-
21 tickling
tickling ['tɪklɪŋ]1 noun(UNCOUNT) (of person) chatouilles fpl; (of blanket) picotement m∎ you get a tickling sensation in your feet on a une sensation de picotement dans les pieds -
22 weldadig
♦voorbeelden:een weldadige invloed ergens op hebben • avoir une influence favorable sur qc.een weldadige regen • une pluie bienfaisante -
23 glow
glow [gləʊ](a) (embers, heated metal) rougeoyer; (sky, sunset) s'embraser, flamboyer; (jewel) briller, rutiler;∎ the cigarette glowed red in the dark la cigarette rougeoyait dans l'obscurité∎ to glow with health éclater ou rayonner de santé;∎ her face glowed in the cold wind elle avait le visage rougi par le vent;∎ to glow with pleasure rayonner de plaisir;∎ to be glowing with health être rayonnant de santé;∎ his cheeks were glowing il avait les joues en feu;∎ his words made her glow with pride ses mots la firent rayonner de fierté2 noun(a) (of fire, embers) rougeoiement m; (of heated metal) lueur f; (of sky, sunset) embrasement m, flamboiement m; (of sun) feux mpl; (of colours, jewel) éclat m;∎ it gives off a blue glow cela émet une lumière bleue∎ to have a healthy glow in one's cheeks avoir les joues bien rouges;∎ glow of health bonne mine f;∎ a glow of pleasure une rougeur de plaisir∎ it gave him a glow of pride cela le faisait rayonner d'orgueil;∎ he felt a warm glow spread over him as the whisky went down il sentit une sensation de chaleur dans tout le corps après avoir bu le whisky;∎ it gives you a warm glow (news, scene etc) ça vous fait chaud au cœur►► glow plug (in engine) bougie f de préchauffage -
24 hollow
hollow ['hɒləʊ]1 noun(b) (in ground) enfoncement m, dénivellation f(c) (in hand, back) creux m(a) (not solid → tree, container) creux;∎ to have a hollow feeling in one's stomach avoir une sensation de vide dans l'estomac;∎ to feel hollow (hungry) avoir le ventre ou l'estomac creux;∎ familiar you must have hollow legs! (able to eat a lot) tu dois avoir le ver solitaire!; (able to drink a lot) qu'est-ce que tu peux boire!, tu as une sacrée descente!(b) (sunken → eyes, cheeks) creux, cave∎ to feel hollow (emotionally) se sentir vide ou vidé;∎ in a hollow voice d'une voix éteinte;∎ she gave a hollow laugh elle a ri d'un air un peu faux ou forcé, elle a ri jaune(d) (worthless → promise, words, excuse) vain;∎ it was a hollow victory for her cette victoire lui semblait dérisoire3 adverb∎ to beat sb hollow battre qn à plate(s) couture(s)creusercreuser -
25 страдание
с.souffrance f, douleur fнра́вственные страда́ния — souffrances morales
физи́ческие страда́ния — souffrances physiques
испы́тывать страда́ния — souffrir vi; endurer des souffrances
* * *n1) gener. angoisse (La faim dégénère souvent, chez les pauvres et les travailleurs, en une sensation physiologique extrêmement douloureuse, accompagnée, de plus, d'une angoisse morale.), arrachement (от разлуки, от расставания), atteinte, martyre, misère, peine, souffrance2) med. algie3) liter. calvaire, déchirement -
26 cheap
cheap [t∫i:p]1. adjective• the cheapest seats are around $15 les places les moins chères sont autour de 15 dollarsb. ( = poor-quality) bon marché inv2. adverb[buy] ( = inexpensively) bon marché ; ( = cut-price) au rabais3. compounds* * *[tʃiːp] 1.1) ( not expensive) bon marché invto be cheap — être bon marché, ne pas coûter cher inv
2.it's cheap to produce — cela ne revient pas cher de le/la produire
adverb (colloq) [buy, get, sell] pour rien3.on the cheap adverbial phrase [buy, sell] au rabaisto do things on the cheap — péj y aller à l'économie (colloq)
-
27 claustrophobic
claustrophobic [‚klɔ:strəˈfəʊbɪk]* * *[ˌklɔːstrə'fəʊbɪk] 1.noun claustrophobe mf2.adjective [person] claustrophobe; [feeling] de claustrophobie -
