Перевод: с французского на все языки

une forte fièvre

  • 1 forte fièvre

    forte fièvre
    vysoká horečka

    Dictionnaire français-tchèque > forte fièvre

  • 2 Une forte fièvre l'a pris pendant la nuit.

    Une forte fièvre l'a pris pendant la nuit.
    Chytila ho v noci silná horečka.

    Dictionnaire français-tchèque > Une forte fièvre l'a pris pendant la nuit.

  • 3 forte fièvre

    Французско-русский универсальный словарь > forte fièvre

  • 4 fièvre

    f
    1. (température) ↑высо́кая <повы́шенная> температу́ра, ↑жар fam.;

    une forte fièvre — высо́кая температу́ра;

    il a de la fièvre 5-i — у него́ ∫ [высо́кая] температу́ра < жар>; его́ лихора́дит; il a quarante degrés de fièvre — у него́ [температу́ра] со́рок; il a une fièvre de cheval fam. — у него́ ∫ о́чень высо́кая температу́ра <си́льный жар>; la fièvre est tombée (montée) — температу́ра упа́ла (подняла́сь); faire tomber la fièvre — сбива́ть/сбить температу́ру

    2. (maladie) лихора́дка ◄о►;

    un accès (une poussée) de fièvre — при́ступ лихора́дки;

    grelotter de fièvre — дрожа́ть ipf. от лихора́дки; avoir les fièvres — страда́ть ipf. боло́тной лихора́дкой <маляри́ей>; fièvre jaune — жёлтая лихора́дка; fièvre de lait — моло́чная лихора́дка; fièvre de Malte — мальти́йская лихора́дка, бруцеллёз

    3. fig. [не́рвное] возбужде́ние; лихора́дочное состоя́ние; лихора́дка;

    avec fièvre — возбуждённо, лихора́дочно;

    sans fièvre — споко́йно, ↓равноду́шно; vivre dans la fièvre — жить ipf. ! как в лихора́дке <в состоя́нии возбужде́ния>; être en fièvre — быть в возбуждённом состоя́нии; dans la fièvre de l'action — в разга́р де́ятельности; ↑в лихора́дке дел; la fièvre du départ — предотъе́здная суета́; la fièvre de l'or — золота́я лихора́дка; la fièvre du jeu — аза́рт в игре́; картёжная лихора́дка (cartes)

    Dictionnaire français-russe de type actif > fièvre

  • 5 forte

    1 puissant قوي [qa׳wijː]
    2 important قوي [qa׳wijː]

    une forte fièvre — سخونة عالية/قوية

    3 سمين [sa׳miːn]

    une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا

    4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]

    Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي

    5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]
    * * *
    1 puissant قوي [qa׳wijː]
    2 important قوي [qa׳wijː]

    une forte fièvre — سخونة عالية/قوية

    3 سمين [sa׳miːn]

    une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا

    4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]

    Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي

    5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]

    Dictionnaire Français-Arabe mini > forte

  • 6 forte

    1 puissant güçlü [ɟyʧ'ly]
    2 important kuvvetli [kuvvet'li]
    3 şişman
    4 compétent kuvvetli [kuvvet'li]

    Elle est très forte en orthographe. — Bu bayanın imlâsı çok kuvvetlidir.

    5 aromatisé sert [seɾt]

    Dictionnaire Français-Turc > forte

  • 7 déprimé

    -e
    1. (physiquement) ослабе́вший;

    le malade est \déprimé par une forte fièvre — больно́й ослаб <∑ у больно́го упа́док сил> из-за высо́кой температу́ры

    2. fig. пода́вленный, угнетён ный;

    depuis la mort de sa mère, il est très \déprimé — по́сле сме́рти ма́тери он нахо́дится в угнетённом состоя́нии

    Dictionnaire français-russe de type actif > déprimé

  • 8 fort

    %=1, -E adj.
    1. (qui a une grande force physique, robuste) си́льный*, кре́пкий* (solide);

    il est grand et fort — он высо́кий и си́льный;

    il est fort comme un Turc (un bœuf) — он силён как бык; il est fort comme un chêne — он кре́пок как дуб; le sexe fort — си́льный пол; il est fort des jambes (des bras) ∑ — у него́ си́льные но́ги (ру́ки) devenir fort — де́латься/с= <стано́виться /стать> си́льным <кре́пким>; кре́пнуть/о=; rendre fort — де́лать/с= си́льным; ● prêter main-fort e à qn. — помога́ть/ помо́чь <ока́зывать/оказа́ть по́мощь> кому́-л.à recourir à (employer) la manière forte — прибега́ть/прибе́гнуть к си́ле <к наси́лию> (применя́ть/примени́ть си́лу <наси́лие>)

    2. (gros.) по́лный*, то́лстый* (replet); кру́пный*, ↑дора́дный (corpulent);

    une femme forte — по́лная <кру́пная, доро́дная> же́нщина;

    elle a la taille assez forte ∑ — у неё дово́льно по́лная та́лия elle est forte des hanches ∑ — у неё широ́кие бёдра; un peu fort — толстова́тый; un nez fort — большо́й <кру́пный> нос, носи́ще fam.

