décennie
♦ عَقْدُ إيجارٍ contrat de location♦ عَقْدُ بَيْعِ contrat d'achat♦ عَقْدُ زَواجٍ contrat de mariage♦ أَبْرَمَ عَقْدًا conclure un pacte♦ وَقَّعَ عَقْدًا signer un contratII عِقْدٌ['ʔʼiqd]n mقِلادَةٌ m collier◊عِقْدٌ منَ اللُّؤلُؤِ — collier de perles
♦ إِنْفَرَطَ عِقْدُهُم s'éparpiller ici et là♦ واسِطَةُ العِقْدِ la perle centrale du collierIII عَقَدَ[ʔʼa'qada]v1) رَبَطَ nouer, attacher◊عَقَدَ الحَبْلَ — nouer une corde
2) جَمَدَ s'épaissir, s'endurcir◊عَقَدَ الحَليبُ — Il s'est formé une membrane de peau sur le lait.
♦ عَقَدَ اتِّفاقًا signer un contrat♦ عَقَدَ اجْتِماعًا tenir une séance♦ عَقَدَ الأَمَلَ fonder ses espoirs sur♦ عَقَدَ صَفْقَةً conclure une affaire♦ عَقَدَ العَزْمَ prendre une décision♦ عَقَدَ قِرانَهُ se marier♦ عَقَدَ الخَوْفُ لِسانَهُ La peur l'a rendu muet.IV عَقَّدَ['ʔʼaqːada]v1) رَبَطَ nouer, attacher◊عَقَّدَ الخُيوطَ — Il a noué les fils.
2) جَعَلَهُ مُعَقَّدًا compliquer◊عَقَّدَ السُّؤالَ — Il a compliqué la question.
♦ عَقَّدَ الأَمْرَ Il a compliqué le sujet. -
5 لاذع
لاذِعٌ['laːðiʔʼ]1) جارِحٌ m blessant◊نَقْدٌ لاذِعٌ — une critique blessante
2) حِرّيفٌ m fort, piquant◊مَذاقٌ لاذِعٌ — une saveur piquante
3) لاسِعٌ m brûlant◊حَرٌّ لاذِعٌ — une chaleur brûlante
♦ رَدٌّ لاذِعٌ une réponse amère♦ هُجومٌ لاذِعٌ une attaque féroce -
6 مطلق
I مُطْلَقٌ['mutʼlaq]1) غَيْرُ مَحْدودٍ m absolu◊حُرِّيَّةٌ مُطْلَقَةٌ — une liberté absolue
2) تامٌّ m général◊وَقْفُ إِطلاقِ نارٍ مُطْلَقٌ — un cessez-le-feu général
3) مُجَرَّدٌ m absolu, abstrait◊فِكْرَةٌ مُطْلَقَةٌ — une idée abstraite
♦ أَغْلَبِيَّةٌ مُطْلَقَةٌ une majorité absolue♦ حَظْرٌ مُطْلَقٌ une interdiction sans conditions♦ سُلْطَةٌ مُطْلَقَةٌ un pouvoir absolu♦ بِشَكْلٍ مُطْلَقٍ absolument♦ بِصورَةٍ مُطْلَقَةٍ complètementII مُطَلَّقٌ[mu'tʼalːaq]n mمُنْفَصِلٌ عَنْ زَوْجَتِهِ m divorcé◊زَوْجٌ مُطَلَّقٌ — un homme divorcé
♦ زَوْجَةٌ مُطَلَّقَةٌ une femme divorcée -
7 مرة
مَرَّةٌ['marːa]n fفَعْلَةٌ واحِدَةٌ f fois◊سافَرَ مَرَّةً واحِدَةً — Il a voyagé une fois.
♦ مَرَّةً أُخْرى une autre fois♦ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرى maintes fois♦ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ qui se répète♦ المَرَّةُ تِلْوَ المَرَّةِ plusieurs fois l'une après l'autre♦ أَكْثَرُ مِنْ مَرَّةٍ plus d'une fois♦ بِالمَرَّةِ pas du tout♦ لأوَّلِ مَرَّةٍ pour la première fois♦ لآخِرِ مَرَّةٍ pour la dernière fois♦ مِرارًا وتَكْرارًا bien des fois -
8 مسلسل
مُسَلْسَلٌ[mu'salsal]n m1) قِصَّةٌ مُتَسَلْسِلَةٌ m feuilleton◊مُسَلْسَلٌ إِذاعِيٌّ — feuilleton radiodiffusé
2) سِلْسِلَةٌ f série◊مُسَلْسَلُ أَعْمالِ العُنْفِ — une série d'actes de violence
♦ مُسَلْسَلٌ تِلْفِزْيونِيٌّ une série télévisée♦ مُسَلْسَلٌ فُكاهِيٌّ une série comique♦ مُسَلْسَلٌ كَرْتونِيٌّ une série de dessins animés -
9 نصب
I نَصْبٌ['nasʼb]n m1) إِقامَةٌ m fait de monter, de dresser◊نَصْبُ الخِيامِ — dresser des tentes
2) إِحْتِيالٌ f escroquerie◊قامَ بِعَمَلِيَّةِ نَصْبٍ — Il a monté une escroquerie.
