-
21 תולעת
תּוֹלֵעָה, תּוֹלַעַתf. (b. h.) = תּוֹלָע. B. Mets.83b, v. רִמָּה. B. Bath.17a שבעה … רמה ות׳ over seven persons no kind of worms had power. Midr. Till. to Ps. 22:7 מה הת׳ הזאתוכ׳ as the worm has (for its defense) nothing but its mouth, so Israel has nothing but the prayer of his mouth; ib. ed. Bub. מה ת׳ מעקרת … מעקריןוכ׳ (not מתעקרת, מתעקרין) as the worm uproots the tree, so Israelites, through their mouth and their prayer, undo evil decrees Midd. II, 5 כל עץ … ת׳וכ׳ wood in which a worm was found was unfit for the altar; a. e.ת׳ (ה) שני scarlet-dyed ( yarn). Midr. Till. l. c. משכן של ת׳ ש׳ a tabernacle of scarlet yarn. Num. R. s. 413>. Par. III, 10 שְׁנִי ת׳; a. e. -
22 תּוֹלֵעָה
תּוֹלֵעָה, תּוֹלַעַתf. (b. h.) = תּוֹלָע. B. Mets.83b, v. רִמָּה. B. Bath.17a שבעה … רמה ות׳ over seven persons no kind of worms had power. Midr. Till. to Ps. 22:7 מה הת׳ הזאתוכ׳ as the worm has (for its defense) nothing but its mouth, so Israel has nothing but the prayer of his mouth; ib. ed. Bub. מה ת׳ מעקרת … מעקריןוכ׳ (not מתעקרת, מתעקרין) as the worm uproots the tree, so Israelites, through their mouth and their prayer, undo evil decrees Midd. II, 5 כל עץ … ת׳וכ׳ wood in which a worm was found was unfit for the altar; a. e.ת׳ (ה) שני scarlet-dyed ( yarn). Midr. Till. l. c. משכן של ת׳ ש׳ a tabernacle of scarlet yarn. Num. R. s. 413>. Par. III, 10 שְׁנִי ת׳; a. e. -
23 תּוֹלַעַת
תּוֹלֵעָה, תּוֹלַעַתf. (b. h.) = תּוֹלָע. B. Mets.83b, v. רִמָּה. B. Bath.17a שבעה … רמה ות׳ over seven persons no kind of worms had power. Midr. Till. to Ps. 22:7 מה הת׳ הזאתוכ׳ as the worm has (for its defense) nothing but its mouth, so Israel has nothing but the prayer of his mouth; ib. ed. Bub. מה ת׳ מעקרת … מעקריןוכ׳ (not מתעקרת, מתעקרין) as the worm uproots the tree, so Israelites, through their mouth and their prayer, undo evil decrees Midd. II, 5 כל עץ … ת׳וכ׳ wood in which a worm was found was unfit for the altar; a. e.ת׳ (ה) שני scarlet-dyed ( yarn). Midr. Till. l. c. משכן של ת׳ ש׳ a tabernacle of scarlet yarn. Num. R. s. 413>. Par. III, 10 שְׁנִי ת׳; a. e. -
24 תוף
תּוֹףm. (b. h. תֹּף; תָּפַף to knock) timbrel. Gen. R. s. 23, v. נָעֵם; a. e.Pl. תּוּפִּים. Pirké dR. El. ch. 42; Yalk. Ex. 253 (ref. to Ex. 15:20) וכי מנין … ת׳ ומחולותוכ׳ whence did the Israelites get timbrels and dancing choruses in the desert? אלא שהצדיקים … והתקינו להם ת׳ ומחולות but the righteous were trustful and knew that God would perform miracles and mighty deeds for them at the going forth from Egypt, so they prepared for themselves timbrels and choruses. Midr. Till. to Ps. 52 (ref. to Koh. 5:5) ‘and undo the work of thy hand, אלו הת׳ this refers to the timbrels (with which Miriam led); a. e. -
25 תּוֹף
תּוֹףm. (b. h. תֹּף; תָּפַף to knock) timbrel. Gen. R. s. 23, v. נָעֵם; a. e.Pl. תּוּפִּים. Pirké dR. El. ch. 42; Yalk. Ex. 253 (ref. to Ex. 15:20) וכי מנין … ת׳ ומחולותוכ׳ whence did the Israelites get timbrels and dancing choruses in the desert? אלא שהצדיקים … והתקינו להם ת׳ ומחולות but the righteous were trustful and knew that God would perform miracles and mighty deeds for them at the going forth from Egypt, so they prepared for themselves timbrels and choruses. Midr. Till. to Ps. 52 (ref. to Koh. 5:5) ‘and undo the work of thy hand, אלו הת׳ this refers to the timbrels (with which Miriam led); a. e. -
26 תחבולה
