-
61 tremper
vt., mouiller ; plonger dans un liquide ; transpercer (ep. de la pluie) ; vi, participer (à un meurtre, à une affaire louche), être impliqué: tranpâ (Cordon.083, Saxel.002), TRINPÂ (Albanais.001, Arvillard, Montendry). - E.: Rincer.A1) tremper // mettre tremper tremper la soupe (c'est mettre 3 ou 4 grosses tranches de pain dans les assiettes creuses et verser dessus de la soupe bouillante): fére trinpâ / ptâ trinpâ // trinpâ tremper la spa vi. (001).A2) tremper, être // demeurer tremper dans un liquide, (ep. de linge, de tonneaux): bin-nâ vi., trinpâ (001), revni (002) ; ganvâ (Villards-Thônes).A3) faire // mettre à tremper tremper (du linge, des baquets, des tonneaux...): fére // ptâ tremper bin-nâ // trinpâ vt. (001) ; fâre tranpâ (083).A4) tremper (l'acier): trinpâ vt. (001).A5) imbiber, imprégner, humecter, mouiller tremper profondément (la terre avec de l'eau), humidifier, rendre humide: trinpâ vt., bin-nâ (001), bonâ (002).A6) combuger, baigner, faire tremper, mettre à tremper, faire gonfler dans l'eau ou remplir d'eau, des tonneaux, des récipients en bois, pour faire gonfler les douves et les rendre étanches: bin-nâ vt. (ne s'emploie pas dans le sens réfléchi) (001), bon-nâ (Douvaine, Thônes.004, Thorens-Glières.051), bênâ (001, Quintal. 111) || vt., fére // ptâ tremper bin-nâ (001), fére tremper bênâ (001,111) / bon-nâ (004,051), mètre (002) // mtâ (Morzine) // fâre (Cordon) tremper bonâ ; trinpâ / trêpâ (001) || fére // ptâ tremper trêpâ / trinpâ vt. (001) ; fére gonvâ (004, Albertville.021). - E.: Couver.A7) essanger, aiguayer (QUI.), aiguéyer (COD.), passer à l'eau // faire tremper // mettre tremper, (du linge sale avant de le mettre à la lessive): émolyî vt. (002), fére // ptâ tremper bin-nâ // trinpâ / trêpâ (001), sorti tremper le linzho // la boya <sortir tremper le linge // la lessive> (004), sourti // ékori tremper le linzho (Annecy.003, Balme-Si.020), ébatre, pp. ébatu, -wà, -wè (021).A8) aiguayer (QUI.), aiguéyer (COD.), essanger, remuer // brasser // tremper // baigner tremper dans l'eau dans le but de laver, de rincer, (du linge...): ganfolyî vt. (001,003,004, COD.), gafolyî (Taninges), ganfolyé (021) ; éguêyî (004) ; égwafâ (020) ; ékori (003,020). - E.: Patauger, Salir.A9) se tremper, se baigner, (dans l'eau): s'bânyî (001).A10) tremper de sueur ou de pluie, rincer (par la pluie), mouiller jusqu'aux os: dyutrâ vi. (002, Reyvroz), dyurâ (Samoëns, Taninges) ; trinpâ vt. (001). - E.: Égoutter, Suppurer.A11) tremper // se compromettre tremper dans des affaires louches, participer à des magouilles: trinpâ dyê d'istwére < tremper dans des histoires>. -
62 concern
1 noun(business) entreprise f, affaire f; (interest) intérêt m;∎ a manufacturing concern une entreprise industrielle;∎ the whole concern is for sale toute l'entreprise est à vendre;∎ we have a concern in the restaurant nous avons des intérêts dans le restaurantintéresser;∎ the persons concerned les intéressés m pl;∎ the department concerned le service compétent -
63 trick
A n1 ( thing that deceives or outwits) combine f, truc ○ m ; it's all a trick! il y a un truc! ; a mean trick un sale tour ; a clever trick un tour habile ; it's the oldest trick in the book c'est le tour classique ; I've tried every trick in the book j'ai tout essayé ; to play a trick on sb jouer un tour à qn ; my mind/my memory plays tricks on me mon esprit/ma mémoire me joue des tours ; grief can play tricks with the mind le chagrin peut jouer des tours à notre imagination ; a trick of the light un effet de lumière ;2 (by magician, conjurer, dog, horse) tour m ; to do/perform a trick faire/exécuter un tour ; my dog does tricks mon chien sait faire des tours ;3 ○ ( mischievous behaviour) tour