II نُصْبٌ['nusʼb]n mثِمْثالٌ f stèle◊نُصْبٌ تِذْكارِيٌّ — une stèle commémorative
♦ وَضَعَهُ نُصْبَ عَيْنَيْهِ prendre qqch en considérationIII نَصَبَ[na'sʼaba]v1) أَقامَ dresser◊نَصَبَ بَطّارِيَّةَ صَواريخَ — Il a dressé une batterie de missiles.
2) إِحْتالَ escroquer◊نَصَبَ عَلَى البَنْكِ — Il a escroqué la banque.
♦ نَصَبَ فَخًّا Il a tendu un piège.♦ نَصَبَ كَمينًا Il a dressé une embuscade.IV نَصَّبَ['nasʼːaba]vعَيَّنَ nommer◊نُصِّبَ حاكِمًا — Il a été nommé gouverneur.
♦ نَصَّبَ نَفْسَهُ مَلِكًا Il s'est déclaré roi. -
10 أخطأ
أخْطَأَ['ʔaxtʼaʔa]vغَلِطَ faire une faute, commettre une erreur◊أخْطأتُ في إجابتهِ — J'ai commis une faute en lui répondant.
♦ أخطأ الهدَفَ rater, manquer le but♦ أخطأ التَّقْديرَ Il a mal estimé. -
11 أزمة
أزَمَةٌ[ʔazama]n fمشكلة ٌ صَعْبَةٌ f crise◊أَزَمَةٌ سياسِيَّةٌ — une crise politique
♦ أزمة إقتصاديَّه une crise économique♦ أزَمَةٌ نَفْسِيَّةٌ une crise psychologique -
12 حديدي
حَديديٌّ[ħadiː'dijː]منسوبٌ الى الحديدِ m ferreux◊بابٌ حديديٌّ — un portail en fer
♦ إرادَةٌ حديديَّةٌ une volonté de fer♦ إِمْرَأَةٌ حَديديَّةٌ قَوِيَّةٌ une femme au bras de fer♦ سِياسَةُ القَبْضَةِ الحَديديَّةِ سِياسَةُ القُوَّةِ une politique de bras de fer -
13 حملة
حَمْلَةٌ['ħamla]n fa هَجْمَةٌ m raid◊شَنَّ حَمْلَةً — Il a effectué un raid.
b نَشاطٌ f campagne◊حَمْلَةٌ انتِخابِيَّةٌ — une campagne électorale
c حَرَكَةٌ f vague◊حَمْلَةُ اعْتِقالاتٍ — une vague d'arrestations
♦ حَمْلَةٌ اسْتِكشافِيَّةٌ expédition f de découverte♦ حَمْلَةُ تَبَرُّعاتٍ quête f, campagne de donations♦ حَمْلَةُ تَطْهيرٍ عِرْقِيٍّ une vague d'épuration raciale -
14 ضرب
I ضَرْبٌ['dʼarb]n m1) خَبْطٌ frappement m, battage m◊ضَرْبُ الأَطفالِ — battre les enfants
2) تَكْرارُ الأَعْدادِ f multiplication◊جَدْوَلُ الضَّرْبِ — table de multiplication
3) نَوْعٌ m genre◊ضَرْبٌ مِنْ ضُروبِ الفَنِّ — genre d'art
II ضَرَبَ[dʼa'raba]v1) خَبَطَ frapper, battre◊ضَرَبَهُ بِالعَصا — Il l'a frappé avec un bâton.
2) صَدَمَ heurter◊ضَرَبَتْهُ سَيّارَةٌ — Il s'est fait heurter par une voiture.
