Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

une+barre+de+fer

  • 1 rouge

    adj. et n. (lat. rubeus "rougeâtre") 1. червен; Le Petit Chaperon rouge "Червената шапчица" (приказка от Шарл Перо); feu rouge червен сигнал (на светофар); lanterne rouge червен фенер (в квартал на проститутки); vin rouge червено вино; 2. червеникав (за коса); 3. полит. червен, който има леви политически убеждения; l'armée rouge Червената армия; 4. нажежен (до червено); 5. червен (за лице, поради приток на кръв), зачервен; être rouge de colère почервенял съм от гняв; 6. m. червен цвят, червена светлина; червено багрило вещество; rouge vif ярко червено; passer au rouge минавам на червено (на кръстовище); porter une barre de fer au rouge нажежавам желязна пръчка до червено; 7. червило; rouge а lèvres червило за устни; 8. прен. руменина, червенина; 9. червено вино; 10. чаша червено вино; 11. m., f. ост. червен, революционер, комунист; 12. f. червен цвят (на рулетка за игра); miser sur la rouge залагам на червения цвят; 13. червената (опасната) част от скала или таблица, показваща достигането на екстремални стойности. Ќ rouge comme (une cerise, un coq, une écrevisse, un homard) много червен съм (за лицето на човек); un pied de rouge sur la figure дебел слой грим; se fâcher tout rouge loc. adv. сърдя се сериозно; voir rouge loc. adv. гледам на кръв, много съм разгневен; rouge а joues руж за бузи; être dans le rouge в критична ситуация съм; le compte est en rouge сметката е на червено.

    Dictionnaire français-bulgare > rouge

  • 2 rougir

    v. (de rouge) I. v.tr. 1. червя, зачервявам, боядисвам в червено; 2. нажежавам до червено; rougir une barre de fer au feu нажежавам до червено желязна пръчка; II. v.intr. 1. почервенявам, червенея, ставам червен; 2. червя се зачервявам се, изчервявам се, срамувам се; rougir jusqu'aux yeux изчервявам се силно; rougir de honte изчервявам се от срам. Ќ rougir de qqn. срамувам се от някого, заради някого; rougir ses mains de sang извършвам кърваво престъпление. Ќ Ant. blêmir, pâlir.

    Dictionnaire français-bulgare > rougir

  • 3 tordre

    v.tr. (lat. pop. °torcere, class. torquere) 1. суча, усуквам; пресуквам; tordre une barre de fer усуквам желязна пръчка; 2. свивам, извивам, изкривявам; tordre les poignets а qqn. извивам китките на някого; 3. изцеждам; tordre le linge изцеждам праното бельо; se tordre 1. превивам се; se tordre de douleur превивам се от болка; 2. кърша, извивам, чупя; 3. изкълчвам си; se tordre le pied изкълчвам си крака.

    Dictionnaire français-bulgare > tordre

См. также в других словарях:

  • barre — [ bar ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °barra, à rapprocher du lat. médiév. barra « barrière » et de vara « traverse », de varus « opposé » 1 ♦ Pièce longue et rigide. Barre de bois (⇒ bâton; baguette) , de fer (⇒ tringle) . Barres transversales d… …   Encyclopédie Universelle

  • barré — barre [ bar ] n. f. • fin XIIe; lat. pop. °barra, à rapprocher du lat. médiév. barra « barrière » et de vara « traverse », de varus « opposé » 1 ♦ Pièce longue et rigide. Barre de bois (⇒ bâton; baguette) , de fer (⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • FER — Le fer est l’élément chimique métallique de numéro atomique 26, de symbole Fe. Dans la classification périodique, il se place dans la première série de transition entre le manganèse et le cobalt. Ses propriétés chimiques sont voisines de celles… …   Encyclopédie Universelle

  • fer — 1. (fêr) s. m. 1°   Métal ductile, malléable, d un emploi considérable dans les arts, et dont la pesanteur spécifique est de 7788. Le fer s appelait mars dans l ancienne chimie. •   Les veilles cesseront au sommet de nos tours ; Le fer mieux… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BARRE — n. f. Pièce de bois, de fer, etc., étroite et longue. Barre de bois. Barre de fer. Mettre une barre d’appui à une fenêtre. Il serait malaisé d’enfoncer cette porte, il y a une bonne barre derrière. Donner des coups de barre à quelqu’un. Assommer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • BARRE — s. f. Pièce de bois, de fer, etc., étroite et longue. Barre de bois. Barre de fer. Mettre une barre d appui à une fenêtre. Il serait malaisé d enfoncer cette porte, il y a une bonne barre derrière. Donner des coups de barre à quelqu un. Assommer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • barre — (bâ r ) s. f. 1°   Pièce de bois, de fer, etc. étroite et longue. Une barre de fer, de bois. Une barre d appui. Une barre de cheminée.    Fig. Cet homme est une barre de fer, il est inflexible, on ne peut le faire céder. •   Berwick était fort… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FER — s. m. Métal dur et malléable, d un gris clair et brillant, dont l emploi dans les arts est très considerable, et qui, uni à un peu de charbon, donne l acier et la fonte. Mine de fer. Minerai de fer. Fer fondu. Fer de fonte. Fonte de fer. Fer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FER — n. m. Métal dur et malléable, d’un gris clair et brillant, fusible à une haute température et dont l’emploi dans les arts est très considérable. Mine de fer. Minerai de fer. Fer fondu. Fer de fonte. Fer battu. Fer forgé. Fer doux. Fer aigre. Fer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • barre — I. BARRE. sub. fém. Pièce de bois, de fer, etc. étroite et longue. Barre de bois. Barre de fer. Il seroit malaisé d enfoncer cette porte, il y a une bonne barre. Barre d or, barre d argent. On dit figurément, Cette promesse, ce billet est de l or …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Barre-à-mine — Ancienne barre à mine en fer forgé, provenant de Vals près le Puy (Haute Loire) Une barre à mine est un outil en fer servant principalement à creuser des trous dans la roche pour y placer des mines …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»