תַּחְבּוּלָהf. (b. h.; חָבַל); pl. תַּחְבּוּלוֹת 1) band, council, esp. company of intriguers. Ab. Zar.18b (ref. to ובמושב לציםוכ׳, Ps. 1:1) שלא ישב בת׳ who never sat in bad company; Yalk. Ps. 613.( 2) (v. חֲבִילָה) bundles. Snh.42a (ref. to בתחבלותוכ׳, Prov. 24:6) במי אתה מוצא … חבילות חבילות של משנה Ms. M. with whom wilt thou find the fight for the Law? With him in whose hand are bundles of laws of the Mishnah. Lev. R. s. 21 (ref. to Prov. l. c.) אם עשית חבילות של עבירותוכ׳ if thou hast done bundles of sins, undo them by bundles of good deeds. 3) (cmp. רַב הַחֹבֵל, Jon. 1:6) steering. Ib., a. e. פתר קריא בקברניטא referred that verse (Prov. l. c.) to a ship captain. -
27 תַּחְבּוּלָה
תַּחְבּוּלָהf. (b. h.; חָבַל); pl. תַּחְבּוּלוֹת 1) band, council, esp. company of intriguers. Ab. Zar.18b (ref. to ובמושב לציםוכ׳, Ps. 1:1) שלא ישב בת׳ who never sat in bad company; Yalk. Ps. 613.( 2) (v. חֲבִילָה) bundles. Snh.42a (ref. to בתחבלותוכ׳, Prov. 24:6) במי אתה מוצא … חבילות חבילות של משנה Ms. M. with whom wilt thou find the fight for the Law? With him in whose hand are bundles of laws of the Mishnah. Lev. R. s. 21 (ref. to Prov. l. c.) אם עשית חבילות של עבירותוכ׳ if thou hast done bundles of sins, undo them by bundles of good deeds. 3) (cmp. רַב הַחֹבֵל, Jon. 1:6) steering. Ib., a. e. פתר קריא בקברניטא referred that verse (Prov. l. c.) to a ship captain.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Undo — is a command in many computer programs. It erases the last change done to the document reverting it to an older state. In some more advanced programs such as graphic processing, undo will negate the last command done to the file being edited.The… … Wikipedia
Undo — (englisch für zurücknehmen, rückgängig machen) bzw. Rückgängig (machen), Zurücknehmen oder Zurücknahme bezeichnet die Funktion von Anwendungsprogrammen, mit der eine oder mehrere Aktionen zurückgenommen werden können. Je nach Umfang der Anwendung … Deutsch Wikipedia
Undo — Un*do , v. t. [AS. und?n. See 1st {Un }, and Do to perform.] 1. To reverse, as what has been done; to annul; to bring to naught. [1913 Webster] What s done can not be undone. Shak. [1913 Webster] To morrow, ere the setting sun, She d all undo… … The Collaborative International Dictionary of English
Undo It — Single par Carrie Underwood extrait de l’album Play On Sortie 24 mai 2010 Durée 2:57 (version album) Genre Country pop Format … Wikipédia en Français
undo — [v1] open disengage, disentangle, free, loose, loosen, release, unbind, unblock, unbutton, unclose, unfasten, unfix, unlock, unloose, unloosen, unravel, unshut, unstop, untie, unwrap; concept 135 Ant. close, do, fasten undo [v2] nullify,… … New thesaurus
undo — index abolish, abrogate (annul), beat (defeat), betray (lead astray), counteract, denude … Law dictionary
undo — O.E. undon to unfasten and open (a window or door), to unfasten by releasing from a fixed position, from UN (Cf. un ) (2) + DO (Cf. do). The notion is of to annul something that was done. Related: UNDONE (Cf. Undone); UNDOING (Cf. undoing) … Etymology dictionary
undo — (izg. àndu) m DEFINICIJA inform. naredba u računalnim programima za vraćanje prethodnog stanja (npr. prije napisanoga teksta ili pokrenute neke opcije) ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
undo — ► VERB (undoes; past undid; past part. undone) 1) unfasten or loosen. 2) cancel or reverse the effects of (a previous action or measure). 3) formal cause the downfall or ruin of … English terms dictionary
undo — [un do͞o′] vt. undid, undone, undoing [ME undon < OE < un ,UN + don, to DO1] 1. a) to release or untie (a fastening) b) to open (a parcel, door, etc.) by this means … English World dictionary
undo — [[t]ʌ̱ndu͟ː[/t]] undoes, undoing, undid, undone 1) VERB If you undo something that is closed, tied, or held together, or if you undo the thing holding it, you loosen or remove the thing holding it. [V n] I managed secretly to undo a corner of the … English dictionary