3) قَرَعَ sonner◊ضَرَبَ الجَرَسَ — sonner la cloche
♦ ضَرَبَ الأَعْدادَ multiplier des nombres♦ ضَرَبَ أَطْنابَهُ prendre racine♦ ضَرَبَ حِصارًا imposer un blocus♦ ضَرَبَ رَقْمًا قِياسِيًَّا établir un record♦ ضَرَبَ عُنُقَهُ décapiter♦ ضَرَبَ العِمْلَةَ frapper une monnaie♦ ضَرَبَ مَثَلاً citer comme exemple♦ ضَرَبَ عُصْفورَيْنِ بِحَجَرٍ واحِدٍ faire d'une pierre deux coups♦ ضَرَبَهُ عَرْضَ الحائِطِ تَجاهَلَهُ ne pas tenir compte de qqc, ignorer -
15 عال
I عالٍ['ʔʼaːlin]1) مُرْتَفِعٌ m haut, élevé◊بُرْجٌ عالٍ — une tour élevée
2) رَفيعٌ m élevé◊مُسْتَوى عالٍ — un niveau élevé
♦ التَّعْليمُ العالي l'éducation supérieure♦ عالي الهِمَّةِ ambitieuxII عالَ['ʔʼaːla]v1) زَوَّدَ بالطَّعامِ والكِساءِ nourrir (sa famille), subvenir aux besoins de◊عالَ والِدَيْهِ — Il subvenait aux besoins de ses parents.
2) كَثُرَ عِيالُهُ avoir une famille nombreuse◊عالَ قَبْلَ سِنِّ الثَّلاثينَ — A trente ans il avait déjà une famille nombreuse.
♦ عيلَ صَبْرُهُ Il a perdu patience. -
16 عذر
I عُذْرٌ['ʔʼuðr]n mحُجَّةٌ prétexte m, excuse f◊عُذْرٌ مَقْبولٌ — une excuse acceptable
♦ عُذْرٌ أَقْبَحُ مِنْ ذَنْبٍ Une mauvaise excuse est pire que l'offense commise.♦ عٌذْرٌ واهٍ une mauvaise excuse♦ لا عُذْرَ لَهُ Il n'a aucune excuse valable.II عَذَرَ[ʔʼa'ðara]vقَبِلَ عُذْرَهُ excuser qqn◊عَذَرَهُ عَلى تَأَخُّرِهِ — Il l'a excusé de son retard.
-
17 عرض
I عَرَّضَ['ʔʼarːadʼa]v1) جَعَلَهُ عَريضًا élargir◊عَرَّضَ الطَّريقَ — élargir une route
2) جَعَلَهُ هَدَفًا soumettre à◊عَرَّضَهُ إلى الانْتِقادِ — Il l'a soumis à la critique.
♦ عَرَّضَ بِفُلانٍ أَعابَهُ exposer qqn à♦ عَرَّضَ نَفْسَهُ للخَطَرِ Il s'est exposé au danger.II عَرْضٌ['ʔʼardʼ]n m1) عَكْسُ طولٍ f largeur◊عَرْضُ النَّهْرِ عَشْرَةُ أَمْتارٍ — Le fleuve est large de dix mètres.
2) أَداءٌ m spectacle◊عَرْضٌ مَسْرَحِيٌّ رائِعٌ — un spectacle théâtral splendide
3) إِقْتِراحٌ f proposition◊قَدَّمَ عَرْضًا لِحَلِّ المُشْكِلَةِ — Il a fait une proposition pour mettre fin au problème.
♦ عَرْضُ الأَزْياءِ revue f de mode♦ خَطُّ العَرْضِ latitude f♦ العَرْضُ والطَّلَبُ l'offre et la demande♦ دورُ العَرْضِ salles de représentationIII عِرْضٌ['ʔʼirdʼ]n mشَرَفُ العائِلَةِ m honneur◊صانَ عِرْضَهُ — conserver son honneur
♦ هَتْكُ العِرْضِ profaner l'honneur deIV عَرَضَ[ʔʼa'radʼa]v1) أَظْهَرَ exposer◊عَرَضَ لَوْحاتِهِ — Il a exposé ses tableaux.
2) طَرَحَ présenter◊عَرَضَ القَضِيَّةَ للنِّقاشِ — Il a présenté la question dont il faut débattre.
3) إِقْتَرَحَ proposer◊عَرَضَ عَلَيْها الزَّواجَ — Il lui a proposé de l'épouser.