    3. (aptitudes) си́льный;

    il est fort en mathématiques — он силён в матема́тике;

    il est fort en tout — он силён по всем предме́там; c'est le plus fort de la classe — он са́мый си́льный <он пе́рвый> учени́к в кла́ссе; il est fort au saut en longueur — он хорошо́ пры́гает в длину́; il n'est pas très fort — он по́роха не вы́думает, ∑ он недалёкий челове́к; un esprit fort — вольноду́мец, свободомы́слящий челове́к; les âmes fortes — си́льные ду́хом; une forte tête — упря́мая голова́, стропти́вец

    4. (qui a la puissance, la capacité) си́льный, кру́пный;

    un gouvernement fort — прави́тельство, про́чно стоя́щее у вла́сти; си́льное прави́тельство;

    l'homme fort du régime — си́льный челове́к [режи́ма]; une forte concentration de troupes — значи́тельная концентра́ция войск; avoir affaire à forte partie — име́ть де́ло с си́льным < с серьёзным> проти́вником; se heurter à une forte opposition — ната́лкиваться/натолкну́ться на си́льное сопротивле́ние <противоде́йствие> ║ fort de (+ indication numérique) — чи́сленностью в + A ou adj. composé: une armée forte de cent mille hommes — а́рмия [, чи́сленностью] в сто ты́сяч челове́к, стоты́сячная а́рмия ║ fort de l'appui de ses voisins — опира́ющийся на подде́ржку сосе́дей; fort de son innocence — си́льный созна́нием свое́й невино́вности; se faire fort

    1) ( se vanter) хвали́ться ipf.;

    il se fait fort de réussir — он хва́лится, что добьётся успе́ха

    2) (se tenir pour capable) бра́ться/взя́ться;

    il se fait fort de la calmer — он берётся успоко́ить её

    5. (solide) ( en parlant des choses) про́чный*, кре́пкий; твёрдый* (ferme);

    du papier fort — про́чная бума́га;

    de fortes chaussures — про́чная о́бувь; du fil fort — кре́пкие ни́тки; cette poutre n'est pas assez forte pour supporter le toit — э́та ба́лка недоста́точно крепка́ <прочна́>, что́бы подде́рживать кры́шу; la colle forte — столя́рный клей; de fortes positions — про́чные пози́ции; une place forte — кре́пость; укреплённый го́род; un château fort [— средневеко́вый <феода́льный>] замо́к; une monnaie forte — твёрдая <усто́йчивая> валю́та; un terrain fort — гли́нистая по́чва

    6. (violent, intense, abondant) си́льный; большо́й* (grand);

    un vent fort — си́льный ве́тер;

    une forte chaleur — си́льная жара́, зной: une forte rosée — оби́льная <густа́я> роса́; le courant est fort au milieu du fleuve — на середи́не реки́ осо́бенно си́льное <стреми́тельное> тече́ние; de fortes chutes de neige — си́льный <оби́льный> снегопа́д; subir une forte poussée (pression) — испы́тывать ipf. си́льн|ый на́тиск (-oe — давле́ние); une forte explosion — си́льный взрыв; une voix forte — си́льный <гро́мкий> го́лос; d'une voix forte — гро́мким го́лосом; гро́мко; parler avec un fort accent étranger — говори́ть ipf. с си́льным иностра́нным акце́нтом ║ la mer était forte — на мо́ре бы́ло си́льное волне́ние; la pédale forte — пра́вая педа́ль

    7. (qui affecte les sens) си́льный; кре́пкий; ре́зкий*;

    un parfum fort — кре́пкие духи́ (tenace);

    une odeur forte — си́льный, ↑ ре́зкий за́пах; un acide fort — кре́пкая кислота́; un vin fort — кре́пкое вино́; ce vin a une forte teneur en alcool — его́ вино́ с высо́ким содержа́нием алкого́ля; de la moutarde forte — кре́пкая горчи́ца; du café (du thé) fort — кре́пкий ко́фе (чай); des cigarettes fortes — кре́пкие сигаре́ты; un fromage fort — о́стрый сыр ║ une lumière forte — си́льный <я́ркий> свет

