-
1 smadelijk
♦voorbeelden:iemand smadelijk bejegenen • traiter qn. comme un chiensmadelijk lachen • rire de manière méprisable -
2 treffend
♦voorbeelden:een treffende vergelijking • une comparaison parlanteeen treffend verschil tussen hen • une différence saisissante entre euxiets treffend karakteriseren • donner une définition juste de qc.de werkelijkheid treffend weergeven • coller à la réalité -
3 flauw
♦voorbeelden:flauwe soep • soupe fadeeen flauw licht • une lueur pâleflauwe tegenstand • faible résistanceeen flauw vermoeden van iets hebben • soupçonner vaguement qc.ik ben flauw van de honger • je meurs de faimdoe niet zo flauw • ne fais pas l'enfanteen flauwe glooiing • une pente douce -
4 gelijkluidend
1 [gelijk van klank; van gelijke strekking] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 concordant; 〈 bijwoord〉 d'une manière concordante♦voorbeelden:gelijkluidende getuigenverklaringen • témoignages concordants -
5 ongezellig
1 [niet spraakzaam en vriendelijk] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 peu sociable; 〈 bijwoord〉 d'une manière peu aimable♦voorbeelden:1 wat ben je vanavond ongezellig! • ce que tu peux être ours, ce soir! -
6 protserig
1 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 clinquant; 〈m.b.t. persoon〉 bluffeur 〈v.: bluffeuse〉; 〈 bijwoord〉 d'une manière clinquante♦voorbeelden:zich protserig gedragen • en mettre plein la vuezich protserig kleden • s'habiller d'une manière voyante -
7 flauw
1. bn1) fade2) faible4) insipide5) puéril6) doux/douce7) peu animé [handel]2. bw1) sans saveur2) faiblement3) sans humour6) légèrement -
8 ongewoon
1. bn1) inhabituel/-elle2) singulier/-ière2. bw1) d'une manière inhabituelle/peu connue -
9 treffend
-
10 emotioneel
♦voorbeelden: -
11 gekunsteld
♦voorbeelden:gekunsteld doen • se composer un personnagegekunsteld spreken • parler d'une manière affectée -
12 klemmend
-
13 manier
♦voorbeelden:hun manier van leven • leur genre de viede manier waarop • la façon dontdat is de beste manier om • c'est le meilleur moyen deop die manier • de cette façonop díé (zó'n) manier • je vois ce que vous voulez direop een of andere manier • d'une manière ou d'une autredat is geen manier (van doen) • cela ne se fait paswat zijn dat voor manieren! • en voilà des manières! -
14 ongewoon
1 [niet gewoon aan iets; in strijd met de gewoonte] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 inhabituel 〈v.: inhabituelle〉; 〈 bijwoord〉 d'une manière inhabituelle2 [vreemd, zonderling] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 singulier 〈v.: singulière〉; 〈 bijwoord〉 d'une manière étrange♦voorbeelden:ongewoon zijn • sortir de l'ordinairevan het ongewone houden • aimer l'étrange -
15 oorspronkelijk
1 [het begin uitmakend van] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 originel 〈v.: originelle〉; 〈 bijwoord〉 à l'origine2 [niet van anderen overgenomen; geen anderen navolgend] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 original; 〈 bijwoord〉 d'une manière originale♦voorbeelden:de oorspronkelijke tekst • l'originalde kleur was oorspronkelijk grijs • à l'origine la couleur était griseoorspronkelijke denkbeelden • idées originalesPlato in de oorspronkelijke tekst lezen • lire Platon dans le textedie dichter schrijft zeer oorspronkelijk • ce poète écrit d'une manière très originale -
16 fout
fout1〈de〉♦voorbeelden:iemand op zijn fouten wijzen • attirer l'attention de qn. sur ses défautsin de fout gaan • commettre une erreureen fout in de constructie • un défaut de constructioneen fout in een berekening • une erreur de calcul————————fout2♦voorbeelden:de boel ging fout • les affaires ont mal tournéje hebt drie delingen fout • trois de tes divisions sont faussesiets fout rekenen • compter une faute (pour qc.)iets fout spellen • mal orthographier qc.hij zat goed fout • il s'est trompé sur toute la ligne -
17 tergend
♦voorbeelden: -
18 vervelend
1 [saai; onhebbelijk] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 ennuyeux 〈v.: ennuyeuse〉; 〈 bijwoord〉 d'une manière ennuyeuse♦voorbeelden:wat een vervelende vent! • quel type assommant!wees nu niet zo vervelend! • ne sois pas si assommant!een vervelende toestand • une situation embarrassanteik vond dat heel vervelend • j'ai trouvé cela très ennuyeuxik was de hele dag vervelend • je n'étais pas dans mon assiette (de) toute la journée -
19 ontroerend
1. bnémouvant, touchant2. bwd'une manière émouvante, de manière touchante -
20 glashelder
♦voorbeelden:glashelder water • de l'eau clairedat is glashelder • c'est clair comme de l'eau de roche
См. также в других словарях:
Une manière de — ● Une manière de + nom, une sorte de (exprimant une approximation) : C est une manière de roman philosophique … Encyclopédie Universelle
C'est une façon, une manière de parler — ● C est une façon, une manière de parler il ne faut pas prendre à la lettre ce qui vient d être dit … Encyclopédie Universelle
D'une manière ou d'une autre — ● D une manière ou d une autre par un moyen ou par un autre, de toute façon … Encyclopédie Universelle
D'une manière, d'une façon générale, en règle générale — ● D une manière, d une façon générale, en règle générale habituellement, couramment, si l on fait abstraction de cas exceptionnels … Encyclopédie Universelle
D'une manière générale — ● D une manière générale le plus souvent, en règle générale … Encyclopédie Universelle
manière — [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2. moyen.… … Encyclopédie Universelle
maniéré — manière [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2 … Encyclopédie Universelle
maniere — Maniere, f. acut. Via, Modus, Ratio, Mos. Maniere de faire, Gestus. La maniere d escrire, {{o=descrire}} Stylus, Forma. La maniere et reigle de bien parler, Formula dicendi. Une maniere de briganderie, Forma latrocinij. Je vous monstreray la… … Thresor de la langue françoyse
Maniere noire — Manière noire portrait de la princesse Amélie Elisabeth de Hesse par Ludwig von Siegen, réalisé en 1642. La manière noire est un procédé de gravure en creux. On l appelle aussi gravure noire , mezzotinte ou mezzotinto : d … Wikipédia en Français
Manière Noire — portrait de la princesse Amélie Elisabeth de Hesse par Ludwig von Siegen, réalisé en 1642. La manière noire est un procédé de gravure en creux. On l appelle aussi gravure noire , mezzotinte ou mezzotinto : d … Wikipédia en Français
maniere — Maniere. s. f. v. Façon, sorte. En toute maniere. de quelque maniere que ce soit. je ne veux pas que cela soit de cette maniere. je l escriray de la bonne maniere. de quelle maniere voulez vous que je m y conduise? faites cela de quelque maniere… … Dictionnaire de l'Académie française