♦ عَرَضَ لَهُ عارِضٌ Il s'est heurté à une difficulté.V عُرْضٌ['ʔʼurdʼ]n m1) وَسَطٌ m milieu◊عُرْضِ البَحْرِ — en pleine mer
2) سَفْحٌ m versant◊عُرْضُ الجَبَلِ — le versant de la montagne
♦ ضَرَبَ بِهِ عُرْضَ الحائِطِ Il s'est complètement désintéressé de lui.VI عَرَضٌ[ʔʼa'radʼ]n mدلالَةٌ عَلى المَرَضِ m symptôme◊أَعْراضُ المَرَضِ — les symptômes de la maladie
♦ عَرَضُ الدُّنْيا متاعُ الدُّنْيا les biens de ce monde -
18 غرم
I غَرَّمَ['ɣarːama]vأَلْزَمَهُ بِدَفْعِ غَرامَةٍ imposer une amende◊غَرَّمَ السّائِقَ أَلْفَ دولارٍ — Il a imposé une amende de mille dollars au conducteur.
II غُرْمٌ['ɣurm]n mخَسارَةٌ f perte◊لَحِقَ بِهِ غُرْمٌ شَديدٌ — Il a subi une grosse perte.
-
19 فجائي
فُجائِيٌّ[fuӡaː'ʔijː]غَيْرُ مُتَوَقَّعٍ m soudain, fortuit◊هُجومٌ فُجائِيٌّ — une attaque soudaine
♦ حَرْبٌ فُجائِيَّةٌ une guerre imprévue♦ نَوْبَةٌ فُجائِيَّةٌ une crise subite -
20 فنجان
فِنْجانٌ[fin'ӡaːn]n mكأسٌ صَغيرَةٌ f tasse◊فِنْجانُ قَهْوَةٍ — une tasse de café
♦ فِنْجانُ شايٍ une tasse de thé♦ زَوْبَعَةٌ في فِنْجانٍ une tempête dans un verre d'eau♦ قارِئَةُ الفِنْجانِ qui lit dans le marc de café
См. также в других словарях:
UNE — can mean:* University of New England, Maine * University of New England, Australia * UNE Universidad del Noreste (University of the Northeast), Tampico, Tamaulipas, Mexico * Unnilennium (Une), the former name of the chemical element Meitnerium… … Wikipedia
Une — is a municipality and town of Colombia in the department of Cundinamarca … Wikipedia
UNE — ist die Abkürzung von: Unidad Nacional de la Esperanza University of New England (Australien) University of New England (Vereinigte Staaten) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselb … Deutsch Wikipedia
Une Seule Nuit — National anthem of Burkina Faso Also known as L Hymne de la victoire English: The Anthem of Victory Ditanyè Lyrics … Wikipedia
Une hirondelle a fait le printemps — Directed by Christian Carion Produced by Christophe Rossignon … Wikipedia
Unė Babickaitė — or Une Bay (1897 1961, born Uršulė Babickaitė) is a Lithuanian actress. She moved to the United States in 1919 and changed her first name to Unė , and later changed her last name to Baye . She took leading roles in three films. Her last name… … Wikipedia
Une voix dans le désert — ”Une voix dans le désert ( A Voice in the Desert ) is a recitation, with a soprano soloist and orchestra, written by the English composer Edward Elgar in 1915 as his Op. 77. The words are by the Belgian poet Émile Cammaerts .It was first produced … Wikipedia
Une histoire américaine — is a novel published in 1986 by Canadian novelist, essayist, children s writer, journalist, filmmaker and poet, Jacques Godbout. Une histoire américaine was one of the novels chosen for inclusion in the French version of Canada Reads , broadcast… … Wikipedia
Une Semaine de Bonté — (A Week of Kindness) is a graphic novel and artist s book composed in collage by Max Ernst, made during a three week visit in Italy around the time of Hitler s rise to power in Germany. The novel was first published in Paris in 1934, as a series… … Wikipedia
Une fois encore — (frz.: Noch einmal) ist eine Enzyklika von Papst Pius X., mit der er sich am 6. Januar 1907 an das französische Episkopat, an den französischen Klerus und das französische Volk wendet. In dieser Enzyklika, welche in einem ausgesprochen scharfen… … Deutsch Wikipedia
Une saison en enfer — (meist übersetzt als Eine Zeit in der Hölle) ist eine relativ kleine Sammlung kurzer Texte in lyrischer Prosa mit eingestreuten Versgedichten. Sie stammt von dem französischen Dichter Arthur Rimbaud und entstand von April bis August 1873 in dem… … Deutsch Wikipedia