    8. (important) кру́пный, большо́й, значи́тельный; высо́кий* (élevé.); ве́ский (de poids);

    une forte somme — кру́пная су́мма;

    une forte fièvre — высо́кая температу́ра; une forte hausse des prix — значи́тельное повыше́ние цен; une forte différence — бо́льшая <значи́тельная> ра́зница: un fort volume — то́лстая <бо́льшая> кни́га; une forte pente — круто́й спуск < подъём> ║ c'est ma carte la plus forte — э́то мой гла́вный ко́зырь; acheter au prix fort — покупа́ть/купи́ть по дорого́й <по высо́кой> цене́; il y a de fortes chances qu'il vienne — есть все осно́вания полага́ть, что он придёт

    9. (choses immatérielles) си́льный;

    éprouver une forte douleur — испы́тывать ipf. си́льную боль;

    cela m'a fait une forte impression — его́ произвело́ на меня́ си́льное <большо́е> впечатле́ние; j'ai une forte envie de... ∑ — мне о́чень хо́чется + inf; c'est plus fort que moi — его́ вы́ше мои́х сил, я не в си́лах [бо́льше] вы́держать: un argument fort — ве́ский аргуме́нт; il y a de fortes raisons de croire — есть серьёзные <ве́ские> основа́ния полага́ть; à plus forte raison — тем бо́лее; l'épithète est un peu trop forte — э́то неско́лько си́льное определе́ние; э́то сли́шком си́льный эпи́тет; au sens fort de ce terme — в по́лном смы́сле э́того сле́ва; un verbe fort gram. — си́льный глаго́л

    10. (difficile à accepter) чрезме́рный; невероя́тный (incroyable);

    la plaisanterie est un peu forte — э́то чересчу́р сме́лая шу́тка;

    c'est un peu fort ∫ à avaler (de café) — э́то уж сли́шком (↑ чересчу́р); э́то нелегко́ перенести́ ║ le plus fort — с est que... — са́мое невероя́тное в том, что...; ce n'est pas fort ce que vous avez fait — вы поступи́ли не о́чень-то у́мно

    FORT %=2 adv.
    1. (manière) си́льно; гро́мко; кре́пко: здо́рово; l'adverbe est choisi selon le verbe, au comparatif avec un impératif;

    frappez (sonnez) fort ! — стучи́те (звони́те) сильне́е <гро́мче>!;

    respirez fort! — ды́шите глу́бже!; criez (parlez) plus fort! — кричи́те (говори́те) гро́мче!; ce fromage sent fort — э́тот сыр си́льно па́хнет, ∑ у э́того сы́ра си́льный <ре́зкий> за́пах; le robinet coule trop fort — кран си́льно течёт; il pleut fort [— идёт] си́льный дождь; (il gèle fort — стои́т <на дворе́> си́льный моро́з; le vent souffle fort — ду́ет си́льный ве́тер; de plus en plus fort — всё кре́пче и кре́пче; всё гро́мче и гро́мче (bruit); — всё сильне́е и сильне́е: ● tu y vas fort! — ты уж сли́шком далеко́ захо́дишь!; ↑ ты зарва́лся!

    2. (quantité) весьма́, о́чень;

    il est fort aimable — он весьма́ <о́чень> любе́зен;

    c'est fort juste — э́то соверше́нно справедли́во; vous arrivez fort à propos — вы пришли́ о́чень кста́ти; je doute fort que vous réussissiez — я о́чень сомнева́юсь, что вам повезёт; fort peu — о́чень ма́ло; совсе́м немно́го; о́чень + adj. nég; il est fort peu aimable — он о́чень нелюбе́зен, он не о́чень-то любе́зен; fort peu de gens — ре́дко кто + verbe au sg.; j'en ai pris fort peu — я чуть-чуть э́того попро́бовал; vous le savez fort bien — вы э́то отли́чно <о́чень хорошо́> зна́ете; avoir fort à faire: j'ai eu fort à faire pour le convaincre ∑ — мне с больши́м (fc — велича́йшим) трудо́м удало́сь его́ убеди́ть

    FORT %=3 m
    1. (domaine, moment) си́льная сторона́*;

    la logique n'est pas mon fort — ло́гика — моё сла́бое ме́сто;