28 comfort
comfort [ˈkʌmfət]1. nouna. ( = well-being) confort mb. ( = consolation) réconfort m• it is a comfort to know that... c'est consolant de savoir que...c. ( = peace of mind) the fighting was too close for comfort les combats étaient dangereusement rapprochés( = console) consoler ; ( = bring relief to) soulager3. compounds* * *['kʌmfət] 1.1) ( well-being) confort m; ( wealth) aisance f2) ( amenity) confort m3) ( consolation) réconfort m, consolation f; ( relief from pain) soulagement mto be a great comfort to somebody — [person] être un grand réconfort pour quelqu'un; [knowledge, belief] apporter beaucoup de réconfort à quelqu'un
2.if it's any comfort to you — si cela peut vous réconforter or consoler
transitive verb consoler; ( stronger) réconforter••it's (a bit) too close for comfort — (of where somebody is, lives) ça fait un peu trop près; (of fighting, war) c'est dangereusement proche, ça devient inquiétant
-
29 pour
pour [pɔ:r][+ liquid] verser• to pour scorn on sb/sth dénigrer qn/qchb. ( = rain) it is pouring il pleut à versec. [people, cars, animals] affluerd. ( = serve tea, coffee) servir• shall I pour? je vous sers ?[+ liquid, dregs] vider► pour in[water, sunshine, rain] se déverser ; [people] affluer[+ liquid] verser► pour out[water] sortir à flots ; [people] sortir en masse* * *[pɔː(r)] 1.transitive verb1) verser [liquid]; couler [cement, metal, wax]3) ( supply freely)2.1) ( flow) [liquid] couler (à flots)to pour into — [water, liquid] couler dans; [smoke, fumes] se répandre dans; [light] inonder [room]
to pour out of ou from — [smoke, fumes] s'échapper de; [water] ruisseler de
2) figto pour into — [people] affluer dans
to pour from ou out of — [people, cars] sortir en grand nombre de; [supplies, money] sortir en masse de
to pour across ou over — [people] traverser [quelque chose] en grand nombre [border, bridge]
3) (serve tea, coffee)4) [jug, teapot] verser3.pouring present participle adjective [rain] battant4.Phrasal Verbs:- pour in- pour off- pour out•• -
30 aangenaam
♦voorbeelden:een aangenaam mens • une personne agréableaangenaam klinken • être harmonieuxaangenaam (kennis met u te maken) • enchanté (de faire votre connaissance) -
31 machtig
♦voorbeelden:een machtige • un puissant3 dat is mij te machtig • 〈 te moeilijk〉 c'est trop dur pour moi; 〈 niet meer aan kunnen zien〉 c'est plus que je ne peux en supporter5 machtig zijn iets te doen • être à même de faire qc.een taal machtig zijn • maîtriser une langue -
32 cheap
A adj1 [article, meal, cut of meat, flight, service] bon marché inv ; to be cheap être bon marché inv, ne pas coûter cher inv ; quality doesn't come cheap la qualité se paye ; it's cheap to produce cela ne revient pas cher de le/la produire ; it works out cheaper to take the train cela revient moins cher de prendre le train ; the cheap seats les places moins chères ; at a cheap rate à bas prix ; it's cheap at the price c'est une occasion à ce prix-là ; victory was cheap at the price la victoire aurait pu coûter plus cher ; cheap and cheerful sans prétentions ; life is cheap la vie est sans importance ; to hold sth cheap ne pas respecter qch ;2 Econ [labour, money] bon marché ;3 péj ( shoddy) [furniture, shoe, wine] de mauvaise qualité ; [jewellery] de pacotille ; it's cheap and nasty c'est de la camelote ;4 ( easy) péj [success, joke, jibe, laugh, gimmick, stunt, woman] facile ; a cheap thrill une sensation forte ; talk is cheap bavarder est facile ;6 ( with money) avare.B adv ○ [buy, get, sell] pour rien ; he can do the job cheap il peut faire le boulot pour pas grand-chose ○ ; they're going cheap ils sont au rabais. -
33 claustrophobic