m ; he always pulls that trick il joue toujours ce tour-là ; don't you ever try that trick with me! si jamais tu essaies de me jouer ce tour-là! ; he/the computer is up to his/its tricks again il/l'ordinateur continue à faire des siennes ;4 (knack, secret) astuce f, truc ○ m ; the trick is to do l'astuce c'est de faire ; the trick in doing sth is to do l'astuce pour faire qch c'est de faire ; there's no special trick to it il n'y a pas d'astuce ; to have a trick of doing sth avoir le chic pour faire qch ; to know a trick or two ou a few tricks s'y connaître (about en) ;8 ◑ ( bout of casual sex) passe f ◑.C vtr duper, rouler ○ ; to trick sb into doing amener qn par la ruse à faire ; to trick sb into thinking that… duper qn en lui faisant croire que… ; to trick sb out of £10/her inheritance escroquer qn de 10 livres/son héritage ; I've been tricked! on m'a roulé ○ or eu ○ !how's tricks ○ ? ça boume ○ ? ; the tricks of the trade les ficelles du métier ; to do the trick marcher, faire l'affaire ; not/never to miss a trick ne pas/ne jamais rater un détail, ne pas/ne jamais en rater une ○.■ trick out:▶ trick out [sb], trick [sb] out attifer (in de) ; to be tricked out être attifé, s'être pomponné ○. -
64 firm
Ⅰ.firm1 [fɜ:m]∎ it's a good firm to work for cette entreprise est un bon employeurⅡ.firm2(a) (solid, hard → flesh, fruit, mattress etc) ferme;∎ on firm ground sur la terre ferme; figurative sur un terrain solide;∎ I'm on firmer ground when it comes to the marketing side je suis plus à mon affaire pour ce qui touche au marketing(b) (stable, secure → basis) solide; (→ foundations) stable; Commerce & Finance (→ currency, market) stable; (→ offer, sale, deal) ferme; (→ contango rates) tendu;∎ these shares remain firm at 370p ces actions se maintiennent à 370 pence;∎ the dollar remained firm against the yen le dollar est resté fort contre le yen(c) (strong → handshake, grip, leadership) ferme;∎ to have a firm hold or grasp or grip of sth tenir qch fermement(d) (unshakeable, definite → belief, evidence, friendship) solide; (→ view, opinion) déterminé, arrêté; (→ intention, voice, agreement, offer) ferme; (→ date) définitif;∎ they are firm friends ce sont de bons amis;∎ he was very firm about this il a été très ferme à ce propos;∎ she gave a firm denial elle a nié fermement;∎ a firm favourite for the Derby/with the crowd un grand favori dans le Derby/auprès de la foule;∎ I am a firm believer in female equality je crois fermement à l'égalité de la femme;∎ to be firm with a child/dog être ferme avec un enfant/chien;∎ he was polite but firm il a été poli mais ferme2 adverb∎ to stand firm on sth ne pas céder sur qch;∎ he stands firm on this issue il a une position bien arrêtée sur le sujet∎ to firm the soil tasser le sol(muscles, prices) se raffermir➲ firm up(make firm → muscles, prices) raffermir;∎ to firm up an agreement régler les derniers détails d'un accord(muscles, prices) se raffermir -
65 going
going ['gəʊɪŋ]1 noun(b) (progress) progrès m;∎ we made good going on the return journey on est allés vite pour le retour;∎ that's pretty good going! c'est plutôt rapide!;∎ it was slow going (walking, climbing) on progressait lentement; (working, learning) ça avancait lentement;∎ it was hard going (walking, climbing) on progressait difficilement; (learning, working) c'était dur(c) (condition of ground) état m du terrain;∎ Horseracing good/heavy going bon terrain m/terrain m lourd;∎ the going is rough le chemin est rude;∎ it's rough or heavy going on these mountain roads c'est dur de rouler sur ces routes de montagne;∎ figurative this novel is heavy going ce roman ne se lit pas facilement;∎ figurative it's heavy going getting him to talk on a du mal à le faire parler;∎ figurative while the going is good tant que c'est favorable;∎ to get out while the going's good partir tant que les choses vont bien;∎ proverb when the going gets tough, the tough get going = c'est dans les moments difficiles que les vrais hommes entrent en action(a) (functioning) qui marche;∎ to start or set sth going mettre qch en marche∎ the business is a going concern c'est une affaire qui marche;∎ for sale as a going concern (sign, in property advertisement) à vendre avec fonds∎ the going price le prix actuel, le prix sur le marché;∎ she's getting the going rate for the job elle touche le tarif en vigueur ou normal pour ce genre de travail;∎ the best computer/novelist going le meilleur ordinateur/romancier du moment -
66 ملح
I مِلْحٌ[milħ]n mمُرَكَّبٌ مالِحُ الطَّعْمِ m sel◊مِلْحُ الطَّعامِ — sel de table
♦ مِلْحُ الليْمونِ citrate mII مُلِحٌّ[mu'liħː]1) مُصِرٌّ m insistant◊مُلِحٌّ في طَلَبِهِ — insistant dans sa demande
2) مُسْتَعْجَلٌ m urgent◊قَضِيَّةٌ مُلِحَّةٌ — une affaire urgente
III مَلَّحَ['malːaħa]vرَشَّ مِلْحًا saler◊مَلَّحَ الطَّعامَ — Il a salé le plat.
См. также в других словарях:
Une sale affaire — Pour les articles homonymes, voir Liste noire (homonymie). Une sale affaire Données clés Réalisation Alain Bonnot Acteurs principaux Annie Girardot François Marthouret Paul Crauchet … Wikipédia en Français
SALÉ — La ville marocaine de Salé (Sl ) est située sur la côte atlantique, à l’embouchure de l’oued Bou Regreg, face à Rabat. Les origines de la ville sont mal connues et se situent sans doute au XIe siècle. Très active au XIIIe siècle, elle est alors… … Encyclopédie Universelle
affaire — [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des affaires d… … Encyclopédie Universelle
affairé — affaire [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des… … Encyclopédie Universelle
SALE — adj. des deux genres Qui est malpropre, qui n’est pas net. Il se dit des Personnes et des choses. Un homme crasseux et sale. Avoir les mains sales. Linge sale. Vaisselle sale. Une chambre sale. Ces rues sont très sales en hiver. Une eau sale et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sale — (sa l ) adj. 1° Plein d ordures, malpropre. Une chambre sale. Avoir les mains sales. Un homme sale. Une femme sale. • Quelques hommes et des femmes d une figure dégoûtante et atroce se montrent tous armés sur ses murs [du Kremlin] ; ils… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Affaire Markovic — L affaire Markovic est une affaire politique française, greffée sur un fait divers. Le 1er octobre 1968, dans la commune d’Élancourt (Yvelines), le corps décomposé de Stevan Markovic, enveloppé dans une housse de matelas, est retrouvé… … Wikipédia en Français
Affaire Elizabeth Canning — Portrait monochrome d Elizabeth Canning en robe vers 1820. Elizabeth Canning, née le 17 septembre 1734 et décédée en juin 1773, est une servante anglaise, qui fut au centre d une affaire judiciaire qui compte parmi les plus célèbres débats… … Wikipédia en Français
Affaire Rosenberg — Ethel et Julius Rosenberg Ethel et Julius Rosenberg Julius Rosenberg (ingénieur électricien, né le 12 mai 1918 à New York) et son épouse Ethel Rosenberg (née le 28 septembre 1915 à … Wikipédia en Français
Affaire Blanche Garneau — Blanche Garneau L affaire Blanche Garneau, qui éclata en 1920 au Québec, éclaboussa le gouvernement Taschereau lorsque le premier ministre de la province réagit de façon disproportionnée face à un journal qui avait accusé deux députés libéraux de … Wikipédia en Français
Affaire clearstream 2 — Pour les articles homonymes, voir Affaire Clearstream. L’affaire Clearstream 2 (ou affaire EADS Clearstream ou affaire du corbeau des frégates … Wikipédia en Français