    ● au (plus) fort de — в са́мый + A; в [↑са́мый] разга́р (+ G); в [↑ са́мом] разга́ре (+ G); au plus fort de l'orage — в са́мую грозу́; au plus fort de l'été — в разга́р ле́та; au plus fort de la discussion — в разга́р диску́ссии, ∑ когда́ диску́ссия была́ в са́мом разга́ре

    2. (personne) си́льный челове́к*, сила́ч ◄-а'►;

    un fort des Halles hist. — гру́зчик на Центра́льном ры́нке в Пари́же

    (puissant) си́льный*;

    les forts écrasent les faibles — си́льные уничтожа́ют сла́бых;

    le droit du plus fort — пра́во си́льного; jouer au plus fort avec qn. — пыта́ться ipf. перехитри́ть кого́-л.; un fort en thème — зубри́ла m et f; il est fort en gueule — он лю́бит драть гло́тку

    3. milit. форт ◄P2, pl. -ы►, укрепле́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > fort

  • 9 caractériser

    v t
    déterminer ميَّز ['majːaza]

    Qu'est-ce qui le caractérise ? - Sa gentillesse. — ماذا يميزه؟ - لطافته

    Le calme caractérise cet endroit. — ألهدوء يميز هذا المكان

    ————————
    se caractériser
    v pr
    تميز [ta'majːaza]

    Cette maladie se caractérise par une forte fièvre. — يتميز هذا المرض بدرجة حرارة قوية

    * * *
    v t
    déterminer ميَّز ['majːaza]

    Qu'est-ce qui le caractérise ? - Sa gentillesse. — ماذا يميزه؟ - لطافته

    Le calme caractérise cet endroit. — ألهدوء يميز هذا المكان

    Dictionnaire Français-Arabe mini > caractériser

  • 10 fort

    I adj
    1 puissant قوي [qa׳wijː]
    2 important قوي [qa׳wijː]

    une forte fièvre — سخونة عالية/قوية

    3 سمين [sa׳miːn]

    une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا

    4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]

    Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي

    5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]
    II adv
    1 en forçant باستخدام القوّة [bistix׳daːm al'quwːa]
    2 avec puissance بشدة [bi'ʃi׳dːa]

    Il pleut fort. — تمطر بشدة

    Elle parle fort. — إنها تتحدث بصوت عال/شديد

    sentir fort — شعر بقوة/بشدة

    III n m
    citadelle حصن، قلعة ['ћisʼn, 'qalʔʼa] m/f
    * * *
    I adj
    1 puissant قوي [qa׳wijː]
    2 important قوي [qa׳wijː]

    une forte fièvre — سخونة عالية/قوية

    3 سمين [sa׳miːn]

    une femme un peu forte — إمرأة سمينة/بدينة قليلا

    4 compétent ذو قدرات [ðuː qudu'raːt]

    Elle est très forte en orthographe. — إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابي

    5 aromatisé ذو طعم قوي [ðuː 'tʼaʔʼm qa׳wijː]
    II adv
    1 en forçant باستخدام القوّة [bistix׳daːm al'quwːa]
    2 avec puissance بشدة [bi'ʃi׳dːa]

    Il pleut fort. — تمطر بشدة

    Elle parle fort. — إنها تتحدث بصوت عال/شديد

    sentir fort — شعر بقوة/بشدة

    III n m
    citadelle حصن، قلعة ['ћisʼn, 'qalʔʼa] m/f

    Dictionnaire Français-Arabe mini > fort

  • 11 se caractériser

    v pr
    تميز [ta'majːaza]

    Cette maladie se caractérise par une forte fièvre. — يتميز هذا المرض بدرجة حرارة قوية

    Dictionnaire Français-Arabe mini > se caractériser

  • 12 fort

    I
    1 puissant güçlü [ɟyʧ'ly]
    2 important kuvvetli [kuvvet'li]
    3 şişman
    4 compétent kuvvetli [kuvvet'li]

    Elle est très forte en orthographe. — Bu bayanın imlâsı çok kuvvetlidir.

    5 aromatisé sert [seɾt]
    II
    1 en forçant kuvvetle
    2 avec puissance sert [seɾt]

    Il pleut fort. — Yağmur sert yağıyor.

    Elle parle fort. — Bayan yüksek sesle konuşuyor.

    n m
    citadelle küçük kale

    Dictionnaire Français-Turc > fort

  • 13 se caractériser

    v pr
    kendini göstermek

    Cette maladie se caractérise par une forte fièvre. — Bu hastalık kuvvetli ateşle kendini gösterir.