A n claustrophobe mf.B adj [person] claustrophobe ; [feeling] de claustrophobie ; it's claustrophobic in here il y a une atmosphère oppressante ici ; to get claustrophobic avoir une sensation de claustrophobie, faire de la claustrophobie ○. -
34 pour
A vtr1 verser [liquid] ; couler [cement, metal, wax] ; to pour sth into/over verser qch dans/sur ; she poured the milk down the sink elle a versé le lait dans l'évier ; she looks as if she's been poured into that dress ○ ! elle a l'air moulée dans cette robe ;2 ( also pour out) ( serve) servir [drink] ; I poured him a cup of coffee je lui ai versé or servi un café ; he poured her a drink, he poured a drink for her il lui a servi un verre ; pour me a drink please sers-moi un verre, s'il te plaît ; can I pour you some more coffee? puis-je vous resservir du café? ; to pour oneself a drink se servir un verre ; she poured herself another whisky elle s'est resservi un whisky ;3 ( supply freely) to pour money into industry/education investir des sommes énormes dans l'industrie/l'éducation ; to pour one's energies into one's work mettre toute son énergie dans son travail ; they're still pouring troops into the region ils envoient encore beaucoup de troupes dans la région.B vi1 ( flow) [liquid] couler (à flots) ; to pour into [water, liquid] couler dans ; [smoke, fumes] se répandre dans ; [light] inonder ; to pour out of ou from [smoke, fumes] s'échapper de ; [water] ruisseler de ; there was blood pouring from the wound le sang coulait à flots de la blessure ; perspiration/tears poured down her face la transpiration ruisselait/les larmes ruisselaient sur son visage ; water poured down the walls l'eau coulait le long des murs ; light poured through the window la lumière entrait à flots par la fenêtre ; relief poured over me j'ai été envahi par une sensation de soulagement ;2 fig to pour into [people] affluer dans ; to pour from ou out of [people, cars] sortir en grand nombre de ; [supplies, money] sortir en masse de ; to pour across ou over [people] traverser [qch] en grand nombre [border, bridge] ; workers came pouring through the factory gates les ouvriers sortaient en masse de l'usine ;3 (serve tea, coffee) shall I pour? je sers?, je fais le service? ;4 [jug, teapot] verser ; to pour well/badly verser bien/mal.1 in the pouring rain sous la pluie battante ;2 to be of pouring consistency Culin être liquide.to pour cold water on sth se montrer peu enthousiaste pour qch ; to pour it on ○ péj en rajouter ○ ; ⇒ oil.■ pour away:▶ pour away [sth], pour [sth] away vider [surplus, dregs].■ pour down pleuvoir à verse ; the rain was pouring down la pluie tombait à verse.■ pour in:▶ pour in [people] affluer ; [letters, requests] pleuvoir ; [money, job offers] arriver en masse ; [water] entrer à flots ; invitations came pouring in il y a eu une avalanche d'invitations ;▶ pour in [sth], pour [sth] in verser [water, cream].■ pour off:▶ pour off [sth], pour [sth] off vider [excess, fat, cream].■ pour out:▶ pour out [liquid, smoke] se déverser ; [people] sortir en grand nombre ; all her troubles came pouring out elle a vidé son cœur ;▶ pour out [sth], pour [sth] out1 verser, servir [coffee, wine etc] ;2 fig donner libre cours à [ideas, feelings, anger, troubles] (to sb devant qn) ; rejeter [fumes, sewage] ; déverser [music] ; engloutir [money, funding] (on dans) ; déverser [goods, exports] ; to pour out one's troubles ou heart to sb s'épancher auprès de qn ; he ended up pouring out all he knew about… il a fini par livrer tout ce qu'il savait sur… -
35 بعث
I بَعَثَ[ba'ʔʼaӨa]v1) أَرْسَلَ envoyer◊بَعَثَ رِسالَةً — Il a envoyé une lettre.
2) أَثارَ provoquer, exciter, créer◊بَعَثَ شُعوراً بالرّاحَةِ — Il a créé une sensation de bien-être.