    Dictionnaire Français-Turc > se caractériser

  • 14 fièvre

    БФРС > fièvre

  • 15 main-forte

    f
    donner [prêter] main-forte — прийти на помощь, оказать( вооружённую) поддержку

    БФРС > main-forte

  • 16 eau-forte

    ofɔʀt
    f
    2) ( gravure) ART Radierung f
    eau-forte
    eau-forte [ofɔʀt] < eaux-fortes>
    beaux-arts Ätzradierung féminin

    Dictionnaire Français-Allemand > eau-forte

  • 17 elle est forte, celle-là!

    elle est forte, celle-là!
    familier das schlägt dem Fass den Boden aus!

    Dictionnaire Français-Allemand > elle est forte, celle-là!

  • 18 fièvre

    fjɛvʀ
    f
    1) Fieber n
    2)

    fièvre typhoïdeMED Typhus m

    fièvre
    fièvre [fjεvʀ]
    1 médecine, pharmacie Fieber neutre

    Dictionnaire Français-Allemand > fièvre

  • 19 la manière forte

    la manière forte
    (sévérité) härtere Maßnahmen

    Dictionnaire Français-Allemand > la manière forte

  • 20 main-forte

    main-forte
    main-forte [mɛ̃fɔʀt]
    sans pluriel; Beispiel: prêter main-forte à quelqu'un jdm zu Hilfe kommen

    Dictionnaire Français-Allemand > main-forte

См. также в других словарях:

  • FIÈVRE — Augmentation de la température corporelle; elle apparaît dans de nombreuses manifestations pathologiques et doit être distinguée de l’élévation de la température due à l’effort, qui disparaît en quelques minutes. Le mécanisme de la fièvre, encore …   Encyclopédie Universelle

  • Fievre puerperale — Fièvre puerpérale La fièvre puerpérale (du latin puer, enfant) est une maladie infectieuse, qui survient après un accouchement ou une fausse couche, surtout dans le cas où l expulsion du placenta n a pas été complète. Cette infection est causée… …   Wikipédia en Français

  • Fièvre Puerpérale — La fièvre puerpérale (du latin puer, enfant) est une maladie infectieuse, qui survient après un accouchement ou une fausse couche, surtout dans le cas où l expulsion du placenta n a pas été complète. Cette infection est causée par des bactéries… …   Wikipédia en Français

  • Fievre hemorragique virale — Fièvre hémorragique virale On désigne sous le terme fièvre hémorragique virale un ensemble de maladies virales en fonction de leurs symptômes. Les réservoirs des virus sont animaux, souvent chez de petits mammifères ou des micromammifères. Les… …   Wikipédia en Français

  • Fièvre Hémorragique Virale — On désigne sous le terme fièvre hémorragique virale un ensemble de maladies virales en fonction de leurs symptômes. Les réservoirs des virus sont animaux, souvent chez de petits mammifères ou des micromammifères. Les fièvres hémorragiques virales …   Wikipédia en Français

  • Fièvre hémorragique — virale On désigne sous le terme fièvre hémorragique virale un ensemble de maladies virales en fonction de leurs symptômes. Les réservoirs des virus sont animaux, souvent chez de petits mammifères ou des micromammifères. Les fièvres hémorragiques… …   Wikipédia en Français

  • Fiévre hémorragique virale — Fièvre hémorragique virale On désigne sous le terme fièvre hémorragique virale un ensemble de maladies virales en fonction de leurs symptômes. Les réservoirs des virus sont animaux, souvent chez de petits mammifères ou des micromammifères. Les… …   Wikipédia en Français

  • Fièvre puerpérale — La fièvre puerpérale (du latin puer, enfant) est une maladie infectieuse, qui survient après un accouchement ou une fausse couche, surtout dans le cas où l expulsion du placenta n a pas été complète. Cette infection est causée par des bactéries… …   Wikipédia en Français

  • Fièvre du Nil occidental — Virus du Nil occidental Virus du Nil occidental …   Wikipédia en Français

  • Fièvre hémorragique virale — A ne pas confondre avec la maladie hémorragique virale du lapin. Fièvres hémorragiques virales Classification et ressources externes Patient atteint d une …   Wikipédia en Français

  • Fièvre récurrente — Les récurrentes ou fièvres récurrentes sont des maladies microbiennes dues à des rickettsias. La maladie peut entraîner des méningo encéphalites graves causant parfois la mort. Après quelques jours d incubation, une forte fièvre survient… …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»