3) أَحْيا بَعْدَ مَوْتٍ ressusciterII بَعْثٌ['baʔʼӨ]n mإِحْياءٌ f résurrection◊يَوْمُ البَعْثِ — le jour de la résurrection
-
36 delicioso
de.li.ci.o.so[delisi‘ozu] adj délicieux, exquis.* * *delicioso, osa[deli`sjozu, ɔza]Adjetivo délicieux(euse)* * *adjectivouma sensação deliciosaune sensation délicieuse2 (saboroso, excelente) délicieux; exquiseste bolo é deliciosoce gâteau est délicieux/exquis -
37 абсолютный порог ощущения
Русско-французский медицинский словарь > абсолютный порог ощущения
-
38 абсолютный порог ощущения
Dictionnaire russe-français universel > абсолютный порог ощущения
-
39 вызывать ощущение чего-либо у кого-либо
vDictionnaire russe-français universel > вызывать ощущение чего-либо у кого-либо
-
40 sick
sick [sɪk]1. adjectivea. ( = ill) maladeb. to be sick ( = vomit) vomir• to feel sick ( = nauseous) avoir mal au cœurc. ( = disgusted) to make sb sick écœurer qne. ( = offensive) malsain2. plural noun3. compounds* * *[sɪk] 1.1)the sick — (+ v pl) les malades mpl
2) (colloq) GB ( vomit) vomi m2.1) ( ill) maladeto take sick — GB tomber malade
off sick — GB absent pour cause de maladie
to go sick — (colloq) se faire porter malade
2) ( nauseous)to have a sick feeling in one's stomach — ( from nerves) avoir l'estomac noué
3) ( tasteless) [joke, story] malsain, de mauvais goût4) ( disturbed) [mind, imagination] malsain5) ( disgusted) écœuré, dégoûté6) (colloq) ( fed-up)to be sick of something/somebody — (colloq) en avoir assez or marre (colloq) de quelqu'un/quelque chose
to be sick and tired of something/somebody — (colloq) en avoir ras le bol (colloq) de quelque chose/quelqu'un
to be sick of the sight of something/somebody — (colloq) ne plus supporter quelque chose/quelqu'un
•Phrasal Verbs:- sick up
См. также в других словарях:
sensation — [ sɑ̃sasjɔ̃ ] n. f. • 1370, repris XVIIe; bas lat. sensatio « compréhension » 1 ♦ Phénomène psychophysiologique par lequel une stimulation externe ou interne a un effet modificateur spécifique (⇒ 1. sens, I ) sur l être vivant et conscient; état… … Encyclopédie Universelle
sensation — (san sa sion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Impression produite par les objets extérieurs sur un organe des sens, transmise au cerveau par les nerfs, et aboutissant à un jugement de perception. Les sensations sont passives, lorsque l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sensation de déja-vu — Déjà vu Pour les articles homonymes, voir Déjà vu (homonymie). Le terme déjà vu, ou paramnésie (du grec para, à côté, et mnésis, mémoire, formé sur amnésis), décrit la sensation d avoir déjà été témoin ou d avoir déjà vécu une situation présente … Wikipédia en Français
SENSATION — s. f. Impression que l âme reçoit des objets par les sens. Il est impossible d expliquer comment se fait la sensation. Sensation agréable. Sensation douloureuse. Une sensation de chaud, de froid, etc. Des sensations vives. Éprouver une sensation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Sensation (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Sensation (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une sensation désigne : En… … Wikipédia en Français
SENSATION — n. f. Impression produite par les objets sur les sens. Sensation agréable. Sensation douloureuse, pénible. Une sensation de chaud, de froid. Des sensations vives. éprouver une sensation, des sensations. La sensation que cet objet produit. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SENSATION — Les huîtres ont, dit on, deux sens; les taupes, quatre; les autres animaux, comme les hommes, cinq: quelques personnes en admettent un sixième; mais il est évident que la sensation voluptueuse dont ils veulent parler se réduit au sentiment du … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Sensation (ID&T) — Sensation (ID T) Sensation est un évènement de la musique électronique, organisée au Pays Bas par ID T depuis l an 2000 au Amsterdam ArenA et depuis lors, chaque année une nouvelle édition est organisée. De nombreux DJ y tournent de la musique du … Wikipédia en Français
Sensation (festival) — Sensation White février 2006 Sensation est un grand événement européen de musique électronique. Il est organisé par ID T et se déroule pour la première fois aux Pays Bas à l Amsterdam ArenA en 2000. Depuis lors, chaque année, une nouvelle édition … Wikipédia en Français
Sensation (Rimbaud) — La Sensation est un poème de huit vers (deux quatrains en rimes croisées) ; un des premiers textes d Arthur Rimbaud. Il est daté de mars 1870 (Rimbaud aura 16 ans le 20 octobre 1870). Comme il est normal à cet âge, et à cette saison (le… … Wikipédia en Français
Sensation (chanson) — Sensation Chanson par The Who extrait de l’album Tommy Pays Angleterre Sortie 17 mai … Wikipédia en Français